-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
鳳凰壹力雙語譯林壹力文庫雙語譯林.壹力文庫:大草原上的小木屋書1本 版權信息
- ISBN:9787544773294
- 條形碼:9787544773294 ; 978-7-5447-7329-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
鳳凰壹力雙語譯林壹力文庫雙語譯林.壹力文庫:大草原上的小木屋書1本 本書特色
是勞拉·英格斯·懷德作品中*有名且具有代表性的一部。書中描述勞拉一家離開威斯康星大森林,坐著篷車遷徙到堪薩斯大草原的經(jīng)過,這正是當時美國國西部墾荒者的典型寫照。這次搬家,勞拉一家驚險萬分地渡過漲水的河流,到了大草原以后,他們也曾遇到印第安人,并遭受狼群包圍、草原大火以及熱病的侵襲,但*后他們還是住進了爸親手所蓋的小木屋中,在草原上度過了一段靠打獵維生的甜美時光。
鳳凰壹力雙語譯林壹力文庫雙語譯林.壹力文庫:大草原上的小木屋書1本 內(nèi)容簡介
紐伯瑞兒童文學獎得主勞拉成名作 被翻譯成40多種語言 全球銷量超過1000萬冊 “哈利波特”系列譯者馬愛農(nóng)精心翻譯 (我寫小木屋系列是)把自己的童年故事講給現(xiàn)在的孩子聽,讓他們懂得勇敢、自強、自立、真誠、助人為樂這些品質(zhì)不管是在過去還是在現(xiàn)在,都可以幫助我們克服各種艱難困苦。 ——勞拉·英格爾斯·懷德 在冬日漫長的夜晚,勞拉聽到爸對媽提起西部的大草原,爸說西部的土地很平坦,那里沒有樹,青草長得又高又密,草原上的野生動物就好像生活在牧場一樣不愁吃喝。那一片草原延伸到你看不到的遠方,除了印第安人,沒有其他人住在那兒。
鳳凰壹力雙語譯林壹力文庫雙語譯林.壹力文庫:大草原上的小木屋書1本 目錄
鳳凰壹力雙語譯林壹力文庫雙語譯林.壹力文庫:大草原上的小木屋書1本 作者簡介
勞拉·英格爾斯·懷爾德(1867—1957),美國著名兒童作家,生于美國中部威斯康星州的一個拓荒者家庭,她的一生漂泊不定,但又卓有成就。她的幼年時代是在堪薩斯州獨立鎮(zhèn)附近的草地上度過的,這成為她日后創(chuàng)作《大草原上的小木屋》的素材。之后,她在自己喜歡冒險的父親的帶領下,四處遷徙,最后在南達科他州定居下來。在這里,她完成了學業(yè),找到一份工作,并結(jié)交了很多朋友,其中包括美國著名作家阿曼羅·懷爾德。后來,她嫁給了阿曼羅·懷爾德。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
唐代進士錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
史學評論
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
二體千字文