祖與占
豆瓣8.1分,法國經(jīng)典浪漫電影《祖與占》原著,由詩人夏宇奉獻(xiàn)唯美翻譯。這是一個(gè)理想而浪漫的故事,兩個(gè)朋友與他們共同的愛人溫柔地相愛,直到生命的盡頭。
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
祖與占 版權(quán)信息
- ISBN:9787559428035
- 條形碼:9787559428035 ; 978-7-5594-2803-5
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
祖與占 本書特色
祖與占都愛上了同一個(gè)女子:聰明貌美的凱茨。
在這樣的關(guān)系中,占選擇了成全溫柔單純的祖。他們一起到鄉(xiāng)間度假,度過了美妙時(shí)光。
然而一戰(zhàn)的爆發(fā),卻讓他們失去了聯(lián)系,德國人祖和法國人占成為了敵人,他們多么擔(dān)心會(huì)在戰(zhàn)場(chǎng)上殺死自己的好友。
戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,祖與占再次相遇,凱茨毫不掩飾對(duì)占的愛,這段三角關(guān)系平衡而快樂的維系著……
祖與占 內(nèi)容簡(jiǎn)介
●全球文藝青年摯愛的懷舊之作,史上經(jīng)典愛情電影《祖與占》原著小說,奧斯卡、戛納、威尼斯zui佳導(dǎo)演特呂弗成名作。如果我們注定邂逅,為何又要從彼此眼前消失?
●張小嫻、亦舒筆下多次談到的女性獨(dú)立人格魅力典范,《收到你的信已經(jīng)太遲》《玫瑰的故事》,兩岸三地眾多才女筆下唯美的愛情故事。張國榮、李安、吳宇森深情推薦經(jīng)典。吳宇森《縱橫四海》伍迪艾倫《午夜巴塞羅那》貝托魯奇《戲夢(mèng)巴黎》的致敬對(duì)象,萬眾期盼的朝圣之作重版出來。
●皮埃爾·羅什原著×電影大師特呂弗作序×詩人夏宇譯文=豪華陣容強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合。詩人夏宇唯美法語翻譯,特別收錄對(duì)話夏宇《我為什么翻譯祖與占》。
祖與占 目錄
021 對(duì)話夏宇:我為什么翻譯《祖與占》
029 祖與占
111 凱茨
199 直到盡頭
祖與占 相關(guān)資料
我所認(rèn)識(shí)的、Z美麗的當(dāng)代小說之一,是亨利-皮埃爾•羅什的《祖與占》。這小說敘述的是兩個(gè)朋友與他們共同愛人之間的故事,幸虧有一種再三斟酌衡量過的、全新的美學(xué)式道德立場(chǎng),他們終其一生,幾乎沒有矛盾的溫柔的相愛。
——法國新浪潮導(dǎo)演特呂弗
所謂電報(bào)體,那些節(jié)省的抑制的退卻的句子,由無數(shù)的句子刪掉后剩余的句子,用許多句點(diǎn)完成的節(jié)奏,就像鼓點(diǎn)一樣在繃緊的皮面與皮下的空洞產(chǎn)生共鳴,放棄一般小說著力的心理分析以及前因后果重大轉(zhuǎn)折的鋪陳,只寫表面而且心甘情愿停在表面……
改編電影與原著的天作之合,小說與電影都讓對(duì)方更加燦爛。
——詩人、翻譯夏宇
喜歡《祖與占》的都是愛自由的瘋丫頭,將來會(huì)到處跑,沒有一個(gè)男人能拴得住她。
這樣的瘋丫頭也有為追逐的愛情停留腳步的時(shí)候。
——張小嫻《收到你的信已經(jīng)太遲》
祖與占 作者簡(jiǎn)介
本書作者亨利-皮埃爾·羅什,一生都是文學(xué)、繪畫、旅行的業(yè)余愛好者。
以74歲的高齡創(chuàng)作了《祖與占》,特呂弗十分欣賞羅什,兩人約定共同完成《祖與占》的電影。
1961年,在特呂弗完成《祖與占》的拍攝時(shí),羅什已然過世,來不及欣賞由自己小說拍成的電影。
書由臺(tái)灣著名詩人夏宇法文親譯,夏宇是詩人、翻譯、音樂人。“現(xiàn)在詩”創(chuàng)始人之一。
著有《備忘錄》《腹語術(shù)》《摩擦·無以名狀》等詩集,音樂作品有趙傳的《我很丑可是我很溫柔》齊秦的《狼》光良《雨中的操場(chǎng)》等。
本書由電影《祖與占》的導(dǎo)演、法國電影大師特呂弗親筆作序。
特呂弗是戛納電影節(jié)zuijia導(dǎo)演,奧斯卡zuijia外語片導(dǎo)演,柏林金熊獎(jiǎng)導(dǎo)演,代表作《四百擊》《日以繼夜》《zui后一班地鐵》等。
- >
姑媽的寶刀
- >
莉莉和章魚
- >
經(jīng)典常談
- >
我與地壇
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
朝聞道
- >
中國歷史的瞬間
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱