-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
詞霸天下:像學語文一樣學英文 版權信息
- ISBN:9787111609353
- 條形碼:9787111609353 ; 978-7-111-60935-3
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
詞霸天下:像學語文一樣學英文 本書特色
適讀人群 :1. 在校學習和自學英語的人; 2. 在國外英語環(huán)境下學習的人; 3. 所有主動和被迫學英語的人; 4. 從事英語教學的老師; 4. 和英語教育相關的研究人員。 漏屋老師在國內英語學習領域的貢獻無需贅言,他的低調也是眾人皆知。正如他本人在《詞行天下》序言里說的那樣: “在英語學習領域乃至整個學習領域,每個人都是渺小的、有局限性的,是不值得追捧的,但整個人類的科學知識體系是浩瀚無窮的,才是大家應該尊重和花畢生精力去追尋的。因此,建議廣大英語學習者和愛好者,學英語不要追捧和盲目跟從某個人或某個方法,而應該尊重科學,多了解高效學習的科學原理,這樣才能有助于自己的學習。這也是為什么我一直保持低調而不在網(wǎng)絡上活動、不愿宣傳自己、不愿成為公眾人物的原因。我希望做個指路人,把大家的關注點引向科學、理性和邏輯思考的方面。英語學習主要靠自學。只有建立了正確的學習理念、明白了學習的科學道理,才能找出適合自己的和有效的實踐方法! 漏屋老師的書,每一本都花費四五年時間全職來寫,所查閱和參考的資料不計其數(shù),涵蓋語言學、心理學、人類學、生物學等多學科的大量研究成果,很多觀點更是在國內之前從來沒有被提及過(比如《詞霸天下》里關于口語訓練的部分,從思維訓練入手,利用時態(tài)的含義反向行動,徹底解決了中國同學在時態(tài)上反復出錯的問題),其含金量不言而喻。 書雖好,若不配合以思辨,付之于行動,恐怕也難以取得理想效果。正如朱巖老師在《詞行天下》序言里所說:“行有不得,反求諸己”。學習是個綜合工程,沒有一刀切的靈丹妙藥,學習者必須結合自身水平、目前所處的學習階段,以及本階段所學的具體內容的特征,來全面衡量自己的學習過程,參考書上的原理和學習建議,找到符合自己的尚佳策略。 再次強調,這是一本每個外語學習者、英語教師和外語領域科研人員的必讀書。只有讀過后,您才會發(fā)現(xiàn),我所言非虛。
詞霸天下:像學語文一樣學英文 內容簡介
研究表明,一般英語學習者把詞匯目標定到17000就足夠了,其學習過程大致可以分成學習特點顯著不同的兩個時期來實現(xiàn):起步是針對5000個常用詞。這在《詞行天下》里我們已經做了詳細介紹。然后是5000到17000以上的提高單詞。此階段的典型困境主要在“說英語能力”和“詞匯量”兩方面。本書以提高“說英語能力”為突破口,詳細闡述說英語的原理和機制,并提出針對性的訓練方法,讓讀者迅速突破此階段的困境而進入一個穩(wěn)步上升的階段;然后從詞根詞綴、詞組與搭配、精準發(fā)音等多方面來圍剿不錯階段的“詞匯量”迅速提升問題,后達到詞匯量超過17000,并具備相應的高水平綜合英語能力。
詞霸天下:像學語文一樣學英文 目錄
非法非非法
或躍在淵篇
話里藏鬮局方解,言前有念形隨現(xiàn)
東青龍西白虎
非詞動非句動,說者心動
棄我去者,昨日之時長
亂我心者,今日之態(tài)短
時時實事是事實世事
不變能變可能變
以前之前那之前
做過做了做完了
眾里尋TA千百度
前瞻后顧兩頭忙,上傳下達一身輕
時不再來兮,分段傳
當下一念兮,順序現(xiàn)
蘋果飛行像香蕉
何須縣官殺國材
把將用,朝向往
看見看到看得出
何人何物何時何處
盡管因為對,但是所以不
第四階段小結:四多懼
飛龍在天篇
緣木求魚微茫處,尋根探源依稀間
大詞昏昏兮,其義昭昭
魔鬼藏在細節(jié)中
運用之妙,存乎一心
閑言碎語要多講
小詞瑯瑯兮,其義茫茫
聞其聲而觀其義
人艱不拆圖森破,十動然拒我伙呆
別把短語不當詞
有詞不亂配
有話不必直說
相約不如偶遇
精而不慢、泛而不濫
學院書不乏學院詞
第五階段小結:五多功
亢龍有悔篇
心是口非音似濁,字通詞順聲得清
乒乓兵浜八
清濁輕傾著
省氣剩聲棄
踢踏嘀噠吶
粘念聯(lián)連鏈
剪減漸簡儉
可砍克刻侃
彩車緊敲先鋒鼓,城頭變幻大王旗
紅雞公尾巴灰
排排坐吃果果
一二三萬物
文化習俗
半吊子的外來語
充分利用網(wǎng)上資源
第六階段小結:上易知
附錄1 學院詞匯表
附錄2 常用固定組合表
詞霸天下:像學語文一樣學英文 作者簡介
漏屋,人稱Stone Chen,現(xiàn)僑居美國。2000年到加拿大從業(yè)風險投資,期間長期輔導加拿大中國移民的英語學習。2002年在加拿大獲工商管理碩士學位后,回國從事英語教學和教學管理工作。 曾擔任華爾街英語校長,并為洋話連篇、培生教育、新世界教育等多家知名外語教學機構提供教學管理咨詢和顧問。 在各大高校、國家各部委和企事業(yè)單位、外企等舉辦英語學習方法講座數(shù)百場,剖析中國學生學英語的普遍問題,后將這些講座寫成《告訴你外語學習的真實方法與誤區(qū)分析》一文,于2007年開始發(fā)布在天涯論壇。該貼一針見血地指出了傳統(tǒng)外語學習的諸多誤區(qū),并對這些誤區(qū)產生的原因,以及解決辦法進行了深入淺出的剖析,并徹底擺脫“個人經驗主義”窠臼,而是言必有據(jù)、理必服人,每一個主要觀點都援引自國內外相關科研成果并標明了來源,可以說是對外語教育領域進行了一次徹底的洗禮。所以該貼當時引起了巨大的轟動,被各大網(wǎng)站瘋狂轉載。 漏屋老師于2008年辭去了一切工作,重返北美,在大學的圖書館里租了閱讀室,對國外當前外語學習的有效方法和研究現(xiàn)狀做了更深的研究,對加拿大和美國的中國留學生們,新、老大陸移民們的外語學習和應用情況又做了大量調查,歷時三年寫成《找對英語學習方法的di一本書》,于2012年出版后很快成為了暢銷書。自2011年至2015年初,漏屋老師一直投身于《詞行天下——像學母語一樣學英語》和《詞霸天下——像學語文一樣學英文》的撰寫工作。 漏屋老師治學嚴謹,做事科學而務實,每寫一本書都要花費三四年時間全職來做,其含金量可想而知。書中的每一條主要觀點都來自國內外科學界的相關研究成果,并標明了出處;漏屋老師又有深厚的文學功底,總能用淺顯易懂的文字和生動有趣的故事將各種深刻道理娓娓道來,讓人讀來津津有味。因此,無論“漏屋”這個名字還是他的每本書名,都成為當下的網(wǎng)絡熱詞,在各個論壇被網(wǎng)友熱烈討論。
- >
經典常談
- >
有舍有得是人生
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
詩經-先民的歌唱
- >
月亮與六便士
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
煙與鏡