俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說復(fù)活
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說復(fù)活 版權(quán)信息
- ISBN:9787108065124
- 條形碼:9787108065124 ; 978-7-108-06512-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說復(fù)活 本書特色
長篇小說《復(fù)活》(1889—1899)是托爾斯泰晚年的代表作,情節(jié)的基礎(chǔ)是真實的案件。貴族青年聶赫留道夫誘騙姑母家中養(yǎng)女、農(nóng)家姑娘卡秋莎·瑪斯洛娃,導(dǎo)致她淪為妓女;而當(dāng)她被誣為謀財害命時,他卻以陪審員身份出席法庭審判她。這看似巧合的事件,在當(dāng)時社會卻有典型意義。小說一方面表現(xiàn)作者晚年代表性主題──精神覺醒和離家出走;主要方面則是借聶赫留道夫的經(jīng)歷和見聞,展示從城市到農(nóng)村的社會陰暗面,對政府、法庭、監(jiān)獄、教會、土地私有制和資本主義制度作了深刻的批判。不過,作品的后面部分,漸漸突出了不以暴力抗惡和自我修身的說教。托爾斯泰的力量和弱點,在這里得到*集中*鮮明的表現(xiàn)。
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說復(fù)活 內(nèi)容簡介
長篇小說《復(fù)活》(1889—1899)是托爾斯泰晚年的代表作,情節(jié)的基礎(chǔ)是真實的案件。貴族青年聶赫留道夫誘騙姑母家中養(yǎng)女、農(nóng)家姑娘卡秋莎?瑪斯洛娃,導(dǎo)致她淪為妓女;而當(dāng)她被誣為謀財害命時,他卻以陪審員身份出席法庭審判她。這看似巧合的事件,在當(dāng)時社會卻有典型意義。小說一方面表現(xiàn)作者晚年代表性主題──精神覺醒和離家出走;主要方面則是借聶赫留道夫的經(jīng)歷和見聞,展示從城市到農(nóng)村的社會陰暗面,對政府、法庭、監(jiān)獄、教會、土地私有制和資本主義制度作了深刻的批判。不過,作品的后面部分,漸漸突出了不以暴力抗惡和自我修身的說教。托爾斯泰的力量和弱點,在這里得到很集中很鮮明的表現(xiàn)。
俄蘇文學(xué)經(jīng)典譯著·長篇小說復(fù)活 作者簡介
作者:列夫·托爾斯泰(1828—1910)19 世紀(jì)俄國偉大的批判現(xiàn)實主義小說家、 評論家、劇作家和哲學(xué)家。 托翁是一位多產(chǎn)作家 ,也是世界公認(rèn)的最偉大的作家之一 。 其代表性作品有 《 戰(zhàn)爭與和平》《 安娜·卡列尼娜 》和《復(fù)活》等,影響深遠(yuǎn) 。 譯者: 高植(1911—1960)著名作家、翻譯家。安徽巢湖人。1932畢業(yè)于中央大學(xué)社會系。曾在鳳陽中學(xué)任教,后來擔(dān)任中山文化館編譯?谷諔(zhàn)爭開始后,在重慶中央政治學(xué)校任教。1958 年調(diào)北京時代出版社工作,開始從事專業(yè)文藝創(chuàng)作及外國文學(xué)的研究和翻譯工作。譯出《幼年·少年·青年》《復(fù)活》《安娜·卡列尼娜》等名著。此外,還著有《論列夫·托爾斯泰的著作》一書。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
隨園食單
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
山海經(jīng)
- >
莉莉和章魚
- >
巴金-再思錄
- >
月亮虎