-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
漢譯世界學術名著叢書菊與刀(增訂版) 版權信息
- ISBN:9787100087841
- 條形碼:9787100087841 ; 978-7-100-08784-1
- 裝幀:60g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
漢譯世界學術名著叢書菊與刀(增訂版) 內容簡介
恬淡靜美的“菊”是日本皇室家徽,兇狠決絕的“刀”是武士道文化的象征。 美國學者魯思?本尼迪克特運用文化人類學的方法,用“菊”與“刀”來揭示日本人的矛盾性格,即日本文化的雙重性(如愛美而黷武、尚禮而好斗、喜新而頑固、服從而不馴等)……由此入手,進而分析日本社會的等級制及有關習俗,并指出日本幼兒教養(yǎng)和成.人教養(yǎng)的不連續(xù)性是形成雙重性格的重要因素。 文本從日本人生活方式和典型事件入手,于生動的敘述中進行有力論析,語言富有智慧和幽默感。
漢譯世界學術名著叢書菊與刀(增訂版) 目錄
譯者序言
**章 任務——研究日本
第二章 戰(zhàn)爭中的日本人
第三章 各得其所,各安其分
第四章 明治維新
第五章 歷史和社會的負恩者
第六章 報恩于萬一
第七章 “義理*難承受”
第八章 洗刷污名
第九章 人情的世界
第十章 道德的困境
第十一章 自我修養(yǎng)
第十二章 兒童學習
第十三章 投降后的日本人
附錄一:魯思本尼迪克特小傳
附錄二:日本學者對《菊與刀》的評論
索引
西文人名和著作索引
漢譯世界學術名著叢書菊與刀(增訂版) 節(jié)選
《菊與刀:日本文化諸模式(增訂版)/漢譯世界學術名著叢書》: 對民族差異進行系統(tǒng)研究,既需要有某種堅定精神,也需要有某種寬容態(tài)度。人們只有自己具有堅定不移的信仰,才會有不尋常的寬容。只有這時,宗教的比較研究才能發(fā)展。他們也許是耶穌教徒或阿拉伯學者,或不信教者,但絕不是偏狂者。文化的比較研究也是一樣,如果人們還在戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地保衛(wèi)自己的生活方式,并只相信自己的生活方式是世界上唯一的解決辦法時,文化的比較研究就不能發(fā)展。這種人絕不會懂得,獲得其他生活方式的知識會增加對自身文化的熱愛。他們把自身置于愉快和豐實的體驗之外。他們是如此保守自持,以至只能要求其他民族采納他們的特殊方式,別無其他選擇。作為美國人,他們就強求一切民族接受我們所喜歡的信條。但是,其他民族難以接受我們所要求的生活方式,就好比我們無法學會用十二進位制來代替十進位制進行計算,或者無法學會像東非某些土著那樣以金雞獨立式進行休息一樣。 因此,《菊與刀:日本文化諸模式(增訂版)/漢譯世界學術名著叢書》乃是一本闡述日本習慣(預期的和公認的)的書。它將論述日本人對自己的要求,諸如他們在哪些情況下能指望得到恭維,在哪些情況下則不能;什么時候會感到慚愧,什么時候會感到尷尬等等!毒张c刀:日本文化諸模式(增訂版)/漢譯世界學術名著叢書》所論述的事項,要說*理想的根據,也許就是平凡的街談巷議者,什么人都有。這并不意味著這些人都曾置身于書中提及的每一特殊情況,而是說這些人都會承認在那種情況下就會如何如何。如此進行研究,其目的是要描繪出思想、行為深處的態(tài)度。也許未達到這種目的,但這是《菊與刀:日本文化諸模式(增訂版)/漢譯世界學術名著叢書》的理想! ≡谶@項研究中,研究者很快就會發(fā)現(xiàn),再增加多少調查材料,也不會提供更多的確實性。譬如,某人在何時對誰行禮,就沒有必要對整個日本人進行統(tǒng)計研究。這種公認的習慣性行為,任何一個日本人都可以向你證明,再有幾個確證就行了,不需要從成千上萬的日本人中獲得同下結論。 研究者若想弄清日本生活方式所賴以建立的那些觀點,他的工作就遠比統(tǒng)計證實要艱巨得多。人們迫切要求他報告的是,這些公認的行為和判斷是如何形成日本人觀察現(xiàn)存事物的鏡片的。他們必須闡述日本人的觀點如何影響他們觀察人生的焦距和觀點。他還必須努力使那些用完全不同的焦距來觀察人生的美國人也能聽得明白。在這種分析工作中,*有權威的法庭并不一定就是“田中先生”——即任何一位日本人。因為“田中先生”并不能說清楚自己的觀點。在他看來,為美國人寫的那些解釋,過于刻意分析,無此必要!
- >
唐代進士錄
- >
詩經-先民的歌唱
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
我從未如此眷戀人間
- >
莉莉和章魚
- >
自卑與超越
- >
隨園食單
- >
有舍有得是人生