書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
泰-漢語音譯規(guī)范研究

泰-漢語音譯規(guī)范研究

出版社:世界圖書出版公司出版時間:2018-03-01
開本: 24cm 頁數(shù): 148頁
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥21.0(6.0折) 定價  ¥35.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

泰-漢語音譯規(guī)范研究 版權(quán)信息

  • ISBN:9787519245351
  • 條形碼:9787519245351 ; 978-7-5192-4535-1
  • 裝幀:一般純質(zhì)紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

泰-漢語音譯規(guī)范研究 本書特色

本書針對泰語專有名詞音譯成漢語時存在的諸多問題進行了討論,指出泰-漢語音譯規(guī)范化的必要性、學(xué)術(shù)價值和實用價值;提出了泰-漢語音譯應(yīng)該遵守的一般性規(guī)則;制定了涵蓋全部泰語音節(jié)與漢字對應(yīng)的音譯字表;書末附加了泰國常見人名音譯表、泰國王朝名稱音譯表、泰國國王名號音譯 表、泰國王族及貴族爵銜封號音譯表、泰國行政府治名稱音譯表等五個專有名詞音譯示例詞表,以供 譯者參照使用。

泰-漢語音譯規(guī)范研究 內(nèi)容簡介

本書針對泰語專有名詞音譯成漢語時存在的諸多問題進行了討論, 指出泰-漢語音譯規(guī)范化的必要性、學(xué)術(shù)價值和實用價值 ; 提出了泰-漢語音譯應(yīng)該遵守的一般性規(guī)則 ; 制定了涵蓋全部泰語音節(jié)與漢字對應(yīng)的音譯字表。

泰-漢語音譯規(guī)范研究 目錄

1 綜述 1.1 泰-漢語音譯歷史與現(xiàn)狀 1.2 泰-漢語音譯規(guī)范化的學(xué)術(shù)價值和應(yīng)用價值 1.3 泰-漢語對音翻譯研究的目的、方法和內(nèi)容框架 2 泰-漢語音譯規(guī)則 2.1 泰-漢語音譯總則 2.2 泰-漢語音譯實施細(xì)則 2.3 規(guī)則的約束性和靈活性 3 泰-漢語對音表 3.1 泰-漢語對音表說明 3.2 泰-漢語對音表 4 附錄 附錄一:泰國人常見姓名音譯表 附錄二:泰國王朝名稱音譯表 附錄三:泰國國王名號音譯表 附錄四:泰國王族及貴族爵銜封號音譯表 附錄五:泰國77府名稱舊譯及音譯對照表 后記
展開全部

泰-漢語音譯規(guī)范研究 作者簡介

裴曉睿,北京大學(xué)外國語學(xué)院教授,從事泰語語法、泰國文學(xué)史、泰語語用學(xué)研究,著有《泰語語法新編》《漢泰詞典》《泰國民間故事》《泰國民間詩歌格律述略》《印度文化對泰國民間文學(xué)的影響》等,在泰語界是很重要的專家。薄文澤、金勇、熊燃,北京大學(xué)外國語學(xué)院教師,從事泰語研究和教學(xué),在國家重點刊物發(fā)表多篇論文。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服