-
>
宗慶后:有一種人生叫“大器晚成”
-
>
蘇軾全傳(特裝版)
-
>
人類的群星閃耀時(shí)
-
>
水滸人物之最
-
>
愛因斯坦(藏文)
-
>
張之洞督鄂紀(jì)年
-
>
我還能看到多少次滿月升起
辜鴻銘評(píng)傳 版權(quán)信息
- ISBN:9787515823041
- 條形碼:9787515823041 ; 978-7-5158-2304-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
辜鴻銘評(píng)傳 本書特色
“先生的力量”系列叢書記述大師的人生事跡,評(píng)點(diǎn)他們的精彩瞬間。 辜鴻銘(1857.7.18-1928.4.30),學(xué)博中西,號(hào)稱“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個(gè)博士學(xué)位,是滿清時(shí)代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國(guó)第1人。他翻譯了中國(guó)“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學(xué)》,創(chuàng)獲甚巨;并著有《中國(guó)的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國(guó)人的精神》(原名《春秋大義》)等英文書,熱衷向西方人宣傳東方的文化和精神,并產(chǎn)生了重大的影響,西方人曾流傳一句話:到中國(guó)可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。 《辜鴻銘評(píng)傳/先生的力量》按照時(shí)間順序記錄了辜鴻銘的童年、青少年時(shí)期接受的儒學(xué)傳統(tǒng)教育、海外留學(xué)時(shí)接受的外來思想及在大學(xué)任職期間的成就和貢獻(xiàn)等。
辜鴻銘評(píng)傳 內(nèi)容簡(jiǎn)介
不世出的人中怪杰辜鴻銘是清末民初學(xué)術(shù)界具喜劇色彩、受爭(zhēng)議的大師級(jí)人物。他是學(xué)遍西洋、精通9國(guó)語言、獲贈(zèng)13個(gè)博士學(xué)位、名滿歐美的國(guó)學(xué)大師,能將《論語》《中庸》譯為英文和德文;是以英文講儒學(xué)、穿古服教洋詩(shī)的北大怪教授;亦是堅(jiān)定不移的復(fù)辟論者、冥頑不化的前清遺老、至死不渝的;逝。印度圣雄甘地稱他為“尊貴的中國(guó)人”。 《辜鴻銘評(píng)傳/先生的力量》用平實(shí)的語言、清晰的脈絡(luò),按照時(shí)間順序記錄了辜鴻銘童年、青少年時(shí)期接受的儒學(xué)傳統(tǒng)教育、海外留學(xué)時(shí)接受的外來思想及在大學(xué)任職期間的成就和貢獻(xiàn)等。語言平實(shí),邏輯清楚,適合大眾讀者閱讀。
辜鴻銘評(píng)傳 目錄
斗轉(zhuǎn)星移終還鄉(xiāng)
一入幕府二十載
辛丑風(fēng)云等閑過
山雨欲來風(fēng)滿樓
王氣翻覆國(guó)有殤
卻尋醉處重徘徊
天下誰人不知君
江湖夜雨十年燈
菊殘猶有傲霜枝
辜鴻銘評(píng)傳 節(jié)選
《辜鴻銘評(píng)傳/先生的力量》: 天南地北漂泊客 南洋有驕子 百年煙雨化一夢(mèng),百年滄桑造一人,英雄固有出處,名家自有背景。 明清時(shí)期,中國(guó)以己為世界之中心,對(duì)于其他地域便按照方位起個(gè)代稱,如“東洋”“南洋”“西洋”,用于不必細(xì)說時(shí)的泛泛一指。如此說者方便,聽者了然,只求明白大致方位,不去深究具體國(guó)別。 東洋與西洋先不細(xì)說,只說南洋。東南亞大小諸國(guó)都可稱為南洋,馬來半島自在其中,它的西北側(cè)是盛產(chǎn)橡膠的檳榔嶼。此地有處牛汝莪橡膠園,與其他橡膠園并無半分差別,同馬來半島的其他角落一樣,一年中的大部分時(shí)間都在難耐的酷熱中煎熬。 此時(shí)是清咸豐七年閏五月廿七日,公元1857年7月18日。熱帶的酷夏,哪怕是一動(dòng)不動(dòng),都會(huì)汗如雨下。若有婦人在此時(shí)分娩,實(shí)在是件痛苦不堪的事。而牛汝莪橡膠園內(nèi),一名金發(fā)碧眼的洋孕婦就在經(jīng)歷著這種雙重痛苦。女人的丈夫是這個(gè)橡膠園的總管家,名叫辜紫云。 辜家原本并不姓辜,而是姓陳,世代靠打魚為生,居住在福建廈門同安。由于祖輩中一個(gè)叫陳敦源的人酒后重傷他人惹禍上身,為逃官府通緝而急中生智,攜帶家眷漂洋過海,落戶于馬來西亞的檳榔嶼。 當(dāng)時(shí)的檳榔嶼人煙稀少,倒是藏身的絕佳地點(diǎn),只是荒涼到連耕地都要自行開墾。好在地廣人稀,沒有競(jìng)爭(zhēng),又無人管束,勤勞的辜家祖輩自助開荒,意外地成了開辟這里的華人先驅(qū),而后備受敬仰。但是,事隔多年后,陳敦源仍對(duì)當(dāng)年自己的過錯(cuò)記憶猶新,痛悔萬分,為示悔意,便改姓為“辜”,以此警示后人這背井離鄉(xiāng)之苦。 及至這位洋孕婦在分娩的劇痛中煎熬時(shí),這個(gè)曾經(jīng)需要自行墾荒的小島早已成為繁華鬧市,被英國(guó)人占據(jù)為自己的殖民地了。因此,即使貴為開荒先驅(qū),辜家祖輩也不得不常年與那些后來居上的殖民者打交道。值得慶幸的是,辜紫云的祖父頗受殖民者的信賴,甚至還得了個(gè)“行政首腦”的稱號(hào)。 也許是檳榔嶼風(fēng)水甚好,或是祖輩開荒有道,輪到辜紫云的父輩一代時(shí),辜家更是人才輩出,其中*為優(yōu)秀的當(dāng)屬辜安平、辜國(guó)材和辜龍池——辜紫云的父輩三人。辜安平兒時(shí)便被送回祖國(guó)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化,后因?qū)W識(shí)淵博而獲取功名,在林則徐手下為官,后來尊朝廷派遣定居臺(tái)灣。 辜國(guó)材和辜龍池子承父業(yè),繼續(xù)在政治領(lǐng)域與殖民者保持著往來,因辜國(guó)材外交能力卓越,后隨從英國(guó)人登陸新加坡,成為先登新加坡的中國(guó)引領(lǐng)者,辜家再次做了先驅(qū)。辜龍池則仍在政府任職,由于佳績(jī)顯著而被提升為拿督勛銜。與父輩相比,辜紫云不喜政治,與世無爭(zhēng),但為人正直,有著強(qiáng)烈的愛國(guó)情懷。因?yàn)椴辉鴱恼,所以找了一個(gè)安逸平穩(wěn)的工作謀求發(fā)展。 彼時(shí),他在英商布朗的橡膠園工作,由于精通英語、馬來語和閩南語,與客戶交流得心應(yīng)手,再加上勤懇負(fù)責(zé),態(tài)度認(rèn)真,深得布朗的信任,也與布朗結(jié)下了深厚的友誼。 辜紫云正在分娩的妻子則是正宗的西洋人,會(huì)說葡萄牙語和英語。當(dāng)嬰兒的啼哭聲響起,妻子夾雜著西洋話的呻吟聲漸漸消退下去時(shí),辜紫云懸著的心才放下來。繼而拿出家譜,按照傳統(tǒng)的譜序,小心翼翼地在自己的名下、長(zhǎng)子辜鴻德的后面,添上了一個(gè)此時(shí)還未聞?dòng)谑赖拿帧鉴欍憽? 無子女的布朗夫婦非常喜愛辜鴻銘,便收他為義子,辜紫云欣然應(yīng)允了。年幼的辜鴻銘并不清楚,自己將通過“這副西洋鏡”,看到何等模樣的世界。 ……
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮與六便士
- >
山海經(jīng)
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝