八月七日
“不是所有人都可以和過去和解”。失去摯愛的親人后,人該如何修補(bǔ)破碎的生活?這其中的難度,常常只有自己能理解。
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
八月七日 版權(quán)信息
- ISBN:9787559639868
- 條形碼:9787559639868 ; 978-7-5596-3986-8
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
八月七日 本書特色
適讀人群 :大眾讀者《八月七日》寫的是人類情感中比較邊緣的傷痛——那些意外的、無邏輯的、難以被理解的災(zāi)難所帶來的長期的哀傷。這個(gè)故事讓我想到醫(yī)生陶勇,想到林生斌,想到每一個(gè)這樣讓人心痛的陌生人。他們?cè)馐芰诉@個(gè)世界*難以被看見的惡意,而關(guān)于走出、關(guān)于和解、關(guān)于獨(dú)自消化悲傷,成了他們一生的課題。正如孟德斯鳩所講:人在苦難中才更像人。
——本書編輯 面面 這是一份堅(jiān)實(shí)的關(guān)于傷痛的寫作。我們需要這樣的小說,需要這種承擔(dān)了人所能想到的*壞的噩夢(mèng),并且不是通過虛浮的猜測(cè)來進(jìn)行寫作的小說。
——挪威記者、書評(píng)人Anne Cathrine Straume 比爾頓的寫作非常有洞察力,她的寫作包含了一種優(yōu)秀的對(duì)于我們心靈機(jī)制的刻畫技巧——只有*好的文學(xué)才有能力做到。比爾頓在《八月七日》里發(fā)揮了她*da的優(yōu)勢(shì)——用簡(jiǎn)單的語言,觸及到了關(guān)于人性及其復(fù)雜的層面。這是一場(chǎng)充滿靈感的、對(duì)我們那些難以被察覺的心靈角落的考古。
——挪威小說家Odd W. Surén 比爾頓動(dòng)人地寫出了在生活的一切都可控的表面之下那隱隱藏匿的巨大悲痛。
——挪威媒體Bergens Tidende
八月七日 內(nèi)容簡(jiǎn)介
2011年的挪威恐襲之后沒幾年, 索菲的女兒死于一場(chǎng)恐怖的青少年?duì)I地屠殺 —— 挪威歷史上*糟糕的一天。步入中年的索菲不得不和丈夫重新補(bǔ)起生活的碎片……
八月七日 目錄
目 錄
周四 THURSDAY 001
周五 FRIDAY 035
周六 SATURDAY 075
周日 SUNDAY 107
周一 MONDAY 155
周二 TUESDAY 189
周三 WEDNESDAY 219
八月七日 作者簡(jiǎn)介
布萊特·比爾頓(BRIT BILDØEN) 生于1962年,挪威詩人,小說家,散文家,兒童作家及文學(xué)評(píng)論家。曾任挪威作協(xié)文學(xué)理事會(huì)成員。1991年,比爾頓以詩歌集《Pictures of Men》初入文壇。她寫于1998年的小說《Twin Fever》被提名布拉格文學(xué)獎(jiǎng)最佳小說、最終獲得奧斯陸文學(xué)獎(jiǎng)和尼諾斯克文學(xué)獎(jiǎng)。2001年和2004年分別出版的小說《Landlocked》《My Gentle Self》也在歐洲屢屢獲獎(jiǎng)。
2009年,她在國際婦女節(jié)發(fā)表論文集《文學(xué)沙龍》(Literary Salon),探討格特魯?shù)隆に固┮、多麗絲·萊辛、阿爾弗萊德·耶利內(nèi)克等重要女作家的作品。多年來,比爾頓關(guān)注女性作家、鼓勵(lì)女性寫作,并為出版當(dāng)代女性文學(xué)奔走呼號(hào)。
2018年,《八月七日》入圍都柏林文學(xué)獎(jiǎng)。布萊特·比爾頓已被視作挪威最重要的當(dāng)代作家之一。
- 主題:
感覺翻譯不太好,看著中文,我甚至能推測(cè)出來原句用詞,本身書構(gòu)架就比較飄渺,配上這個(gè)翻譯真的很迷。但是特價(jià)買的,要啥自行車。
- 主題:看似平靜的喪子之痛
塑封完好,紙張字跡均可。 是北歐文學(xué)。讀起來有點(diǎn)散,但是整體不亂,從夫婦二人一周的生活細(xì)節(jié)道出他們的過往和子女情況,閱讀的時(shí)候腦海中總有一種外國生活片的意味,可以一試。
- >
回憶愛瑪儂
- >
二體千字文
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
月亮虎
- >
推拿
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
朝聞道
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)