-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
我是個(gè)此地?zé)o人等候的人我是個(gè)此地?zé)o人等候的人 版權(quán)信息
- ISBN:9787547317280
- 條形碼:9787547317280 ; 978-7-5473-1728-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
我是個(gè)此地?zé)o人等候的人我是個(gè)此地?zé)o人等候的人 本書特色
適讀人群 :一般讀者l 諾貝爾文學(xué)獎得主、當(dāng)代至為迷人的女詩人——辛波斯卡
l 波蘭文化功勛獎?wù)芦@得者林洪亮先生直譯自波蘭文,還原詩人zui本真的語言風(fēng)格
l 辛波斯卡基金會授權(quán)版,全套四本收錄辛波斯卡所有詩作
l 《我是個(gè)此地?zé)o人等候的人》收錄作者晚期詩集:《冒號》《這里》《足夠》以及2014年才首次在波蘭面世的處女詩集《黑色歌曲》。在這些詩集中,我們可以看到作者早期創(chuàng)作的青澀、熱血、受時(shí)代和國家影響下的詩句,以及中后期創(chuàng)作中重拾自我,找到創(chuàng)作者的價(jià)值感的作品。
我是個(gè)此地?zé)o人等候的人我是個(gè)此地?zé)o人等候的人 內(nèi)容簡介
當(dāng)代很迷人的女詩人,諾貝爾文學(xué)獎得主希姆博爾斯卡的詩集,她的詩取材于日常生活的事物和經(jīng)驗(yàn),甲蟲、海參、石頭、沙粒、天空;安眠藥、履歷表、衣服;電影、畫作、劇場、夢境等等,在她的筆下無不煥發(fā)出新的詩意,讓人們重新認(rèn)識生活中常見的事物。《我是個(gè)此地?zé)o人等候的人》收錄作者晚期詩集:《冒號》《這里》《足夠》以及2014年才搶先發(fā)售在波蘭面世的處女詩集《黑色歌曲》。在這些詩集中,我們可以看到作者早期創(chuàng)作的青澀、熱血、受時(shí)代和國家影響下的詩句,以及中后期創(chuàng)作中重拾自我,找到創(chuàng)作者的價(jià)值感的作品。
我是個(gè)此地?zé)o人等候的人我是個(gè)此地?zé)o人等候的人 目錄
冒號(2005)
缺席
ABC
交通事故
明天——我們不在了
森林道德經(jīng)
事件
欣慰
老教授
前景
盲人們的彬彬有禮
一只攪亂歷史的狗的獨(dú)白
和阿特洛波斯的訪談
詩人可怕的夢
迷宮
疏忽
希臘雕像
正好是每首詩
這里(2009)
這里
在熱鬧的街上我所想到的
主意
十幾歲的少女
與記憶共享的艱苦生活
小宇宙
有孔蟲
旅行前
離婚
恐怖分子
例子
確認(rèn)
不讀
憑記憶畫的肖像
夢
在驛車上
艾拉在天堂
維梅爾
形而上學(xué)
足夠(2012)
我近來在觀察的一個(gè)人
閱讀器的自白
有些人
鎖鏈
在機(jī)場
強(qiáng)制
某時(shí)某人
手掌
鏡子
催眠
相互
致自己的詩
地圖
黑色歌曲(2014)
涉及更多的東西
兒童的十字軍東征
我尋找詞匯
和平
XXX
音樂迷楊科
來自傳記中的日志
銘記九月
銘記一月
無名戰(zhàn)士之吻
寄往西方的信
詩歌題詞
生活的路線
萬靈節(jié)
山峰
旅行
微笑的主題
迫害者和被迫害者
悲傷回歸
運(yùn)送猶太人
戰(zhàn)爭中的孩子們
詼諧的情詩
馬蹄鐵
黑色的歌曲
今日的歌謠
學(xué)校的星期天
我是個(gè)此地?zé)o人等候的人我是個(gè)此地?zé)o人等候的人 節(jié)選
正好是每首詩 正好是每首詩,
都可稱其為“瞬間”。 一個(gè)詞組就夠了,
以現(xiàn)在式,
過去式,甚至未來式。 足夠的是,詞句所
承載的任何事物
都會沙沙作響,發(fā)光,
飛翔,流動,
是否保持
表面固定不變,
卻有移動不定的影子。 這就夠了,談?wù)摰?
某人旁邊的某人,
或某物旁邊的某人。 談到了養(yǎng)貓的
或已不養(yǎng)貓的阿麗。 或者別的阿拉赫
貓或不是貓,
來自被風(fēng)吹開的
其他識字課本。 這就夠了,如果在視線之內(nèi),
某作者擺上了臨時(shí)的山丘
和暫時(shí)的山谷。 如果他乘機(jī)
談及一座只是外表
永恒而又堅(jiān)實(shí)的天堂。 如果在書寫這只手的下面
能出現(xiàn)唯一能稱之為
某種東西的東西。 如果白紙黑字,
或者至少在推測中,
出于嚴(yán)肅或無足輕重的理由,
放上問號,
且在回答時(shí)——
如果是冒號。
我是個(gè)此地?zé)o人等候的人我是個(gè)此地?zé)o人等候的人 作者簡介
維斯瓦娃·希姆博爾斯卡(1923—2012),波蘭作家,被公認(rèn)為當(dāng)代最迷人的詩人之一,享有“詩界莫扎特”的美譽(yù)。希姆博爾斯卡在1996年獲得諾貝爾文學(xué)獎,是文學(xué)史上第三位獲得該獎的女詩人;2001年她成為美國文學(xué)藝術(shù)學(xué)院名譽(yù)會員。她常以簡單的語言傳遞深刻的思想,以小隱喻開啟廣大想象空間。她的作品文字詼諧,于幽默中暗藏譏諷,以精確的諷喻揭示了人類現(xiàn)實(shí)中的歷史背景和生態(tài)規(guī)律。
譯者簡介
林洪亮
1935年生人,畢業(yè)于波蘭華沙大學(xué)語文系
1984年獲波蘭政府頒發(fā)的“波蘭文化功勛獎?wù)隆?
2000年獲波蘭總統(tǒng)頒發(fā)的“共和國十字騎士勛章”
2019年獲中國翻譯協(xié)會授予的“翻譯文化終身成就奨”
譯著
《你往何處去》《十字軍騎士》《火與劍》等
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
自卑與超越
- >
巴金-再思錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
經(jīng)典常談
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作