預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
老人與海
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學(xué)實(shí)錄
-
>
世界經(jīng)典文學(xué)名著系列注音版:小婦人(九品)
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊)
-
>
中考現(xiàn)代文閱讀答題必備公式(備考2023)
-
>
米·伊林十萬個(gè)為什么(導(dǎo)讀版)
-
>
經(jīng)典閱讀:青少年人文素養(yǎng)叢書--話本選
格蘭特船長的兒女 版權(quán)信息
- ISBN:9787544783040
- 條形碼:9787544783040 ; 978-7-5447-8304-0
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
格蘭特船長的兒女 本書特色
1. 儒勒·凡爾納“海洋三部曲”開篇之作,世界科幻經(jīng)典書目。儒勒?凡爾納不僅是“科幻小說之父”,還是富有冒險(xiǎn)精神的科學(xué)先知,他作品里的好奇心和探索欲望,至今仍在啟迪一代又一代讀者。 2. 法語專家經(jīng)典譯文,未刪減全譯本。 3. 全新繪制滿版全彩插圖,還原驚心動(dòng)魄的冒險(xiǎn)場面。 4. 中國科普作家協(xié)會(huì)副理事長、科幻作家吳巖長文導(dǎo)讀,梳理作家創(chuàng)作背景與特色,講述為什么在今天,我們還要閱讀凡爾納。
格蘭特船長的兒女 內(nèi)容簡介
1864年,“鄧肯號”游船在試航時(shí),被一只鯊魚尾隨,格雷那萬爵士命水手捕住鯊魚,結(jié)果在魚肚子里發(fā)現(xiàn)一只漂流瓶,瓶中有三份分別寫有英文、德文、法文的文書,可部分字跡已被海水腐蝕,模糊不清。眾人經(jīng)推測后,認(rèn)為這是兩年前在海上遇難失蹤的格蘭特船長發(fā)出的求救信,于是決心帶上船長的女兒瑪麗和兒子羅伯特等人,踏上尋找船長的冒險(xiǎn)旅程……
格蘭特船長的兒女 節(jié)選
**章 天平魚 1864年7月26日,一艘華麗的蒸汽游艇,乘著強(qiáng)勁的東北風(fēng),在北海峽破浪全速前進(jìn)。一面英國國旗拍打著游艇后桅的斜桁;在主桅的上端,一面藍(lán)色的小燕尾旗上用金線繡著姓名首字母E. G.,金字上方是花冠形的家族標(biāo)記。這艘游艇名叫“鄧肯號”,屬于愛德華? 格雷那萬勛爵。這位勛爵是英國議會(huì)上院十六位蘇格蘭元老當(dāng)中的一位,也是享譽(yù)聯(lián)合王國的“皇家泰晤士河游艇俱樂部”*顯赫的成員。 愛德華? 格雷那萬勛爵和他的年輕妻子格雷那萬夫人以及他的表兄麥克? 納布斯少校這時(shí)正在船上。 新建造的“鄧肯號”游艇在克萊德海灣外幾海里的海面上試航后,正準(zhǔn)備返回格拉斯哥。阿倫島已經(jīng)赫然出現(xiàn)在地平線上時(shí),瞭望水手突然示意有一條大得異乎尋常的魚正在游艇的航跡中撲騰。船長約翰? 曼格斯立即命人將這次巧遇報(bào)告給愛德華勛爵。勛爵和麥克? 納布斯少校隨即登上艉樓,問船長這是一條什么魚。 “說實(shí)在的,閣下,”約翰? 曼格斯回答說,“我認(rèn)為這是一條大個(gè)頭的鯊魚! “這片海域竟會(huì)有鯊魚!”格雷那萬驚奇地說。 “毋庸置疑,”船長說,“這是一條屬于所有海域各個(gè)緯度都能見到的那種鯊魚—天平魚,除非我搞錯(cuò)了,我們現(xiàn)在碰到的就是這種壞家伙!如果閣下同意,如果格雷那萬夫人喜歡觀看一場奇特的釣魚活動(dòng),我們馬上就會(huì)知道是怎么回事! “您有什么想法,麥克? 納布斯?”格雷那萬勛爵問少校,“同意碰碰運(yùn)氣嗎?” “您喜歡,我就同意!鄙傩F届o地答道。 “而且,”約翰? 曼格斯又說,“誰也不知道怎樣才能把這些可怕的魚趕盡殺絕呢。那我們就好好利用這次機(jī)會(huì)吧!假如閣下樂意,那場面一定會(huì)激動(dòng)人心,而且這也是件好事嘛! “干吧,約翰!备窭啄侨f勛爵說。 他隨即命人通知格雷那萬夫人。夫人來到艉樓她丈夫的身邊,她的確被即將看到的動(dòng)人心魄的捕魚活動(dòng)吸引住了。 海上風(fēng)平浪靜,大家的視線可以毫不費(fèi)力地跟隨那頭角鯊在海面上快速游動(dòng)。只見它以驚人的活力時(shí)而鉆進(jìn)水里,時(shí)而沖向前方。約翰? 曼格斯發(fā)出一個(gè)又一個(gè)命令。水手們把一根粗大的繩子從右舷舷墻上拋出去,繩上系了一個(gè)魚鉤,鉤上穿了一塊很厚的肥肉。盡管鯊魚離游艇還有五十碼的距離,它卻已聞到了令它垂涎三尺的誘餌的味道。它迅速游近汽艇。大家已經(jīng)能夠看見它的鰭了,鰭尖呈灰色,鰭根是黑色,各鰭都在猛烈地拍打波濤,而它的長尾巴卻使它的身子保持著平衡,穩(wěn)當(dāng)?shù)匮刂粭l直線行進(jìn)。在它前進(jìn)的同時(shí),它那貪婪突出的大圓眼睛也顯露了出來;它翻身時(shí),下頜張開,露出了四排牙齒。魚頭碩大,活像一個(gè)榔頭柄上安放的兩只榔頭。約翰? 曼格斯不可能搞錯(cuò),那是角鯊科里*貪婪的一種,英國人管它叫天平魚,普羅旺斯人叫它猶太魚。 “鄧肯號”船上的游客和水手們都密切注視著鯊魚的動(dòng)作。眼看那魚就要觸到魚鉤了;它翻了一個(gè)身,以便更準(zhǔn)確地咬住魚鉤,于是大塊的誘餌便在它那寬喉嚨里消失了。那家伙立即被鉤上了,粗繩子猛烈顫動(dòng)起來。水手們通過大橫桁頂端的滑車把那兇狠的怪物拽了上來。鯊魚眼見自己被迫離開了天然的生活場所,便開始拼命掙扎,但大家仍然制伏了它那兇猛的蠻勁。一根打了活結(jié)的繩子捆住了它的尾巴,終于使它動(dòng)彈不得。不一會(huì)兒,大家便把它拖過舷墻,扔在甲板上。一個(gè)水手立即小心翼翼地靠近它,猛地一斧頭,砍下了它那粗得嚇人的尾巴。 捕魚結(jié)束了,那怪物已沒有什么可害怕的;水手們也已報(bào)仇雪恨,心滿意足,但他們的好奇心卻還沒有得到滿足。原來,任何一條船上都有一個(gè)習(xí)慣,那就是仔細(xì)探訪鯊魚的肚子。水手們很了解鯊魚那從不挑剔的貪婪胃口,都會(huì)料想讓人吃驚的情況,而他們的期待往往不會(huì)落空。 格雷那萬夫人不想觀看這場令人厭惡的“探索”過程,便回艉樓去了。鯊魚還在喘息;這家伙身長十尺,體重超過六百斤。當(dāng)然,這樣的體積,這樣的重量并沒有什么異乎尋常的地方,但這條天平魚即使不能列在同類巨頭的排行榜里,起碼也應(yīng)列在*令人膽寒的鯊魚名單上。 人們毫不客氣地用斧頭給巨鯊開膛破肚。釣鉤一直鉆進(jìn)了這家伙的肚子,而肚子里卻絕對空空如也!很顯然,這鯊魚饑腸轆轆已經(jīng)有些時(shí)候了。垂頭喪氣的水手們正準(zhǔn)備把鯊魚肚里的下水扔到海里去,不料一個(gè)緊緊嵌在魚腸里的粗大玩意兒卻引起了水手長的注意。 “嘿!那是什么東西?”他嚷道。 “那個(gè)呀,”一個(gè)水手答道,“那是一塊石頭,這大家伙吞下去可能想填飽肚子! “哼!”另一個(gè)水手說,“準(zhǔn)是一顆啞彈被這無賴吞到肚子里,它還沒來得及消化呢! “給我閉嘴,你們這些人!”游艇大副湯姆? 奧斯汀反駁他們說,“你們沒看見這條鯊魚是個(gè)老酒鬼嗎?為了滴酒不漏,它不僅喝了酒,而且吞下了酒瓶!” “什么!”格雷那萬大聲說,“鯊魚肚里有個(gè)酒瓶!” “瓶子是真的,”水手長說,“但它顯然不是從酒窖里出來的! “那好,湯姆,”格雷那萬勛爵說,“您小心把那瓶子抽出來;海里的瓶子往往裝有珍貴的文書! “您相信有嗎?”麥克? 納布斯少校說。 “至少我相信可能有! “噢!我不想跟您抬杠,”少校答道,“里面沒準(zhǔn)兒有個(gè)什么秘密呢! “這一點(diǎn),我們馬上就可以知道,”格雷那萬說,“怎么樣,湯姆?” “瞧這個(gè)。”大副一邊回答,一邊把他好不容易從鯊魚肚里取出來的一個(gè)不成模樣的東西給大家看。 “好,”格雷那萬說,“命人把這難看的臟東西洗干凈,再把它送到艉樓來。” 湯姆遵命出去辦理了。不一會(huì)兒,那只在極為奇特的情況下發(fā)現(xiàn)的瓶子便擺在了高級船員餐廳的桌子上。圍坐在桌邊的有格雷那萬勛爵、麥克? 納布斯少校、約翰? 曼格斯船長和格雷那萬夫人,因?yàn)閾?jù)說女人都有點(diǎn)好奇。 海上無小事。一時(shí)間大家都保持著沉默,人人都在用視線探詢這只瓶子。那里面裝的是某次災(zāi)難全過程的秘密呢,還只是某個(gè)航海人閑得無聊時(shí)扔在海里,任其隨波逐流的一封無足輕重的信件? 格雷那萬不再遲疑,立即著手檢查這只瓶子。瞧他那模樣,儼然是一位刑事訴訟的預(yù)審法官在記錄某個(gè)重大案件的一些特別之處。他這樣做是有道理的,因?yàn)楸砻婵慈ノ⒉蛔愕赖嫩E象往往可以引導(dǎo)人們發(fā)現(xiàn)重要的線索。 在探索瓶子的內(nèi)部之前,首先得研究它的外部。瓶口很細(xì)小,結(jié)實(shí)的瓶頸上還纏著一根生了銹的鐵絲;瓶壁很厚,能夠承受好幾個(gè)大氣壓力,這些細(xì)節(jié)說明這瓶子原是盛香檳酒的。阿依或埃佩奈的葡萄酒釀造人曾用這種酒瓶砸碎椅腳橫檔,而酒瓶本身卻完好無缺。正因?yàn)檫@樣,這只瓶子才能夠經(jīng)過長期漂泊卻完好無損。 “這是克利哥酒廠的酒瓶!鄙傩kS便說了一句。 因?yàn)樗沁@方面的行家,所以眾人并無異議。 “親愛的少校,”海倫娜說,“是什么樣的瓶子并不重要,要緊的是它從哪兒來的! “我們一定會(huì)知道的,我親愛的海倫娜,”格雷那萬勛爵說,“而且我們已經(jīng)可以肯定它是從很遠(yuǎn)的地方來的。你們瞧瞧蓋在這瓶上的一層礦化了的物質(zhì),可以說,這種礦化了的物質(zhì)是海水作用的結(jié)果!這個(gè)漂浮物在被鯊魚吞到肚子里之前已經(jīng)在海洋里待了很長時(shí)間! “我不能不同意您的意見,”少校答道,“這瓶子有一層石質(zhì)包裹,說明它經(jīng)過了長途旅行! “但瓶子究竟是從哪里來的呢?”格雷那萬夫人問。 “等一等,我親愛的海倫娜,等一等,同酒瓶打交道需要耐心。如果我沒說錯(cuò)的話,這只瓶子會(huì)回答我們所有的問題! 格雷那萬一邊說一邊著手刮那些保護(hù)瓶口的堅(jiān)硬物質(zhì)。瓶塞很快就露出來了,但已經(jīng)被海水腐蝕得極為嚴(yán)重。 “情況不妙,”格雷那萬說,“因?yàn)槿f一里面有什么文件,那一定不成樣子了。” “這倒應(yīng)該擔(dān)心。”少校說。 “我還要補(bǔ)充一句,”格雷那萬又說,“這塞得不緊的瓶子早就該沉到海底了,幸虧鯊魚把它吞到肚里,這才有可能帶到‘鄧肯號’上來! “沒錯(cuò),”約翰? 曼格斯說,“但還是寧愿在海上撈到它,*好在確定的經(jīng)度和緯度上。那樣,我們研究大氣氣流和海水流向就可以知道它經(jīng)過的路?上в錾线@么一個(gè)鯊魚郵差,它們喜歡逆風(fēng)逆潮游動(dòng)! “我們看看再說!备窭啄侨f說。 這時(shí),他極其小心地拉開瓶塞。剎那間,一股濃重的咸鹽味便在艉樓里散發(fā)開來。 “怎么樣?”格雷那萬夫人帶著女性特有的急切心情問。 “對,”格雷那萬說,“我沒有弄錯(cuò)!里面有文件!” “有文件!有文件!”格雷那萬夫人大聲嚷道。 “不過,”格雷那萬說,“文件好像被水濡濕了,粘在瓶壁上了! “把瓶打碎!”麥克? 納布斯說。 “*好保持酒瓶完整。”格雷那萬說。 “那我也同意!鄙傩Uf。 “那當(dāng)然好,”格雷那萬夫人說,“但內(nèi)容總比包裝珍貴呀。寧可犧牲包裝挽救內(nèi)容! “閣下只需敲掉瓶頸,”約翰? 曼格斯說,“就可以取出文件而不損壞瓶子! ……
格蘭特船長的兒女 作者簡介
儒勒·凡爾納(1828—1905),法國作家,被譽(yù)為“科幻小說之父”。出生于法國南特,自幼熱愛海洋,向往遠(yuǎn)航探險(xiǎn)。父親希望他成為一名律師,但他卻癡迷于文學(xué)。在巴黎學(xué)習(xí)法律期間,他結(jié)識(shí)了大仲馬父子并和他們成為好朋友。1863年發(fā)表《氣球上的五星期》,獲得了巨大的成功,從此創(chuàng)作一發(fā)而不可收,先后發(fā)表了《地心游記》《從地球到月球》《環(huán)繞月球》《海底兩萬里》《神秘島》等大家耳熟能詳?shù)淖髌。他的作品總是充滿異乎尋常的想象,故事曲折有趣,語言簡潔傳神,刻畫的人物形象鮮明,激發(fā)了一代又一代讀者的好奇心和想象力。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
史學(xué)評論
- >
經(jīng)典常談