外國(guó)名作家文集.威爾基.柯林斯卷:白衣女人.長(zhǎng)篇小說(精裝)
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
外國(guó)名作家文集.威爾基.柯林斯卷:白衣女人.長(zhǎng)篇小說(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787540784430
- 條形碼:9787540784430 ; 978-7-5407-8443-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
外國(guó)名作家文集.威爾基.柯林斯卷:白衣女人.長(zhǎng)篇小說(精裝) 本書特色
適讀人群 :大眾
柯林斯是19世紀(jì)英國(guó)維多利亞時(shí)代富盛名的作家之一,因其小說情節(jié)復(fù)雜曲折,令人驚悚,扣人心弦,引人入勝,贏得了無數(shù)讀者,他完全可以同查爾斯·狄更斯、威廉·薩克雷等名家齊名?铝炙股钤谟(guó)小說空前繁榮的維多利亞時(shí)代,那是一個(gè)涌現(xiàn)了狄更斯、薩克雷等文學(xué)巨人的時(shí)代。他是幸運(yùn)的,因?yàn)樗奈膶W(xué)才華得到了發(fā)揮,有幸成為狄更斯等人的摯友,更是如虎添翼。但他又是不幸的,當(dāng)時(shí)著名作家燦若繁星,生活在大作家們耀眼的光環(huán)下,以至于他的文學(xué)成就被遮蔽掉了。
外國(guó)名作家文集.威爾基.柯林斯卷:白衣女人.長(zhǎng)篇小說(精裝) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
畫師哈特萊特應(yīng)邀到莊園給年輕小姐上課,在旅程中偶遇了一個(gè)舉止怪異、身著白衣的女人。到達(dá)莊園后,他發(fā)現(xiàn),白衣女人與小姐勞拉竟然出奇地相似。因這個(gè)巧合,一個(gè)陰謀正在悄然展開。
勞拉的未婚夫帕西瓦爾身負(fù)巨債,希望能用勞拉的財(cái)產(chǎn)還清債務(wù)。于是他聯(lián)合福斯科伯爵,利用白衣女人偷梁換柱,在婚后制造出勞拉死亡的假象,順理成章地侵吞了勞拉的錢。哈特萊特發(fā)現(xiàn)了這個(gè)陰謀,但翻案之路困難重重……
外國(guó)名作家文集.威爾基.柯林斯卷:白衣女人.長(zhǎng)篇小說(精裝) 目錄
譯 序
001 /潘華凌
001 / 1860 年初版序言
004 / 1861 年再版序言
001 /**部
471 /第二部
639 /第三部
外國(guó)名作家文集.威爾基.柯林斯卷:白衣女人.長(zhǎng)篇小說(精裝) 節(jié)選
本故事講述的是:女人的忍耐性有多大,男人的意志力有多強(qiáng)。
假如我們可以依靠法律機(jī)器來偵破每一樁犯罪疑案,完成每一道審訊程序,而只需注入些許金錢油起到適當(dāng)?shù)臐?rùn)滑作用,那么,本書要敘述的故事或許已經(jīng)公布在法庭之上,備受公眾的關(guān)注了。但是,面對(duì)某些無法避免的犯罪案件時(shí),法律仍然是用來斂財(cái)?shù)呐。因此,故事只好首次在此講述了。如同法官當(dāng)初可能要聽到的一樣,讀者現(xiàn)在要在此把故事聽一遍。敘述過程中,從故事開始到*后真相大白,其重要情節(jié)沒有一處是道聽途說的。本開場(chǎng)白的作者(名叫沃爾特·哈特萊特)與要敘述的情節(jié)比其他人有更加密切的關(guān)系時(shí),他就親自敘述。若是遇到他沒有經(jīng)歷過的事,他便退出敘述者的位置,由別的知情人來繼續(xù)他的工作。從他中止的地方開始,完全像他講述的那樣,線索清晰,而且有根有據(jù)。因此,本書的故事就由不止一個(gè)人來敘述了。如同法庭上由多個(gè)證人陳述犯罪案件一樣——兩種情形,目的相同,都是通過讓那些在事件前后相連的每個(gè)階段與其有密切關(guān)聯(lián)的人,原原本本地?cái)⑹鲎约旱慕?jīng)歷,毫無例外地以*直截了當(dāng)和*明白易懂的形式展示事實(shí)真相,從而廓清一個(gè)完整的系列事件的始末 。
外國(guó)名作家文集.威爾基.柯林斯卷:白衣女人.長(zhǎng)篇小說(精裝) 作者簡(jiǎn)介
威爾基·柯林斯(William Wilkie Collins,1824—1889)
19世紀(jì)英國(guó)維多利亞時(shí)代富盛名的作家之一,英國(guó)文學(xué)史上的一位偵探小說作家,被譽(yù)為“英國(guó)偵探小說之父”,是他將短篇偵探小說引向長(zhǎng)篇的創(chuàng)作。他一生創(chuàng)作了大量長(zhǎng)篇小說,代表作有《月亮寶石》《白衣女人》等。有評(píng)論指出:“創(chuàng)造英國(guó)偵探小說并賦予它那些至今保持不變的基本特征的功勞應(yīng)歸于狄更斯和柯林斯!
譯者
潘華凌,男,江西上高人,教授,碩士生導(dǎo)師,中國(guó)譯協(xié)專家會(huì)員、理事,多年從事翻譯研究、翻譯教學(xué)和翻譯實(shí)踐,已在多家出版社出版文學(xué)譯作和學(xué)術(shù)譯著近三十部,計(jì)八百余萬字,代表性作品有:《大衛(wèi)·科波菲爾》、《愛瑪》、《福爾摩斯探案全集》、《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》、《1984》、《消失的地平線》、《資本主義與現(xiàn)代社會(huì)理論——對(duì)馬克思、涂爾干和韋伯著作的分析》(合譯)、《心靈的煉金術(shù)——理性與情感》(合譯)、《全球時(shí)代的歐洲》等。
- 主題:外國(guó)名作家文集.威爾基.柯林斯卷:白衣女人.長(zhǎng)篇小說(精裝)
畫師哈特萊特應(yīng)邀到莊園給年輕小姐上課,在旅程中偶遇了一個(gè)舉止怪異、身著白衣的女人。到達(dá)莊園后,他發(fā)現(xiàn),白衣女人與小姐勞拉竟然出奇地相似。因這個(gè)巧合,一個(gè)陰謀正在悄然展開。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
莉莉和章魚
- >
回憶愛瑪儂
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
姑媽的寶刀