-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
燈塔男孩 版權(quán)信息
- ISBN:9787530678206
- 條形碼:9787530678206 ; 978-7-5306-7820-6
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
燈塔男孩 本書特色
九歲的男孩小吉爾莫每天會反復(fù)練習一句魔法咒語,認真到一字不差。他天真快樂,又安靜孤獨,像一個燈塔的守護者,堅守他內(nèi)心的執(zhí)著,又渴望有人填補他內(nèi)心的荒蕪。他等的人是誰? 他熱愛畫畫,天馬行空的畫作里似乎隱藏了一個秘密。面對失意暴躁的爸爸、不存在的媽媽、溫柔善良的老師和同學……小吉爾莫究竟隱瞞了什么,他在守護誰? 成人世界的悲傷無處躲藏,而在孩子純凈的世界里,魔法能將人治愈。 《燈塔男孩》是一個極具創(chuàng)造性的故事,以細膩純真的筆觸寫成,充滿魔力,值得一讀再讀。讀**遍,你以為這是本童話書;讀第二遍,你恍然發(fā)現(xiàn),它撫慰的是每個成年人內(nèi)心深處的孤獨。 ——《紐約時報》(The New York Times) 這是一本神奇的書,文字仿佛能通過你的眼睛進入你的靈魂,讓你抑制不住內(nèi)心的感動,想一口氣看到zui后一頁。你一邊讀著,想笑,又很想哭,還想把小吉爾莫緊緊抱在懷里,好像那是曾經(jīng)遺落的另一個自己。 ——《赫芬頓郵報》(The Huffington Post) 和《小王子》一樣,《燈塔男孩》也是從孩子的視角,去尋找在喧囂成人世界里被忽視的純真、愛和希望。一個失意的父親、一個不存在的母親、一個善良的老師、一個溫柔的心理輔導(dǎo)師,他們構(gòu)成一幅溫柔又神秘的拼圖,而這拼圖的底色就是“愛”。 ——西班牙新書網(wǎng)(The New Spanish Books Website)
燈塔男孩 內(nèi)容簡介
這是一部文筆優(yōu)美, 充滿魔力的小說。小說講述了一個特別的9歲男孩兒吉爾莫, 他有超強的想象力, 看上去是個很快樂的孩子, 但其實他內(nèi)心隱藏了一個秘密。他希望自己長大后可以成為瑪麗仙女, 這樣一來就可以有魔法了, 可以把不開心的事情都變成好的。
燈塔男孩 節(jié)選
我認為我更好的選擇是離開。 馬努埃爾??安圖內(nèi)斯坐在我對面的椅子上等待著,兩只胳膊肘撐在桌上。他蓬頭垢面的,穿著灰色休閑套裝。這套衣服應(yīng)該是專門在家里穿的,也許還當睡衣用呢。 客廳是一間缺少裝飾的房間,配有棕色沙發(fā)、桌子、三把椅子和一臺電視。墻邊堆滿了搬家時留下來的還未開封的箱子。這讓人覺得這里的生活是暫時的,或者更確切地說,帶著單身漢公寓典型的疏于打理的特征。一株植物都沒有,一幅畫都沒有。透過窗戶可以看到屋頂和街道,黑色的天空為上午披上了灰色的斗篷,其實幾乎是黑色的。 馬努埃爾??安圖內(nèi)斯看著我,搖了搖頭。 此刻,雷聲在窗戶的另一邊回蕩,幾只鴿子從陽臺欄桿上飛走。暴風雨帶來的緊張感幾乎像通了電一般。 “我已經(jīng)跟您講過,不要再插手我們家的事了。”他用威脅的語氣說道,“我和小吉爾莫不需要任何人的幫助! 我們到客廳已經(jīng)有十分鐘了,這是他**次說話。從在他面前坐下開始,我千方百計地試圖開始談小吉爾莫的事和我來訪的原因,但他都報以沉默。什么也不說,甚至一個詞都沒有,直到這句我已經(jīng)料到的“您*好是走吧”。 我也把胳膊肘撐到桌子上,說:“我認為在我離開之前,您應(yīng)該聽我把話說完,安圖內(nèi)斯先生!彼а劭粗,目光中帶著疲憊,但沒說話!鞍萃辛! 沉默。 “我知道您不會為我的話而感謝我。我現(xiàn)在了解了這幾個月來您為了保護小吉爾莫所做的努力。這對您來說一定十分不易!蔽以囍⑿,可沒能成功,“但也許是時候讓別人來幫幫您了! 沉默。又一聲雷鳴,這次幾乎就在我們頭頂。他的鼻子發(fā)出“哼”的一聲,用手掌揉了揉臉,仿佛是在洗臉以便讓自己清醒起來。 “無論如何,我相信,合理的時間已經(jīng)過去了,我認為不再延長這種情況對你和小吉爾莫都有好處,”我說,“我們,我……我們可以幫您考慮這件事。這樣的消息很難與孩子分享,即使那個孩子是小吉爾莫。” 馬努埃爾??安圖內(nèi)斯皺起了眉,自我們對話起,我**次感覺到他在看我,感覺到他確實和我一起在客廳。 “我不知道您在說什么!彼驳卣f,目光朝窗外望去,黑色的天空使他的瞳孔也暗了下來。“我認為您該走了!彼拖骂^去看表!皼]錯,您*好走吧。我還有事要做! 我深吸一口氣,重新開口道:“我知道一切,安圖內(nèi)斯先生!蔽*后說。 他連眼睛都沒眨一下,等了幾秒鐘,說:“一切?”他喃喃自語,眉頭皺得更厲害了,像是聽不懂我說的話似的。 “是的。” 他什么也沒說,只是又用鼻子呼了口氣。 “我知道……您妻子的事。”我說,“我感到非常遺憾,請您相信我。我……” “出去!彼蝗话l(fā)出冰冷的噓聲,“您什么都不知道。”他這么說時,**滴雨落在露臺的金屬欄桿上,“沒人知道,哪怕一丁點。” 他聲調(diào)的改變讓我大為吃驚,身體下意識地向后往椅背上靠了靠,但人沒有動位置。 “永遠別再來煩我們了!帶著您的故事到別處講去吧!”他喊道,將椅子往后一推,發(fā)出尖厲的一聲響,站了起來。 這時,一聲雷鳴響徹天空,雨下得更猛烈了。街上的燈幾乎不起作用,在客廳里,黑暗令人不安。但即便如此,我還沒有失去理智,我打開坐下時就放在桌子上的公文包,拿出一堆在索尼婭辦公室打印的副本,把它們放在桌子上朝他面前推去。 馬努埃爾??安圖內(nèi)斯的眼神像魚叉一樣定在了**頁上。 這是一份來自數(shù)字日報上的新聞的彩色副本,上面有一張金發(fā)女人的照片,她看上去很年輕,穿著空姐制服,正微笑著。照片配文的標題是: 西班牙空姐在迪拜海域失蹤 (新聞社,8月19日) 阿曼達??威樂特,飛機機組成員。此架飛機于16日周一凌晨在波斯灣水域距離迪拜海岸約96千米處墜毀。據(jù)報道,機組全體成員和乘客全部失蹤。阿聯(lián)酋有關(guān)當局確保他們將繼續(xù)追蹤該地區(qū)。 據(jù)搜索小組稱,到目前為止,還沒有發(fā)現(xiàn)失事飛機的遺骸,找到幸存者的希望很小。 幾秒鐘后,他抬起頭,下巴顫抖著,以一種奇怪的方式眨了眨眼,仿佛有一盞燈讓他眼花繚亂。他立刻捂住眼睛,然后一只手撐在桌子上,此刻窗外雨水在屋頂和欄桿上滴答作響,就像打在金屬的碎片上似的。 “安圖內(nèi)斯先生,”我用柔和的聲音對他說,“發(fā)生在小吉爾莫身上的事是這樣的,他有太多問題和疑問不知道怎樣提出來。” 他沒有任何反應(yīng)。沒有動。 “小吉爾莫早就知道這些剪報的存在。有一天,他發(fā)現(xiàn)了您放在柜子上的盒子,從那以后,他經(jīng)常在您不在時去查看它,迷失在他不理解的事情的迷宮中,而且他太小了,單靠自己沒法領(lǐng)會里面的內(nèi)容! 沉默更加劇了。馬努埃爾??安圖內(nèi)斯一直待在原地,一動不動。 “我明白這對您來說是非常巨大的痛苦,但是請您想想他在遭受些什么吧,心里裝著的一切都沒法與自己的父親分享!蔽覉(zhí)意往下說,“我知道,為了小吉爾莫,您做了很多事,讓他不直接面對他媽媽的缺席,不僅僅是……暫時的缺席:寫好每周四的來信假裝是她寫來的,花好多時間在電腦前假裝和她對話,給她發(fā)的那些郵件,那些根本不存在的通話……這些我都知道。而且據(jù)我從和小吉爾莫的面談中了解到,小吉爾莫對此也有直覺,雖然還沒有意識到。但是我認為,堅持保護他免受失去母親的痛苦并不是為他好,安圖內(nèi)斯先生,這就是為什么您兒子如此依賴仙女瑪麗,這就是他堅持躲進魔法中的原因! 一陣沉默。窗外,風暴已經(jīng)激烈得震耳欲聾,傾盆大雨、閃電和雷聲從低矮的黑色天空俯沖下來,一切幾乎是不真實的。 “相信我,這種隱瞞對于這么小的孩子來說太沉重了,對您來說也是,太沉重了。你們兩個誰都不該承受這些,馬努埃爾,”我說,他仍然沒有動,“您應(yīng)該坐下來向小吉爾莫解釋,幫助他接受他的母親不會回來了的事實,回答他需要問清的問題,而且應(yīng)該趁早這么做。他已經(jīng)承受太多苦惱了……” 窗外傳來的一聲巨雷咆哮般地打斷了我的話。那一刻,馬努埃爾??安圖內(nèi)斯慢慢地放下遮住臉的雙手,露出了蒙眬的雙眼和一張因痛苦而收縮的臉。過了一會兒,他伸出雙手,拿起桌子中央的一堆印刷報紙,把它們放到胸前。然后低下頭,開始慢慢地搖著這些紙張,同時發(fā)出一聲嘶啞的呻吟,幾乎讓我窒息。 “阿曼達沒有離開!彼穆曇粝袷巧ぷ永锍錆M了玻璃碎片。“她……他們會找到她的,一定會的,您到時候瞧吧。只是時間問題,事情又會變得和之前一樣!苯又,他把胸前的紙片抱得更緊了,用微弱的一絲聲音說:“一切都會好起來的,親愛的,當然會的……” 看著馬努埃爾??安圖內(nèi)斯仍然抱著那些紙,緊緊抓住一個不再存在的阿曼達,我?guī)е活w局促的心理解了:當真相出現(xiàn)時,它往往只是一扇門,把我們帶向另一個更深的真相。這更深的真相,我們之前從未懷疑過,而它通常能解釋一切。 我瞬間閉上眼,深吸一口氣。 于是我看到它了。 冰山的根基。 它就在那里。 強勁如燈塔之光。
燈塔男孩 作者簡介
[西]亞歷山大??帕洛馬斯(Alejandro Palomas) 1967年出生于巴塞羅那,他學習英語語言學,在舊金山加利福尼亞新學院獲得詩學碩士學位。他寫過小說《霍夫曼的秘密》和《世界的靈魂》,還創(chuàng)作了青少年讀物三部曲《母親》《燈塔男孩》和《狗》,其中《燈塔男孩》獲2016年西班牙國家Z佳青少年文學獎。 譯者簡介 楊子瑩,遼寧沈陽人,畢業(yè)于北京第二外國語學院西班牙語專業(yè),文學學士,譯有多部西班牙兒童文學及繪本作品。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
莉莉和章魚
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編