-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
兩種旅行的足跡 版權(quán)信息
- ISBN:9787224132809
- 條形碼:9787224132809 ; 978-7-224-13280-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
兩種旅行的足跡 本書特色
葉舒憲經(jīng)典代表作 中國文學(xué)人類學(xué)的思考與探索 跨文化思考模式 以世界的眼光研究中國的學(xué)問 解析中西方文化意象 破譯中國文化中的人類學(xué)密碼
兩種旅行的足跡 內(nèi)容簡介
本書分上中下三篇, 分別為《澳洲美洲訪學(xué)手記》、《文化解讀札記》、《“三重證據(jù)法”閱讀筆記》均為篇幅較短的學(xué)術(shù)筆記, 上篇收錄的是作者幾次海外游學(xué)的見聞手記, 中篇是嘗試文化研究的一組解讀札記, 力求解析文化現(xiàn)象背后的所以然。下篇則圍繞著人類文化學(xué)與“國學(xué)”相接軌的議題等內(nèi)容。
兩種旅行的足跡 目錄
微笑語言 003
顛倒乾坤 006
糟糠變精華 009
澳洲人的婚戀觀 014
五天牛馬兩天豬 019
漢字的原型價值 023
關(guān)于“文化身份” 028
“和而不同”看加拿大 033
世界優(yōu)選的書店 038
“早期希臘失落的女神” 041
莊子、彝苗葫蘆、新疆木乃伊 047
中篇 文化解讀札記
從“千面英雄”到“單一神話” 055
謎語:智力游戲與咒術(shù)陷阱 065
斯芬克斯謎語解讀 071
印第安人的原罪故事 083
原“德” 090
餃子食俗的哲學(xué)背景 094
中國人的“口! 097
“國粹”可曾“粹” 102
誰來導(dǎo)演張藝謀 107
歸根情結(jié)說 111
電子時代新的人性 122
閱讀革命與文化變遷 126
下篇 “三重證據(jù)法”閱讀筆記
“國學(xué)”與人類學(xué) 133
跨文化闡釋的名與實 135
“三重證據(jù)法”與人類學(xué) 139
語言與文化 144
酒文化與“久文化” 147
由大觀小的會通之法 151
嘗試與提高 154
人類學(xué)與詩學(xué) 159
叩問物化的精神 165
身體觀的文化蘊含 170
人類學(xué)與“小說”尋根 174
“從土著的觀點看” 177
文化多元時代的“地方性知識” 184
文學(xué)人類學(xué) :田野與文本之間 189
文化爭論與文化研究 194
后記 200
兩種旅行的足跡 作者簡介
葉舒憲,北京人,文學(xué)博士,現(xiàn)任上海交通大學(xué)資深教授。曾任中國社會科學(xué)院比較文學(xué)中心主任、研究院。兼任中國民間文藝家協(xié)會副主席、文學(xué)人類學(xué)研究會會長、中國比較文學(xué)學(xué)會副會長。曾任美國耶魯大學(xué)客座教授、英國學(xué)術(shù)院、劍橋大學(xué)訪問教授、荷蘭皇家學(xué)院訪問教授;著作有《玉石神話信仰與華夏精神》《圖說中華文明發(fā)生史》等50種,譯著7種。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
巴金-再思錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
月亮與六便士
- >
史學(xué)評論
- >
中國歷史的瞬間
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
我與地壇