-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
瓦爾登湖 版權(quán)信息
- ISBN:9787514363203
- 條形碼:9787514363203 ; 978-7-5143-6320-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
瓦爾登湖 本書特色
★ 美國自然文學(xué)的典范,被評為“塑造讀者的25本書” ★必讀書目,清華大學(xué)校長送給新生的見面禮 ★一本高智商群體的自然之書、成長之書 ★希臘羅馬典故俯拾即是,印度名著信手拈來,中國“四書”明確引用11處,梭羅的博學(xué)與睿智成就了這本書成為一部經(jīng)典。 ★梭羅這人有腦子,像魚有水、鳥有翅、云彩有天空,梭羅這人就是我的云彩,四方鄰國的云彩,安靜在豆田之西,我的草帽上!贝螽厴I(yè)生、詩人海子 ★《瓦爾登湖》是一本使人安靜的書。作者亨利?戴維?梭羅在向讀者展示瓦爾登湖自然美景的同時,也展示了一種物質(zhì)上簡樸至極、精神上豐盈充實的生活狀態(tài)。希望你們在閱讀中能夠體會到作者深入思考與重塑自我的心路歷程,感受到寧靜的巨大力量,尋找到自己心中的瓦爾登湖!迦A大學(xué)校長、學(xué)者邱勇 ★早年我在看梭羅的《瓦爾登湖》的時候,他那種類似于阿Q精神的話,當(dāng)時我還似乎給了一些嘲笑,但今天再看的時候,我就會覺得很贊同。他的大概意思就是:我沒有房子,也沒有什么田野,但是我欣賞這片田野的美好景色時,這片景色就屬于我。——清華畢業(yè)生、歌手李健 ★讀瓦爾登湖在初一,因為是初中生必讀。讀了不到一半恨不得把每一句話背下來為了寫作文!文筆真的太好了一點普通的小事能寫那么多字! 現(xiàn)在,我大一。我很欣賞梭羅甚至也在追求這樣的生活方式:有技術(shù)+有學(xué)問+自己想要的生活;貧w自然只是一種生活方式的選擇,并不是人人都需要跑到瓦爾登湖,而是找到內(nèi)心的平衡。 ——知乎網(wǎng)友“蘋果”
瓦爾登湖 內(nèi)容簡介
《瓦爾登湖》是美國作家亨利?戴維.梭羅所著的一本著名散文集。 該書出版于1854年,是作者在1845年到1847年間在湖畔度過的26個月的生活記錄。作者在湖畔生活期間即寫出了本書的初稿,但結(jié)束湖畔生活后又繼續(xù)寫了幾年,才*終完成。瓦爾登湖地處美國馬薩諸塞州東部的康科德城,離梭羅家不遠(yuǎn)。梭羅在書中詳盡地描述了他的生活以及其間的許多思考。作為博物學(xué)家,梭羅對動植物進(jìn)行了細(xì)致入微的觀察和精心描繪。作為散文家,梭羅文風(fēng)從容華貴,句式靈活,多姿多彩,警句頻出。作為哲學(xué)家,本書也是梭羅進(jìn)行超驗主義實踐的產(chǎn)物。
瓦爾登湖 目錄
001??怎樣讀這本書
001??**章 節(jié)儉
081??第二章 我的棲身之處與我的生活目的
099??第三章 閱讀
112??第四章 聲音
131??第五章 孤獨
142??第六章 來客
157??第七章 豆田
171??第八章 村子
178??第九章 池塘
205??第十章 貝克農(nóng)場
215??第十一章 更高的法則
228??第十二章 野獸鄰居
243??第十三章 喬遷之喜
260??第十四章 原居民和冬天的來客
276??第十五章 冬天的動物
287??第十六章 冬天的池塘
303??第十七章 春天
322??結(jié)束語
瓦爾登湖 節(jié)選
怎樣讀這本書梭羅的《瓦爾登湖》自半個世紀(jì)以前由著名詩人、翻譯家徐遲先生翻譯引介以來,一直為學(xué)術(shù)界所推重。近幾年來,又有多種譯本問世,《瓦爾登湖》熱持續(xù)升溫,廣大讀者對它表現(xiàn)出了不衰的熱情,而且可以認(rèn)為,這種熱情還將持續(xù)下去。為什么?因為書好。我手頭有三種譯本,茲從其中一本的介紹中摘取一段,就可看出本書的分量:“《瓦爾登湖》與《圣經(jīng)》諸書一同被美國國會圖書館評為‘塑造讀者的二十五本書’,在當(dāng)代美國,它是讀者*多的散文經(jīng)典。哈。╓alter Harding)曾說,《瓦爾登湖》內(nèi)容豐富,意義深遠(yuǎn),它是簡單生活的權(quán)威指南,是對大自然的真情描述,是向金錢社會的討伐檄文,是傳世久遠(yuǎn)的文學(xué)名著,是一部圣書。正因如此,它也影響了托爾斯泰、圣雄甘地等人,從而改寫了一些民族和國家的命運! 這樣的一本書,說它是一生必讀,并不過分。在這種持續(xù)升溫的《瓦爾登湖》熱中,我也擬向讀者朋友奉獻(xiàn)出一種譯本。書翻譯出來,就是要讓人家讀的,因而在寫譯者序的時候,我便想到“怎樣讀這本書”這個題目。而這又是為什么呢?因為難讀。梭羅本人在《結(jié)束語》中也意識到,這本書不乏晦澀之處。英國作家阿道斯?赫胥黎 說:“每一個知道怎樣讀書的人,也就擁有了能夠放大自己,大大增加他的生存的方式,并使得他的生活充實、有意義、有趣味的力量。”就這本書而言,要想獲得這種力量,首要的就是要讀懂。《瓦爾登湖》,我三十年前就接觸過,原文本和徐遲先生的中譯本都讀過,但老實說,并沒有讀懂,或者說并沒有讀下去。倘若不是今天翻譯這本書,我還是讀不懂,是翻譯逼得我不能不懂——當(dāng)然我也不敢自詡已百分之百讀懂了。我只是比讀者先行了一步,我愿意與讀者朋友交換讀書體會。要讀懂這本書,首先就要了解作者的定位,作者的定位本身就為理解作品提供了線索。本書作者亨利?戴維?梭羅(Henry David Thoreau,1817—1862),傳統(tǒng)辭書介紹大多是美國作家和哲學(xué)家,今天的評論界又給他加上了博物學(xué)家的頭銜,這既全面,又有必要,因為他的哲學(xué)思想和文學(xué)創(chuàng)作,都與他對大自然的觀察緊密相連!八囊粋重要思想就是認(rèn)為人要回到大自然中去尋找生活的意義!闹鞫际歉鶕(jù)他自己在自然界廣闊田地中的親身體驗寫出來的!绷私庾髌返闹行乃枷牖蛘摺爸黝}”,也會有助于讀懂作品。當(dāng)然*好是由讀者自己來提煉主題,不過就這本書而言,老實說我是提煉不出來的。“梭羅的偉大在于他的主要思想具有強大的威力。這些思想是:人必須不顧一切地聽?wèi){良知來行動;生命十分寶貴,不應(yīng)為了謀生而無意義地浪費掉;樹林和溪流的世界是好的,而熙熙攘攘、街道縱橫的城市世界則是壞的。” “梭羅逝世以后,他的大量日記、遺稿陸續(xù)被整理成書,到二十世紀(jì)初,已出版的梭羅全集就有二十卷之多” ,但*有影響的,還是本書《瓦爾登湖》和《論公民的不服從》(Civil Disobedience,an Essay)!锻郀柕呛肥撬拇碜,他的這些思想在書中自然是得到了*全面的體現(xiàn)。《瓦爾登湖》英文原名是Walden or Life in the Woods,譯成中文是《瓦爾登湖或林中生活》,也可譯成《瓦爾登湖,又名林中生活》。用“或”或者“又名”,是英國古典作品的一個傳統(tǒng)。如十八世紀(jì)小說家約翰斯頓(Charles Johnston,17197—1800)的《克利斯?fàn),又名一個畿尼的奇遇》(Chrysal,or the Adventures of a Guinea),再如貝奇(Robert Bage,1720—1801)的《赫姆斯普朗,又名非本色的人》(Hermsprong,or Man as He is Not),就是如此。《瓦爾登湖》是作者在一八四五年到一八四七年間在湖畔度過的二十六個月的生活記錄。作者在湖畔生活期間即寫出了本書的初稿,但結(jié)束湖畔生活后又繼續(xù)寫了幾年,才*終完成。讀這本書,你不能不由衷贊嘆,梭羅作為博物學(xué)家,當(dāng)之無愧。博物學(xué)家(naturalist),尤其指在野外研究動植物的人,而不是紙上談兵。梭羅在瓦爾登湖待了兩年多,那是真正仔細(xì)研究了動植物,堪稱植物學(xué)家和動物學(xué)家,他是真正實踐了孔老夫子的教誨“多識于鳥獸草木之名”。就動物學(xué)家而論,他又是真正有造詣的鳥類學(xué)家和昆蟲學(xué)家,他對動植物的細(xì)致入微的觀察和不厭其煩的精心描繪,不能不令人感嘆,那一代人的治學(xué)是那么有耐性,功力又是那么的厚實。當(dāng)然,梭羅從根本上講是作家,主要是寫散文,也寫詩。他對英語語言的駕馭,就像他對動植物的觀察一樣細(xì)致、精確。說到細(xì)致精確,他可以一個句子套一個句子,一個修飾語套一個修飾語,不厭其煩地描述下去,真有點“語不驚人死不休”的意思,所以在本書中,一個句子長達(dá)數(shù)行的例子,并不罕見,而且句式靈活,多姿多彩。這就形成了他既細(xì)致精確又雍容華貴的散文風(fēng)格。讀他的文字,你不能不慨嘆,一個作家寫作的時候,居然能這樣從容不迫——少了一分功利心,也就多了一分從容不迫。梭羅上的是*好的中學(xué)和*好的大學(xué)——康科德中學(xué)和哈佛大學(xué),二十歲就大學(xué)畢業(yè)。在中學(xué)時,他就對希臘羅馬的古典作品產(chǎn)生了興趣,此后的一生都對此進(jìn)行研究。所以在本書中,他多次引用羅馬的古典作品,對希臘羅馬神話更是信手拈來,將其融入作品的敘述和描寫之中,那是真正的“活學(xué)活用”,生動無比,寓意深邃,讀了之后讓你無法忘懷;浇獭妒ソ(jīng)》被他使用起來,亦見從容裕如,往往不起眼的一句話,可能就含有《圣經(jīng)》典故。如果不知道這是用典,你往往就會感到莫名其妙,或者說你會以為我譯得莫名其妙,甚至如墜五里霧中,不知所云,而知道了其中的典故,便甚感意味雋永,韻味無窮,讀起來也就愈加趣味盎然。我在本譯本中,加了大量的注釋,我誠懇地認(rèn)為,如果沒有這些注,讀者是很難讀下去的,是很難從頭讀到尾的。我相信,凡是讀過這本書的人,都會承認(rèn),我這絕不是誑語。梭羅還是哲學(xué)家。梭羅是美國超驗主義作家,這超驗主義是美國浪漫主義文學(xué)發(fā)展到十九世紀(jì)三四十年代所產(chǎn)生出來一種相應(yīng)的理論,是對十八世紀(jì)的理性主義、洛克 的懷疑哲學(xué),以及新英格蘭的加爾文教義的束縛人的宗教正統(tǒng)觀念的反駁。美國超驗主義運動的興盛時期大致是在一八三六年至一八六○年之間,它既是一種文學(xué)運動,又是一種哲學(xué)運動!懊绹攀兰o(jì)超驗主義文學(xué)運動產(chǎn)生了兩位具有世界性影響的作家,就是愛默生和梭羅!睈勰浅炛髁x運動的始創(chuàng)者,是梭羅的朋友,本書中有所涉及。本書還涉及超驗主義運動的其他幾個成員,這使我們得以對這個運動有更多的感性了解。而超驗主義思想在文學(xué)上的*重要的表現(xiàn),就是本書《瓦爾登湖》和愛默生的《論自然》(Nature)!锻郀柕呛返某炛髁x思想的一個典型表現(xiàn)是“浪漫主義對資本主義工業(yè)文明的唾棄。跟愛默生一樣,他也認(rèn)為沉湎于物質(zhì)享樂只會使人失去生活的真正意義,因而他號召人們生活要‘簡樸、簡樸、簡樸’,把超過維持起碼生活所必要的一切都叫作‘非生活的東西’加以‘排除’,要人們僅僅去‘吸收生活的精髓’”。這些思想,今天對我們?nèi)圆环⒌。由于思想深邃,加之又是語言大師,所以本書中警句般的句子比比皆是,令人目不暇接,津津樂道。梭羅除了對希臘羅馬的古典文化情有獨鐘之外,還對東方文化懷有濃厚的興趣,甚至可以說是有精深的研究,尤其是印度的古典哲學(xué)和中國的儒學(xué)。他是真正知識淵博的大學(xué)問家。讀到書中所引用的印度經(jīng)典,印度文學(xué)的魅力讓我驚嘆,我甚至想,梭羅的優(yōu)美文筆,該不是師從了印度的古典文學(xué)吧。書中多次引用孔孟之道,以佐證他的思想。老實講,經(jīng)他一引用,我才發(fā)現(xiàn)儒學(xué)竟是這樣深刻,深感自己對四書的理解不過皮毛,真是慚愧之至。為什么讀書?從根本上講就是為了增長知識。讀這本《瓦爾登湖》,就可接觸到大量的動植物學(xué)知識和廣博的人文、地理、歷史知識,欣賞到在優(yōu)美的散文中闡發(fā)出來的人生哲理,體會到作者在行文之中水到渠成地提煉出來的振聾發(fā)聵的思想,這樣也就在不同程度上向身為作家、哲學(xué)家和博物學(xué)家的梭羅看齊了。讀懂這本書,就可以如赫胥黎所說,我們的生活也就更充實、更有意義、更有趣味。我手頭有三種譯本,除了前面提到的戴歡先生的譯本外,還有張知遙先生的譯本(天津教育出版社,2005年版)和林志豪先生的譯本(海南出版社、三環(huán)出版社,2007年版)。在本書的翻譯過程中,我參考了這三種譯本,獲益匪淺,特在此表示誠摯謝意。除了各種常備的詞典、工具書之外,我尤其要感謝互聯(lián)網(wǎng),沒有網(wǎng)上百科全書式的知識,以及具體到本書的翔實注釋,這本書我是翻譯不出來的。王義國2007年歲末于浙江臺州
瓦爾登湖 作者簡介
亨利?戴維?梭羅(Henry David Thoreau,1817—1862),美國作家、哲學(xué)家,超驗主義代表人物,也是一位自然主義者。畢業(yè)于哈佛大學(xué),其思想深受愛默生影響,提倡回歸本心,親近自然。1845年,在距離康科德兩英里的瓦爾登湖畔隱居兩年,自耕自食,體驗簡樸和接近自然的生活,以此為題材寫成的長篇散文《瓦爾登湖》,成為超驗主義經(jīng)典作品。梭羅才華橫溢,一生共創(chuàng)作了二十多部一流的散文集,被稱為自然隨筆的創(chuàng)始者,其文簡練有力,樸實自然,富有思想性,在美國19世紀(jì)散文中獨樹一幟。而《瓦爾登湖》在美國文學(xué)中被公認(rèn)為受讀者歡迎的非虛構(gòu)作品。其他作品還有有政論《論公民的不服從》《沒有規(guī)則的生活》,游記《馬薩諸塞自然史》《康科德及梅里馬克河畔一周》《緬因森林》等。
- >
隨園食單
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
巴金-再思錄
- >
我與地壇
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
經(jīng)典常談
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
回憶愛瑪儂