外國文學(xué)名著叢書:死魂靈.長篇小說(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020151011
- 條形碼:9787020151011 ; 978-7-02-015101-1
- 裝幀:精裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外國文學(xué)名著叢書:死魂靈.長篇小說(精裝) 本書特色
人民文學(xué)出版社自一九五一年成立起,就承擔(dān)起向中國讀者介紹優(yōu)秀外國文學(xué)作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學(xué)院文學(xué)研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權(quán)、葉水夫等三十余位外國文學(xué)權(quán)威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝?yán)碚搮矔薄巴鈬诺湮乃嚴(yán)碚搮矔薄巴鈬诺湮膶W(xué)名著叢書”。 人民文學(xué)出版社與中國科學(xué)院文學(xué)研究所,根據(jù)“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進(jìn)行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所成立,是中國外國文學(xué)的*研究機(jī)構(gòu)。一九七八年,“外國古典文學(xué)名著叢書”更名為“外國文學(xué)名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新中國*套系統(tǒng)介紹外國文學(xué)作品的大型叢書,是外國文學(xué)名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質(zhì)量之精、跨度之大,至今仍是中國外國文學(xué)出版史上之*,體現(xiàn)了中國外國文學(xué)研究界、翻譯界和出版界的*水平。 歷經(jīng)半個(gè)多世紀(jì),“外國文學(xué)名著叢書”在中國讀者中依然以系統(tǒng)性、權(quán)威性與普及性著稱,但由于時(shí)代久遠(yuǎn),許多圖書在市場上已難見蹤影,甚至成為收藏對象,稀缺品種更是一書難求。 “外國文學(xué)名著叢書”的封面為網(wǎng)格圖案,因而被藏書者稱為“網(wǎng)格本”!熬W(wǎng)格本”問世幾十年來,收到幾代讀者的喜愛,為外國文學(xué)在中國的傳播,增進(jìn)中外文化交流,做出巨大貢獻(xiàn),堪稱對新中國讀者影響*的外國文學(xué)叢書之一。 在中國讀者閱讀力持續(xù)增強(qiáng)的二十一世紀(jì),在世界文明交流互鑒空前頻繁的新時(shí)代,為滿足人民日益增長的美好生活的需要,人民文學(xué)出版社決定再度與中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所合作,以“網(wǎng)羅精品,格高意遠(yuǎn),本色傳承”為出發(fā)點(diǎn),優(yōu)中選優(yōu),推陳出新,出版新版“外國文學(xué)名著叢書”。 值此新版“外國文學(xué)名著叢書”面世之際,人民文學(xué)出版社與中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所謹(jǐn)向?yàn)楸緟矔龀鲎吭截暙I(xiàn)的翻譯家們和熱愛外國文學(xué)名著的廣大讀者致以崇高敬意!
外國文學(xué)名著叢書:死魂靈.長篇小說(精裝) 內(nèi)容簡介
《死魂靈》的目標(biāo)是“從一側(cè)面來表現(xiàn)全俄羅斯”,它的出版“震撼了整個(gè)俄羅斯”,也使果戈理躋身于經(jīng)典作家之列。小說通過騙子乞乞科夫購買“死魂靈”以圖營利的奇異故事,全方位揭示了帝俄社會的腐敗和農(nóng)奴制沒落的真相,由此對俄羅斯社會生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實(shí)狀態(tài)進(jìn)行了一次未有的剖析和觀照。果戈理善于通過喜劇性的細(xì)節(jié)來折射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的藝術(shù)才華,在本書中得到了*出色的表現(xiàn)。
外國文學(xué)名著叢書:死魂靈.長篇小說(精裝) 目錄
譯本序 錢中文
**卷
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第二卷
**章
第二章
第三章
第四章
結(jié)尾的一章
外國文學(xué)名著叢書:死魂靈.長篇小說(精裝) 節(jié)選
在省會NN市的一家旅館門口,駛來了一輛相當(dāng)漂亮的小型彈簧輕便折篷馬車,乘坐這種馬車的多半是單身漢:退伍的中校啦,上尉啦,擁有大約百把個(gè)農(nóng)奴的地主啦,總而言之,一切被人叫作中等紳士的那些人。在輕便折篷馬車?yán)镒晃患澥,外貌不俊美,但也不難看,不太胖,也不太瘦;不能說是年老,不過也不太年輕。他的蒞臨沒有在城里引起任何騷動,沒有隨伴著發(fā)生任何特別事故;只有兩個(gè)俄國莊稼漢站在旅館對過的一家小酒店門口,交換了一些意見,不過這些意見僅僅涉及馬車,而不是涉及坐在車上的人!澳闱魄,”一個(gè)人對另外一個(gè)人說,“這是一只什么樣的車輪子!你覺得怎么樣,要是上莫斯科,這車輪子拉得到還是拉不到?”“能行!绷硗庖粋(gè)人答道!翱墒俏蚁,到喀山就不行吧?”“到喀山可不行!绷硗庖粋(gè)人答道。談話到此就打住了。此外,當(dāng)輕便折篷馬車駛近旅館時(shí),迎面遇見了一個(gè)年輕人,身穿一條又緊又窄的白斜紋布褲子,一件想趕時(shí)髦式樣的燕尾服,里面露出用一支土爾出產(chǎn)的手槍形銅別針扣住的硬胸。年輕人回過頭,朝那輛馬車瞅了一眼,用一只手按住差點(diǎn)被風(fēng)刮掉的帽子,接著又趕他的路了。
當(dāng)馬車駛進(jìn)院子的時(shí)候,上前來迎接紳士先生的是一個(gè)旅館侍仆,或者如俄國旅館里通常所稱呼的,一個(gè)伙計(jì),他動作機(jī)靈敏捷到這種程度,連他的臉是什么模樣也叫人看不清楚。他一只手拿著餐巾忙忙叨叨地跑出來,整個(gè)頎長的身子裹在一件長長的線呢制常禮服里,后身差不多一直頂?shù)胶竽X勺,他把頭發(fā)往后一撩,靈快地把紳士帶上樓去,穿過一條木頭長廊,領(lǐng)他去看上帝給他安排的臥房。臥房是常見的一種臥房;因?yàn)槁灭^也是常見的一種旅館,就是在省城里經(jīng)?梢杂鲆姷哪欠N,旅客們一晝夜花費(fèi)兩盧布就可以住進(jìn)這樣一間舒適的房間,里面角角落落都爬滿著黑李子干似的蟑螂,有一道門可以通往鄰室,中間往往被一口五屜柜隔開著,隔壁住的一位鄰居,雖說是一個(gè)沉默而又文靜的人,卻非常好奇,一心想探知新來客人的一切細(xì)節(jié)。旅館的正面和它的內(nèi)部倒也相稱:長長的,有兩層樓;底層沒有抹泥灰,露出了深紅色的磚頭,磚頭本來就有點(diǎn)臟,幾經(jīng)嚴(yán)寒酷暑,顏色越加灰暗發(fā)烏了;上層照例抹著黃漆;下面是一排賣馬軛、繩子和羊皮的小鋪?zhàn)。在旮旯兒里的一家鋪(zhàn)永铮蛘卟蝗缯f是在窗口里,端坐著一個(gè)賣熱蜜水的小販,身旁擺著一只赤銅制的茶炊,小販的臉紅得跟茶炊一樣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過去,竟像是窗臺上擺著兩只茶炊,如果其中的一只不是綴有漆黑漆黑的胡子,簡直就區(qū)分不出來。
當(dāng)過路紳士察看自己的房間的時(shí)候,他的行李被搬進(jìn)屋里來了:首先是一只有點(diǎn)磨損了的、說明已經(jīng)不止一次經(jīng)過長途跋涉的白皮箱子。抬這只箱子的,一個(gè)是馬車夫謝里方,他是一個(gè)矮個(gè)子,穿著大皮襖,另外一個(gè)是聽差彼得盧什卡,約摸三十歲上下年紀(jì),穿一件肥大的、破舊的常禮服,那顯見是東家穿舊了的,這小伙子臉相有點(diǎn)嚴(yán)厲,生著兩片厚嘴唇和一個(gè)大鼻子。跟在箱子之后搬進(jìn)來的,是一只紅木小匣子,上面有美紋樺木的精工鑲嵌花紋,還有幾副皮靴楦頭和一只用藍(lán)紙包著的烤雞。這一切東西都搬進(jìn)來了之后,馬車夫謝里方跑到馬廄里照料馬匹去了,而聽差彼得盧什卡就在小小的前廳,一間黑沉沉的狗窩般的小屋里,開始安置自己的住處,他已經(jīng)把自己的一件外套抱進(jìn)來放在那兒,同時(shí)也帶進(jìn)了自己身上的一股子氣味,這種氣味把隨后拿進(jìn)來的裝滿各種仆人行頭的一只口袋也給染上了。在這間小屋里,他把一張狹窄的三只腳的床靠墻放穩(wěn),再鋪上他從旅館主人那兒要來的一條小小的墊褥般的東西,這東西又薄又扁,有如一張薄餅,恐怕油膩得也不亞于一張薄餅。
當(dāng)仆人們張羅、忙亂著的時(shí)候,主人走到大廳里去了。這些大廳通常是什么樣的,每一個(gè)旅客都知道得很清楚:總是那么幾堵涂過光漆的墻,墻的上部被煙草的煙霧熏得發(fā)黑,下部被各種各樣過路客人,特別是當(dāng)?shù)厣倘说谋臣鼓サ冒l(fā)亮,因?yàn)樯倘藗冊谮s集的日子里都要上這兒來,六七個(gè)人坐在一起喝上兩壺茶;總是那么一塊熏黑了的天花板;總有一盞熏黑了的枝形吊燈,燈架下面垂掛著一串串玻璃珠,每當(dāng)伙計(jì)靈巧地托著疊滿多得像海岸上的鳥群一樣的茶碗的托盤,跑過鋪在地板上的磨損了的漆布的時(shí)候,這些玻璃珠就也都跟著跳動起來,叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)乜捻懫饋恚粧鞚M整個(gè)墻壁的總是那么幾幅油畫,——總而言之,這些東西都是人們在旅館里常見之物;差異只不過在于:有一幅畫上畫著一個(gè)仙女,一對乳房如此之大,想必是讀者從來沒有看見過的。不過,這種造物的惡作劇在各種各樣歷史畫中都是屢見不鮮的,這些歷史畫也不知在什么時(shí)候,打從哪兒,由誰帶進(jìn)了我們的俄羅斯,有時(shí)甚至還是我們一些愛好藝術(shù)的達(dá)官貴人,聽了他們的向?qū)У膭裾f,在意大利大批買下來的哩。紳士脫掉了帽子,從脖子上解下了一條毛線織的花花綠綠的圍巾,凡是有家室的人,這種圍巾是由妻子親手給織的,一邊織一邊還細(xì)語溫存地告誡說,該怎樣圍才暖和,至于單身漢呢,那就說不準(zhǔn)是誰織的啦,只有老天爺才知道,我可從來沒有圍過這種圍巾。紳士解下圍巾之后,就吩咐上菜;镉(jì)給他端上旅館里通常有的各種各樣菜肴,譬如說:好幾個(gè)星期來就為過路客人保存好的菜湯加酥皮餡餅,青豌豆煎牛腦子,香腸配白菜,炸肥母雞,腌黃瓜,常備不缺隨叫隨到的酥皮甜餡餅;當(dāng)給他端上所有這些熱菜和冷菜的時(shí)候,他就跟那個(gè)侍仆,或者說是伙計(jì),扯起各種各樣的廢話來:以前開這家旅館的是誰,現(xiàn)在的東家是誰,進(jìn)項(xiàng)多不多,東家是不是一個(gè)大壞蛋,對于這一點(diǎn),伙計(jì)照例答道:“哦,先生,是一個(gè)大騙子。”無論在文明的歐洲或者在文明的俄羅斯,都有非常多值得尊敬的人,不跟仆人攀談幾句,在旅館里是吃不下飯的,有時(shí)甚至還要挺滑稽地開一下仆人的玩笑。不過,過路紳士提的問題也不完全是空洞無謂的;他非常精確詳細(xì)地盤問了,這城里省長是誰,民政廳長是誰,檢察長是誰,——總之,他沒有遺漏掉任何一位重要的官吏?墒牵瑢λ兄匾牡刂,他打聽得格外詳盡細(xì)致,如果說不上非常關(guān)切的話:誰有多少魂靈在俄文中“魂靈”(душа)亦可指“農(nóng)奴”,此處即作“農(nóng)奴”解。,住得離城多少遠(yuǎn),甚至問到了脾氣怎么樣,是不是常到城里來;他又挺關(guān)心地問到這一帶鄉(xiāng)村的情況:在他們的省里有沒有發(fā)生過什么疾病,——流行性熱病啦,致命的瘧疾啦,天花啦,或者諸如此類的病,這一切詢問得這樣詳盡,這樣精確周到,簡直不像是僅僅出于好奇。紳士在舉止之間自有一種莊重威嚴(yán)的神氣,連擤起鼻子來也特別響亮。不知道他有什么訣竅,不過只聽見他的鼻子發(fā)出像吹喇叭一樣的響聲?墒,這一顯見是無足輕重的特點(diǎn)卻給他贏得了旅館侍仆的無上尊敬,每當(dāng)侍仆聽到這種響聲,總要把頭發(fā)往后一甩,畢恭畢敬地挺直了腰,彎倒著頭,問道:要不要什么東西嗎?吃過飯之后,紳士喝了一杯咖啡,坐在沙發(fā)上,把一只靠墊塞在背后,在俄國旅館里,靠墊里塞的不是柔軟輕松的羊毛,卻是非常像磚頭和鵝卵石的硬邦邦的東西。這時(shí)候,他開始打起哈欠來,叫人領(lǐng)他到自己的房間里去,他躺下沒有多久就睡熟了,一口氣睡了兩個(gè)鐘頭。醒來之后,他應(yīng)旅館侍仆的請求,在一張紙片上寫了自己的官銜、姓名,以便按規(guī)矩送警察局備案;镉(jì)一邊走下樓梯,一邊一個(gè)音節(jié)一個(gè)音節(jié)地把紙片上的一行字念了出來:六等文官巴維爾·伊凡諾維奇·乞乞科夫,地主,私事旅行。當(dāng)伙計(jì)還在一個(gè)音節(jié)一個(gè)音節(jié)仔細(xì)辨認(rèn)紙片上的名字的時(shí)候,巴維爾·伊凡諾維奇·乞乞科夫本人已經(jīng)出門察看城市去了。顯然,這城市使他感到挺滿意,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)這城市無論如何不比其他省城稍形遜色:磚房的黃色油漆極其鮮明觸目,木頭房子的灰色油漆暗沉沉的,顯得謙恭樸素。房子有一層的,兩層的,和一層半的,都千篇一律地附有省城建筑師認(rèn)為是挺美觀的閣樓。這些房子的布局,有些地方像是孤零零地被扔在荒野似的廣闊街道和渺無窮盡的木頭柵欄之中;有些地方又擁擠成一簇,在這些地方就可以看到更多的行人和盎然生氣。撲進(jìn)眼簾的是一塊塊被雨水淋洗得幾乎褪盡顏色的招牌,上面畫的不是小甜面包就是長統(tǒng)皮靴,有一處畫著一條藍(lán)褲子,下面還寫上了某一個(gè)華沙裁縫的名字;有一家商店出售鴨舌帽和制服帽,標(biāo)著:“外商華西里·菲約陀羅夫既掛“外商”招牌,但“華西里·菲約陀羅夫”又是十足的俄國名字,前后自相矛盾。”的字樣;又有一家店門招牌上畫著一張臺球桌,桌邊站著兩個(gè)打臺球的人,都穿著燕尾服,就是在我們戲院里等演到*后一幕時(shí)才姍姍來遲的看客們所穿的那一種燕尾服。這兩個(gè)打臺球的人被畫成用臺球桿在瞄準(zhǔn)目標(biāo)的樣子,兩條胳膊有點(diǎn)往后縮,兩條腿彎著,一副騰空彈跳后剛剛落地的架勢。圖下面寫明:“臺球房在此”。也有干脆當(dāng)街?jǐn)[著幾張桌子,賣起胡桃、肥皂和跟肥皂相似的姜餅來的;還有一家小酒飯館,招牌上畫著一條肥大的魚,魚身上插著一把叉。見得*多的是暗淡失色的雙頭鷹國徽,如今它們已經(jīng)被“酒家”這一簡潔的牌號所代替了。路面到處都顯得有點(diǎn)糟。他也去看了一下城市的公園,公園里只有幾棵生根很淺的枯瘦的樹,樹身下面都撐著用綠色油漆漆得挺美觀的三角形支架。雖然這幾棵樹還不及蘆葦般高,可是報(bào)紙?jiān)诿鑼憭鞜艚Y(jié)彩的節(jié)日時(shí)卻寫道:“感謝地方長官為民操勞,我城乃得享有庭園之樂,園內(nèi)遍植嘉樹,枝葉茂密,綠蔭如蓋,炎夏酷暑之時(shí),惠人以清涼之佳趣”,又說“觀夫市民滿懷感激而心靈躍動不已,雙目淚如泉涌,對市行政長官感恩戴德,此情此景殊使人感動莫名而擲筆三嘆也”。他又向崗警詳細(xì)打聽了,如果有事要去尋找市議會、政府機(jī)關(guān)、省長,應(yīng)該怎么走才近一些,在這之后,他就走去看了一下在城市中間流過的河,順路扯下了一張粘貼在柱子上的戲報(bào),為的是回到旅館后可以把它好好讀一遍。這時(shí)在木頭人行道上走過一個(gè)長得挺不難看的女士,一個(gè)勤務(wù)兵裝束的小廝手捧一個(gè)包裹跟在她后面走著,他目不轉(zhuǎn)睛地朝女士注視了一會兒,然后再一次對四周所有這一切投以一瞥,仿佛要好好地記住地形似的,這才轉(zhuǎn)身回去。一到旅館便由旅館侍仆輕輕地?cái)v扶著走上樓梯,進(jìn)了自己的房間。他喝過茶,在桌子跟前坐下,叫人拿一支蠟燭來,從口袋里摸出那張戲報(bào),湊近燭光,稍微瞇縫著右眼,開始讀了起來?墒,戲報(bào)上吸引人注意的東西并不多:正在上演柯楚布柯楚布(1761—1819),德國反動劇作家,乞乞科夫讀的戲報(bào)上登的是《羅拉之死》的廣告。的劇本,由波普廖文先生扮演羅拉,齊雅勃洛娃小姐扮演柯拉,其余的角色就更不值得注意了;可是,他卻把這些名字也一個(gè)不漏地全都讀了,甚至讀到池座的票價(jià)多少,并且知道了這戲報(bào)是由省政府印刷局承印的,然后,他把戲報(bào)翻過去,想知道背面有沒有什么東西可讀,可是沒有找到什么,于是就擦了擦眼睛,把戲報(bào)整整齊齊折起來,放到他的那只小匣子里去,他有個(gè)習(xí)慣,不論碰到什么零七八碎的東西,總是要放到那只小匣子里去的。*后,他大概是吃了一盤冷小牛肉,喝了一瓶喀瓦斯一種用面包或水果發(fā)酵制成的清涼飲料。之類酸溜溜的飲料,然后照廣闊的俄羅斯國家某些地方的說法,鼾聲如雷地進(jìn)入夢鄉(xiāng),從而結(jié)束這一天的。
……
外國文學(xué)名著叢書:死魂靈.長篇小說(精裝) 作者簡介
果戈理(1809—1852),俄國小說家、劇作家。由于果戈理的創(chuàng)造性勞動,小說才開始在俄國文學(xué)中取得了支配的地位。別林斯基和車爾尼雪夫斯基稱他為“俄國現(xiàn)實(shí)主義小說之父”。主要作品有《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》《密爾格拉得》《彼得堡故事》《欽差大臣》和《死魂靈》等。
- >
李白與唐代文化
- >
我從未如此眷戀人間
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
我與地壇
- >
巴金-再思錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
月亮與六便士