歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
冰凍時光之窗:維尼楚克故事集

冰凍時光之窗:維尼楚克故事集

歡迎來到怪誕瑰麗的異想世界!兩獲BBC圖書獎、文學(xué)大師尤里·維尼楚克精選集登陸中國。

出版社:東方出版社出版時間:2018-11-01
開本: 32開 頁數(shù): 344
讀者評分:4.9分17條評論
排名:文學(xué)銷量榜 44
中 圖 價:¥19.6(3.5折) 定價  ¥56.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

冰凍時光之窗:維尼楚克故事集 版權(quán)信息

  • ISBN:9787520705899
  • 條形碼:9787520705899 ; 978-7-5207-0589-9
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

冰凍時光之窗:維尼楚克故事集 本書特色

適讀人群 :世界文學(xué)、歐洲文學(xué)愛好者、研究者
不是每位了不起的作家,都能在在世時獲獎無數(shù)、盡人皆知;不是每本在文學(xué)的銀河之中光輝難掩的佳作,都蜚聲世界、洛陽紙貴。就像烏克蘭文學(xué)大師尤里·維尼楚克,他令某些人恐懼,引起某些人的憤怒,被躲避、被封殺、被人為掩藏,但是,必須冒犯他們!歷史自會證明其不朽。
不是每一部“高雅文學(xué)”都曲高和寡、玄而又玄;也有些“低俗小說”亦莊亦諧、弦外有音,登上大雅之堂——在維尼楚克筆下,一切都難以被簡單定義。
尤里?維尼楚克是當(dāng)代烏克蘭Z具代表性、創(chuàng)作水準(zhǔn)Z高的作家、小說家之一。在英語世界尚未對這位作家的重要性及其文學(xué)天才的多面性全面認(rèn)識,中文讀者對其則更為陌生,因此這一選本的翻譯引進(jìn)意義重大。
維尼楚克的短篇構(gòu)思精妙,充滿詩意描畫,又不乏崇高之美;他擅長以悲喜交加的魔幻現(xiàn)實主義筆觸刻畫烏克蘭歷史的悲劇性及人民的生存狀態(tài),從而Yin領(lǐng)讀者進(jìn)入小說家以當(dāng)下社會現(xiàn)實為基礎(chǔ)、憑借文學(xué)想象創(chuàng)造出的奇幻世界。

冰凍時光之窗:維尼楚克故事集 內(nèi)容簡介

作為維尼楚克的Shou個中譯本,《冰凍時光之窗》選譯了維尼楚克Z具代表性的的17個完整短篇以及5種長篇的精彩片段,包含了抒情與哲理故事、心理小說、奇幻寓言、黑色幽默與諷刺以及低俗小說等各種類型。

從抒情與哲學(xué)想象,到人性的病理分析,從奇幻與變形世界,到黑色幽默與諷刺,邪典、科幻、情色、超現(xiàn)實、反烏托邦、黑色幽默、兩性喜劇,這位文學(xué)大師,是個犀利毒辣的老“朋克”,是個古靈精怪的千面巫師,是個奇思妙想的造夢者。

《秋園春趣》獲2005年BBC年度圖書獎;
《梨煎餅》獲2010年BBC年度圖書獎提名;

冰凍時光之窗:維尼楚克故事集 目錄

《冰凍時光之窗及其他故事》英文版譯序
一.抒情與哲學(xué)想象
祖母的刺繡
冰凍時光之窗
比阿特麗斯:冰冷的黃昏
電車驚夢
二.人性的病理分析
那年飄香的苜蓿草
門鈴
流浪漢
梨煎餅
三.奇幻與變形世界
脈動燈標(biāo)
蝸牛紀(jì)
貓名阿貝爾
規(guī)矩至上
基里姆花床
豌豆湯
四.黑色幽默與諷刺
齊策島
麥克斯與我
歡迎來鼠鎮(zhèn)
五.長篇選譯
黑夜少女
秋園春趣
瑪爾瓦·蘭達(dá)
朝圣者之舞
死亡探戈
譯后記
展開全部

冰凍時光之窗:維尼楚克故事集 節(jié)選

譯 序

在歐美人士眼中,大名鼎鼎的尤里·維尼楚克可謂烏克蘭文壇的傳奇人物:他出生于烏克蘭文化藝術(shù)中心斯坦尼斯拉夫城——此一外省城市一度匯聚了尤里·安德魯克維奇(Yuri Andrukhovych)、尤里·伊茲德里克(Yuri Izdryk)、塔拉斯·普羅科哈斯科(Taras Prokhasko)以及維尼楚克本人等一批中青年作家——烏克蘭文學(xué)批評家由此將其命名為“斯坦尼斯拉夫現(xiàn)象”。維尼楚克的父親是一名醫(yī)生,二戰(zhàn)期間參加了反斯大林及反納粹的游擊隊,他的舅舅尤里·薩皮哈1941年被蘇聯(lián)秘密警察(契卡)殺害,尤里之名便是為紀(jì)念他死去的舅舅。20世紀(jì)70年代初,尚在大學(xué)求學(xué)期間,維尼楚克便開始地下文學(xué)創(chuàng)作。1973年,維尼楚克從斯坦尼斯拉夫教育學(xué)院畢業(yè),在此期間,他參與的學(xué)生刊物及地下出版物已小有名氣,甚至引起了警方的注意。1974年,克格勃強行搜查他的住所,所幸并未發(fā)現(xiàn)任何蘇聯(lián)當(dāng)局認(rèn)定的違禁之物,他由此逃過一劫。為逃避隨時降臨的拘捕,他決定搬遷到鄰近大城市利沃夫。在那里,他在幾個朋友的公寓之間流竄,以躲避無所不在的克格勃耳目。
流亡期間,因為長得像巴爾干人,烏克蘭語又講得怪腔怪調(diào),維尼楚克便自稱是來自南斯拉夫的學(xué)者,由此不僅能繼續(xù)他的文學(xué)創(chuàng)作,還能時常拋頭露面做演講,很長一段時間居然沒有被人識破。當(dāng)然,早已被當(dāng)局列入黑名單的維尼楚克長期未能獲準(zhǔn)公開發(fā)表作品,直到20世紀(jì)80年代才解禁。而在此之前,他只能用假名或冒用已故作家之名,以便于領(lǐng)取稿酬——不知是出于謀生需要還是有意為之,他將這一積習(xí)保留至今。維尼楚克時常自夸的一點便是:在此期間,迫于生計,他謊稱其詩作乃是由古老的凱爾特語“翻譯”而來,由此騙過了審查官。后來更是變本加厲,“翻譯”了若干“阿卡努米亞”史詩和抒情詩——當(dāng)然,該國在地球上從來也不曾存在。
維尼楚克跟當(dāng)局的緊張關(guān)系源于20世紀(jì)80年代中期他在朋友寓所內(nèi)舉辦的小型作品朗誦會,內(nèi)容大多是關(guān)于一個神秘國度阿卡努米亞的諷喻詩和一些短篇故事。在這個國家,每一條街道,每一片土地,都布滿惡臭——當(dāng)然,維尼楚克解釋說,任何將阿卡努米亞視為蘇維埃聯(lián)盟或蘇維埃烏克蘭的聯(lián)想純粹是巧合。警察受命及時阻止了這一“非法”集會,而維尼楚克從此也和以當(dāng)?shù)乜倷z察長為首的司法機(jī)構(gòu)結(jié)下了梁子(后者曾以誹謗罪向高等法院起訴維尼楚克侵犯了他的名譽權(quán),作家被迫公開道歉,聲明總檢察長不是一個“私生子”)。此后二十余年間,他的文學(xué)作品不斷以各種罪名被起訴,而每次判決又無一例外地以他的敗訴而告終——作品被判銷毀,作家被科以巨額罰款——而更為滑稽的是,據(jù)維尼楚克本人宣稱,每次庭審宣判以后數(shù)日內(nèi),他所接受的社會捐贈,都剛好可以抵銷罰沒的金額。在他看來,這樁“不賠不賺”的文學(xué)冒險事業(yè)很有必要繼續(xù)下去,因為它讓當(dāng)局感到相當(dāng)沒有面子。
維尼楚克*為津津樂道的是他在情色文學(xué)領(lǐng)域的成就。被冠以“低俗小說”惡名的《黑夜少女》出版以后引起轟動,幾乎可以說是一夜成名,但同時他本人亦領(lǐng)教了成名之艱辛——以“婦女之友”為代表的社會正統(tǒng)人士和保守勢力白天在他的寓所周圍集會,聲討這個“傷風(fēng)敗俗、誨淫誨盜的色情狂”;而到了夜晚,年輕的擁躉者們又會在此集結(jié),以示聲援——至于“婦女之友”們,此時大多已趕著回家收聽或收看由小說《黑夜少女》改編而成的廣播劇和連續(xù)劇。
維尼楚克自認(rèn)為他成就*大的情色小說非《后宮紀(jì)事》莫屬。該書以自傳形式講述了奧斯曼帝國號稱“東方*偉大的皇后”——羅克索拉納的愛情傳奇。作者自稱在歷史檔案館無意中發(fā)現(xiàn)失散數(shù)百年的皇后手稿,經(jīng)過考證,證明皇后具有高貴的烏克蘭血統(tǒng),只是由于戰(zhàn)亂才被沙里曼蘇丹擄掠到土耳其。作者言之鑿鑿,讀者也拿它當(dāng)歷史小說,再加上活色生香的異國情調(diào),維尼楚克竟由此一躍成為當(dāng)時烏克蘭頭號暢銷作家。
在戈爾巴喬夫新思維和烏克蘭獨立革命形勢的影響下,維尼楚克由“地下”作家變?yōu)樾聻蹩颂m文學(xué)杰出代表。此后,他開始在烏克蘭刊物上公開發(fā)表文章和譯作。由于犀利的言辭和辛辣的嘲諷,他在俄蘇話語權(quán)處于壟斷地位的蘇聯(lián)(烏克蘭)文學(xué)界樹敵太多,幾乎每部小說都會惹出麻煩。
1987年,他轉(zhuǎn)向舞臺劇創(chuàng)作,指導(dǎo)成立了歌舞劇表演團(tuán)隊“莫愁”,并一炮走紅。1989年,美加之旅結(jié)束后,他決定離開劇團(tuán),專心于文學(xué)創(chuàng)作。他的兒童文學(xué)作品往往一經(jīng)推出便銷售一空。與此同時,他還出版了一部詩集《反思》和兩部19世紀(jì)烏克蘭奇幻故事選集,同樣廣受追捧。20世紀(jì)90年代大部分時間里,他擔(dān)任反主流的報紙《招貼報》和《后招貼報》的專欄作家和評論員,招致蘇維埃新法西斯和新民粹主義兩大陣營的攻訐。1996年,他出任《招貼報》主編并任職至今。
維尼楚克目前居住在利沃夫城郊結(jié)合部的維尼克村,似乎有意無意地與烏克蘭文學(xué)界保持距離。20世紀(jì)90年代維尼楚克*著名的小說是反烏托邦式的短篇《齊策島》。作家在這部小說中提出“反糞污化”的概念,其象征性隱喻無需解釋,即允許熱忱的烏克蘭改革者以荒島為試驗場進(jìn)行社會改造(作者對此不無譏諷);故事荒誕不經(jīng),但同時又深植于蘇維埃及后蘇維埃的社會文化語境。他在世紀(jì)之交這一時期的另一大成就是小說系列“利沃夫三部曲”——《利沃夫傳奇》《利沃夫酒館》《利沃夫咖啡館之謎》。此外,還有以女主角命名的小說《瑪爾瓦·蘭達(dá)》和故事集《冰凍時光之窗》。同時,他在國際獎項中也屢有斬獲,如小說《秋園春趣》榮膺當(dāng)年BBC年度圖書獎。
故事集《冰凍時光之窗》的編選者、賓夕法尼亞大學(xué)著名烏克蘭小說評論家及翻譯家內(nèi)丹(Michael M. Naydan)教授認(rèn)為,這一短篇故事集堪稱維尼楚克作品的薈萃,可以全面展示作家創(chuàng)作的不同維度及其卓越才能。他根據(jù)主題和敘述手法,將維尼楚克全部作品分為五類。抒情短篇如《祖母的刺繡》和哲理小說《冰凍時光之窗》構(gòu)思精妙,既充滿詩意描畫,又不乏崇高之美——照評論家的說法,作者是以悲喜交加的魔幻現(xiàn)實主義筆觸刻畫出了烏克蘭歷史的悲劇性及烏克蘭人民的生存狀態(tài)。作為擅長人性分析的病理學(xué)家,維尼楚克在《那年飄香的苜蓿草》和《門鈴》等小說中,以冷峻的筆調(diào),深入人性的至冥至暗處,挖掘其猙獰之一面——由此營造出另一個世界,既可視為對當(dāng)下的諷刺,亦可視為當(dāng)下的參照。借用什克洛夫斯基“陌生化”理論,作者通過視角的轉(zhuǎn)變創(chuàng)造出另一個現(xiàn)實,一個令讀者感到既熟悉又陌生的世界——維尼楚克即為這一文學(xué)批評術(shù)語提供了絕佳的范例,在《豌豆湯》《基里姆花床》《規(guī)矩至上》等小說中有完美體現(xiàn)。通過以上小說,維尼楚克似乎在暗示:理想主義只能是天外來客強加于人類的某種怪胎,像《蝸牛紀(jì)》中的蝸牛,它通過控制思想進(jìn)而達(dá)到征服人類。作者另一部諷刺代表作《歡迎來鼠鎮(zhèn)》是關(guān)于動物族群肆虐以致*終控制整個人類的怪誕故事,同時也是對極權(quán)專制的影射。
維尼楚克是卓有建樹的小說家,更是創(chuàng)作方面的多面手。他的敘事手段像變色龍,似乎能適應(yīng)題材的各種變化。雖然成名日久,他至今仍是烏克蘭*政治不正確的作家,時有驚人之論。他創(chuàng)造出一種情結(jié),而后又親手將它巧妙地拆解(令讀者如釋重負(fù))。
由于主題及敘事的多樣性,盡管不同讀者的興奮點各不相同,維尼楚克短篇故事無不引人入勝。當(dāng)然,對西方讀者而言,維尼楚克小說借助于不偏不倚卻又入木三分的諷喻,刻畫出一個與客觀現(xiàn)實截然不同的奇幻世界(此類作品的出版僅在“后蘇維埃”時代的烏克蘭才有可能),或許這一點*令他們心馳神往。魔幻故事《脈動燈標(biāo)》是一個凄婉而哀傷的故事,講述了外星人與地球公民接觸過程中所遭遇到的誤解、冷落和暴力!尔溈怂古c我》的故事則更加發(fā)人深省:它描摹了一個神經(jīng)錯亂、兇狠殘暴的資產(chǎn)階級家庭,為快速致富而無所不為,這種資本主義式的貪婪與沖動(在“后蘇維!睍r代的烏克蘭尤為典型)所造成的惡果是——正如作品中這個新貴企業(yè)家家族所展示的——貪得無厭以至于徹底喪失人性。整部小說堪稱對1979年前后烏克蘭社會生活的絕妙諷刺。
跟他的鄉(xiāng)賢果戈理一樣,維尼楚克也是當(dāng)代烏克蘭一流的黑色幽默和怪誕派大師。20世紀(jì)70年代和80年代的照片顯示二人連外貌也驚人地相似。當(dāng)然,這也純粹是巧合。《歡迎來鼠鎮(zhèn)》故事中神秘的拉特伯格小鎮(zhèn)也可視為對老舊的蘇維埃生活模式的一種隱喻。他的低俗小說能大行其道,本身也表明獨立后的烏克蘭文學(xué)界突破了之前的各種禁忌,獲得了某種創(chuàng)作自由。小說《瑪爾瓦·蘭達(dá)》游走于禁忌與黑色幽默的邊緣,他毫無顧忌地刻畫了一個戀童癖的形象,卻又能憑借高超的寫作技巧將讀者帶入奇妙的夢幻世界。維尼楚克以厚顏無恥的男性視角對女性的描畫極富創(chuàng)意,在小說《秋園春趣》以及自傳體的《梨煎餅》等小說中都有所體現(xiàn)。

冰凍時光之窗:維尼楚克故事集 作者簡介

尤里?維尼楚克(Yuri Vynnychuk,1952—)是當(dāng)代烏克蘭Z具代表性、創(chuàng)作水準(zhǔn)Z高的作家、小說家之一,出生于烏克蘭文化藝術(shù)中心斯坦尼斯拉夫城,被譽為后蘇維埃時代烏克蘭文學(xué)中的果戈理。

他是“情色詩歌之夜”文學(xué)節(jié)上受到無數(shù)擁躉的Ju星,他在《穿裘皮大衣的維納斯》作者的誕辰紀(jì)念會上大讀詩歌,他是東歐文壇一位不走尋常路的“老朋克”。

因其大膽犀利文學(xué)主張,受到蘇維埃新法西斯和新民粹主義兩大陣營的攻訐,屢被封殺,卻飲譽歐美主流文學(xué)圈,兩獲BBC烏克蘭圖書獎及提名。


楊靖
男,文學(xué)博士,南京師范大學(xué)外國語學(xué)院教授,美國文明研究所所長。兼任江蘇省翻譯協(xié)會理事,江蘇省外國文學(xué)學(xué)會常務(wù)理事,中美比較文化研究會常務(wù)理事。近年在《外國文學(xué)評論》《外國文學(xué)研究》《世界文學(xué)》等核心期刊發(fā)表論文、譯作五十余篇。代表性著作《愛默生教育思想研究》,譯著《西方以東》以及《數(shù)字時代的創(chuàng)意寫作》等。

商品評論(17條)
  • 主題:

    奇怪的內(nèi)容,瘋狂的想象力?赡茈[喻了很多那個時代的事情。

    2023/3/5 22:49:15
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:

    還沒看完,內(nèi)容回來評價

    2022/12/27 8:38:39
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:cult風(fēng)格的小說集

    包裝完好,印刷清晰,挺厚的一本,但是內(nèi)容不算多,作者總想把每個故事都搞出隱喻,看多了也挺無聊的,總之就是一本荒誕風(fēng)格的短篇小說集,最后幾個故事是長篇小說的節(jié)選。

    2022/12/7 22:26:26
    讀者:******(購買過本書)
  • 主題:

    品相不錯的精裝書

    2022/8/7 4:17:28
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:

    荒誕是有的,但是特別觸動的點無,封面是真的好看

    2022/8/3 14:11:42
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:

    書的質(zhì)量很好。

    2022/6/16 11:29:44
  • 主題:

    很好看!推薦閱讀!。

    2022/5/15 9:08:13
  • 主題:

    厚厚的一本,包裝的很好,價格很值,,具體內(nèi)容還沒來得及看,下一本就把他安排上了

    2022/5/5 20:47:22
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:

    烏克蘭文化風(fēng)貌的一張名片

    2022/5/2 15:30:12
  • 主題:

    非常不錯,品相也很好

    2022/4/30 1:34:36
    讀者:ztw***(購買過本書)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服