歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
世界文學(xué)名著典藏·全譯本(NEW)大街(NEW)/世界文學(xué)名著典藏.全譯本

世界文學(xué)名著典藏·全譯本(NEW)大街(NEW)/世界文學(xué)名著典藏.全譯本

出版社:花城出版社出版時(shí)間:2013-05-01
開本: 32開 頁數(shù): 696
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價(jià):¥29.4(6.0折) 定價(jià)  ¥49.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

世界文學(xué)名著典藏·全譯本(NEW)大街(NEW)/世界文學(xué)名著典藏.全譯本 版權(quán)信息

  • ISBN:9787536070714
  • 條形碼:9787536070714 ; 978-7-5360-7071-4
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

世界文學(xué)名著典藏·全譯本(NEW)大街(NEW)/世界文學(xué)名著典藏.全譯本 本書特色

文學(xué)名著永遠(yuǎn)是全世界人民的無價(jià)之寶,是值得大家繼承和發(fā)揚(yáng)光大的精神財(cái)富。這套文學(xué)名著寶庫精選世界文學(xué)名著中膾炙人口的經(jīng)典名篇和被市場(chǎng)和學(xué)術(shù)界認(rèn)可的傳世名著,擁有包括蔣天佐、戴望舒等數(shù)十位資深翻譯家和全國知名院校教授、博士構(gòu)建的權(quán)威譯者隊(duì)伍,更準(zhǔn)確地展現(xiàn)全世界人民的精神瑰寶,給新老讀者帶來新世紀(jì)的全新人文氣息。
這套“世界文學(xué)名著典藏”圖書將為您筑建一間典雅高貴和書香馥郁的書房。世界文學(xué)巨匠積淀千年的珍貴遺產(chǎn),著名翻譯家嘔心瀝血的傳世譯本,原汁原味、清新雋永的全譯名篇,外國文學(xué)權(quán)威資深學(xué)者的名著導(dǎo)讀,歐洲*設(shè)計(jì)師的裝幀設(shè)計(jì)理念,國際一流的印制工藝,打造燙金擊凸、玲瓏絕美的典雅外觀,精彩大氣、感人至深的美式封面圖、歐洲內(nèi)芯插圖,從而使得該套叢書具有權(quán)威性、藝術(shù)性、完整性和收藏性。

世界文學(xué)名著典藏·全譯本(NEW)大街(NEW)/世界文學(xué)名著典藏.全譯本 內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《大街(全譯本)/世界文學(xué)名著典藏》是美國**位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家辛克萊·路易斯的代表作,問世后迅速風(fēng)靡歐美國家,一年內(nèi)再版28次,被稱為“20世紀(jì)美國出版史上*轟動(dòng)的事件”。
  《大街(全譯本)/世界文學(xué)名著典藏》還成為了當(dāng)時(shí)堪薩斯州各級(jí)學(xué)校學(xué)生的必讀教材。
  《大街(全譯本)/世界文學(xué)名著典藏》主題新穎、風(fēng)格別致,洋溢著濃郁的美國中西部地方風(fēng)情,評(píng)論家稱《大街(全譯本)/世界文學(xué)名著典藏》是美國文學(xué)中描述地方風(fēng)情*出色的文學(xué)作品。

世界文學(xué)名著典藏·全譯本(NEW)大街(NEW)/世界文學(xué)名著典藏.全譯本 節(jié)選

《大街(全譯本)/世界文學(xué)名著典藏》:
  一位少女正佇立在密西西比河畔——六十年前奧杰布華族印第安人棲居過的小山岡上。在北方藍(lán)天的映襯下,她的身段顯得分外清晰。此刻,印第安人早已看不到了,呈現(xiàn)在她眼前的是明尼阿波利斯和圣保羅的那一幢幢的面粉廠,還有摩天大樓閃閃發(fā)亮的窗子。她心里正在想的,既不是印第安女人,也不是水路或陸路的貨運(yùn),更不是在她腦海里若隱若現(xiàn)的當(dāng)年常來這里收購皮貨的北方佬。不,此刻她腦海里默默想著的是:胡桃奶糖、布里厄①的劇本、鞋后跟磨破的原因,還有那位化學(xué)講師目不轉(zhuǎn)睛地瞅著她那掩住耳朵的新穎發(fā)型的情景。
  一陣陣風(fēng)掠過千里麥田,把她的塔夫綢裙子吹得鼓了起來,裙子飄拂的樣子顯得那么優(yōu)美、活潑,那么富于魅力,使山腳下偶然路過的行人一見到她那輕盈秀逸的神采,都不由得為之傾倒。她舉起兩臂,身體背著風(fēng)微微后傾,低垂著的裙子被風(fēng)吹得上下飄飛,滿頭秀發(fā)也在狂飛亂舞著。這個(gè)小山岡上的少女不諳世故,天真無邪,是那么年輕;她陶醉在微風(fēng)中的神情,仿佛渴望著未來的生活樂趣。哪知道滿懷期望的青春,就是一出永遠(yuǎn)叫人苦惱的喜劇。
  這個(gè)少女名叫卡蘿爾·米爾福德,一個(gè)鐘頭前,她剛從布洛杰特學(xué)院里溜出來。
  披荊斬棘墾荒的日子,少女頭戴寬邊遮陽帽的日子,還有在開辟杉木林時(shí)用斧頭把熊砍死的日子,都已成為遙遠(yuǎn)遙遠(yuǎn)的過去了。如今,附麗在一位反叛少女身上的,正是被稱之為富有美國中西部特征的迷惘精神。
  布洛杰特學(xué)院坐落在明尼阿波利斯的近郊。它是正統(tǒng)宗教的堡壘,迄至今日仍在反對(duì)伏爾泰、達(dá)爾文②和羅伯特·英格索爾③諸家*新的異端邪說。在明尼蘇達(dá),衣阿華、威斯康星和南、北達(dá)科他等州,篤信宗教的家庭都把他們的子女送到那里上學(xué)。布洛杰特學(xué)院總是以保護(hù)莘莘學(xué)子為己任,不讓他們受到時(shí)下一般大學(xué)歪風(fēng)邪氣的影響。可是在這個(gè)學(xué)院里,也多得是熱情奔放的少女和愛唱歌的小伙子,還有一位酷愛密爾頓④和卡萊爾!呐v師。因此,卡蘿爾在布洛杰特的四年歲月也不完全算是浪擲。既然學(xué)校小,勁敵少,她那種富于進(jìn)取、興趣廣泛的天性就得到了充分的發(fā)展。她打網(wǎng)球,主辦火鍋聚餐會(huì),參加研究生的戲劇討論會(huì),也常常跟一些小伙子出去溜達(dá)溜達(dá),并且還加入了五六個(gè)社團(tuán),為的是把所謂“大眾文化”的各種技藝都實(shí)踐一番。
  她的班上,有兩三個(gè)女孩子比她漂亮,可誰都沒有她那么惹人注目。無論在課堂里還是在舞會(huì)上,她都同樣表現(xiàn)得很出色。雖然在布洛杰特學(xué)院的三百名學(xué)生中,有許多人回答課文時(shí)要比她強(qiáng),跳起波士頓舞①來也要比她灑脫,但她渾身上下每一個(gè)細(xì)胞都充滿著活力——細(xì)柔的手腕,粉嫩的肌膚,烏黑的鬈發(fā)以及稚真少女的眸子。
  同宿舍的女孩子,看到她穿著女式透明長(zhǎng)睡衣,或者看到她沐浴后濕漉漉地從浴室沖出來,都對(duì)她苗條的身材感到驚奇。她的身材看起來比她們?cè)认胂蟮囊∫话,一個(gè)弱不禁風(fēng)的孩子,多么需要得到愛撫和關(guān)懷啊!芭e世罕見的小精靈!彼齻兊吐暥Z道?伤齾s是如此果斷有力,如此富于敢想敢干的精神,如此不顧一切地深信自己那還相當(dāng)模糊的美好憧憬,因而她始終是那樣的精力旺盛。難怪那些身高體壯的布洛杰特學(xué)院女子籃球隊(duì)隊(duì)員,也都要自嘆不如,盡管她們經(jīng)常身穿藍(lán)嗶嘰短燈籠褲,套著粗羅紋羊毛襪,小腿肚還往外凸起,在健身房球場(chǎng)上來回馳騁。
  即使在疲倦的時(shí)候,她那雙烏溜溜的眼睛還是在細(xì)心地觀察著周圍的一切。她還不知道世界有時(shí)在無意中有多么殘忍,在自鳴得意中又多么遲鈍,但是,縱然她遇到了那些令人泄氣的勢(shì)力,她的目光也決不會(huì)變得陰郁、滯重,或者黯然淚下。
  盡管卡蘿爾熱情奔放,惹人憐愛,一直是人們“迷戀”的對(duì)象,可認(rèn)識(shí)她的人還是不敢跟她接近。無論唱贊美詩也好,或者編排什么鬼花招也好,就數(shù)她*熱心,但她那副神氣卻依然顯得有點(diǎn)兒目空一切,并且十分挑剔。
  ……

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服