心有猛虎,細(xì)嗅薔薇:薩松詩(shī)選
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
心有猛虎,細(xì)嗅薔薇:薩松詩(shī)選 版權(quán)信息
- ISBN:9787553516561
- 條形碼:9787553516561 ; 978-7-5535-1656-1
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
心有猛虎,細(xì)嗅薔薇:薩松詩(shī)選 本書(shū)特色
《心有猛虎,細(xì)嗅薔薇:薩松詩(shī)選》是英國(guó)偉大的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)人、英國(guó)王牌士兵薩松的詩(shī)歌選集。薩松在一戰(zhàn)時(shí)投身軍旅,創(chuàng)作了大量戰(zhàn)地詩(shī)歌。戰(zhàn)后薩松反思戰(zhàn)爭(zhēng),繼續(xù)創(chuàng)作,表明自己的反戰(zhàn)立場(chǎng)。其詩(shī)句"心有猛虎,細(xì)嗅薔薇",廣為流傳,成為經(jīng)典。且其詩(shī)集至今仍暢銷(xiāo)歐美。
心有猛虎,細(xì)嗅薔薇:薩松詩(shī)選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《心有猛虎,細(xì)嗅薔薇:薩松詩(shī)選》是英國(guó)偉大的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)人、英國(guó)品牌士兵薩松的詩(shī)歌選集。薩松在一戰(zhàn)時(shí)投身軍旅,創(chuàng)作了大量戰(zhàn)地詩(shī)歌。戰(zhàn)后薩松反思戰(zhàn)爭(zhēng),繼續(xù)創(chuàng)作,表明自己的反戰(zhàn)立場(chǎng)。其詩(shī)句“心有猛虎,細(xì)嗅薔薇”,被余光中先生譯為中文,廣為流傳,成為經(jīng)典。且其詩(shī)集至今仍暢銷(xiāo)歐美。本書(shū)是大陸專(zhuān)享中文版本。
心有猛虎,細(xì)嗅薔薇:薩松詩(shī)選 目錄
于我,過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)
序幕:大軍
夢(mèng)者
救世主
戰(zhàn)壕執(zhí)勤
電報(bào)員
破曉
勞動(dòng)者
準(zhǔn)備戰(zhàn)斗:星期五早安
"一切都好"
英雄
臨戰(zhàn)
路
兩百年后
夢(mèng)
在卡瓦努爾
營(yíng)部換崗
戰(zhàn)壕
后衛(wèi)部隊(duì)
我站在逝者當(dāng)中
戰(zhàn)壕飲彈
進(jìn)攻
反擊
后果
悔
地下急救站
"他們"
基地生活
哀悼
將軍大人
死法
主筆的收獲
暴行
兩位父親
"蒼蠅"
女人的榮耀
他們的脆弱
幸存者
喜鐘
肢體和人
當(dāng)我置身燈火璀璨
吻
墓碑匠
獨(dú)腿人
英雄凱旋
十二個(gè)月后
致某位已逝的軍官
病休
放逐
秋
戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)歷抑制法
一起
山楂樹(shù)
音樂(lè)派對(duì)
護(hù)航之夜
寄往家鄉(xiāng)的信
和解
靈位
臨終榻上
后果
戰(zhàn)爭(zhēng)歌謠集
眾人詠唱
心有猛虎,細(xì)嗅薔薇:薩松詩(shī)選 作者簡(jiǎn)介
西格夫里·薩松,英國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家。被譽(yù)為一戰(zhàn)期間最偉大的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)人。薩松出生于倫敦上流社會(huì)家庭,曾就讀于劍橋大學(xué),在第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)之前自愿參軍,并在一戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)上表現(xiàn)英勇、屢建功勛。但是,戰(zhàn)場(chǎng)上的殘酷景象和戰(zhàn)友的陣亡讓他深深體會(huì)到戰(zhàn)爭(zhēng)的禍害,因此他于1917年退出了軍隊(duì);氐郊亦l(xiāng)之后,薩松以大量的詩(shī)歌文學(xué)作品表明了他的反戰(zhàn)立場(chǎng),他的作品描繪出了戰(zhàn)爭(zhēng)中的恐懼和空虛。
- 主題:封面“廣告”與內(nèi)容表里不一
書(shū)里的詩(shī)和譯者,都與封面招徠的余光中翻譯的那句無(wú)關(guān)聯(lián),有碰瓷銷(xiāo)售嫌疑。其實(shí)譯者中文翻譯也還可以。
- 主題:偉大的作品,指的一讀
只有在戰(zhàn)壕的泥濘中經(jīng)歷過(guò)生死,才會(huì)懂得生命的可貴,才會(huì)知曉和平的脆弱,才會(huì)清醒的辨識(shí)歷史變軌加之于個(gè)體的危險(xiǎn);也才不會(huì)被時(shí)代的野心與病態(tài)的激情所蠱惑,也才不會(huì)盲從于歷史轉(zhuǎn)折期的浮躁與輕率,也才不會(huì)使個(gè)體成為畸形理念無(wú)謂的犧牲。薩松詩(shī)歌的偉大之處便在于此!靶挠忻突ⅲ(xì)嗅薔薇。”生命的自覺(jué)與崇高,是這部詩(shī)集的靈魂。
讀者:江上風(fēng)***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
山海經(jīng)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
經(jīng)典常談
- >
有舍有得是人生
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
巴金-再思錄