-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
上海日記:猶太女孩二戰(zhàn)來華避難紀(jì)實(shí) 版權(quán)信息
- ISBN:9787513339957
- 條形碼:9787513339957 ; 978-7-5133-3995-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
上海日記:猶太女孩二戰(zhàn)來華避難紀(jì)實(shí) 本書特色
還原一個外國人,尤其是猶太女孩眼中的老上海形象。書中有珍貴插圖,保留了那個時代上海的原始風(fēng)貌。 二戰(zhàn)猶太人逃亡紀(jì)實(shí)。雖然他們的經(jīng)歷無法與納粹德國的死亡集中營相提并論,但是人們長期多關(guān)注集中營,對當(dāng)時逃亡中國上海的猶太群體缺乏必要的關(guān)注,本書即彌補(bǔ)了這一不足。
上海日記:猶太女孩二戰(zhàn)來華避難紀(jì)實(shí) 內(nèi)容簡介
1939年,第三帝國對德國猶太人的生活逐漸收緊了鐵腕政策。多數(shù)西方國家不愿卷入歐洲動蕩局勢,對猶太移民關(guān)閉了大門。逃離希特勒殘暴政權(quán)的中歐難民數(shù)以萬計(jì),他們把對自由的希望寄托在了上!@個專享能夠接納他們的開放港口。11歲的厄休拉?培根就是這樣一位難民,她和父母歷盡艱辛逃脫了黨衛(wèi)隊(duì)的控制。從他們生長于斯的家中出發(fā),輾轉(zhuǎn)13000千米,目睹了同行旅客的被捕,終于抵達(dá)了上海。沒想到,抵達(dá)之后卻發(fā)現(xiàn),納粹勢力的長臂已經(jīng)伸向了中國。在這本引人入勝的回憶錄中,作者講述了她在上海這個擁擠而缺乏保障的避難所里的掙扎:從隨后發(fā)生的日本占領(lǐng)到緊張激烈的自衛(wèi)時刻,從有針對性的盟軍空襲到協(xié)助營救被擊落的美國機(jī)組人員!瓗覀兓氐蕉(zhàn)期間猶太人在中國上海的歷史情境中。
上海日記:猶太女孩二戰(zhàn)來華避難紀(jì)實(shí) 節(jié)選
"吱--"輪胎劇烈地摩擦地面,發(fā)出了尖銳的剎車聲,皮靴紛亂地踩踏在鵝卵石的小路上,緊接著,雷鳴般的拳頭砰砰砰地砸在了大門上,這些嘈雜的響動在這個下著雨的三月清晨把我們?nèi)胰硕俭@醒了。伴隨著刺耳、喧鬧的聲音,沉重的腳步踏著樓梯朝我父母的住處走去。 他們是來找我父親的嗎?恐懼襲上了我的心頭。 在前一天里,我的父親瓦蒂,被迫簽字把他的生意轉(zhuǎn)讓給了蓋世太保,據(jù)我們忠誠的管家洛塔爾的描述,他在理發(fā)店里憤怒地咒罵那些該死的納粹--聲音大到全世界都能聽得到。聽見這些話的人把他出賣給了警方。出賣者甚至可能就是老理發(fā)師本人,他給我父親打理了二十多年的頭發(fā)。但是,在那些日子里,忠誠輕易就會變質(zhì),老朋友可以反目成仇,其他人也都彼此故意疏遠(yuǎn)。 阿曼達(dá)小姐一邊著急忙慌地把長袍的腰帶扎在腰間,一邊在黑暗中沖進(jìn)我的房間,不由分說地把我從床上拽了起來。她拉著我的胳膊,發(fā)了瘋一樣地沖向那個又大又舊的衣櫥,把我拖了進(jìn)去,然后輕輕地關(guān)上了我們身后的柜門。她伸手穿過衣櫥里掛著的衣服,摸索著把衣櫥背后暗間前的隔板推到一邊,然后和我一起擠了進(jìn)去,*后再小心地把外面弄亂的衣物重新整理好,拉上隔板。這個暗間是我小時候玩捉迷藏的地方,它的空間如此狹小,差點(diǎn)兒就容不下我們兩個人了。 她把我緊緊地?fù)г趹牙,急切地說道:"噓!噓!不要出聲。" 阿曼達(dá)小姐做我的家庭教師已經(jīng)有七年多了,她既是我的老師,也是我的伙伴,我們之間已經(jīng)建立起了牢固的情感紐帶。我能感覺到她那纖細(xì)的身體在顫抖,她和我一樣,也很害怕。恐懼燃燒著,把我的喉嚨抓得緊緊的。就算她不警告我,我也不可能發(fā)出一點(diǎn)兒聲音。大人們帶著恐懼眼神低聲議論的所有事情,幾個月來讓我們的生活失去色彩的所有事情,正在變成現(xiàn)實(shí)。 蓋世太保來找我的父親了。 傳入耳中的嘈雜人聲越來越喧囂,凌亂的腳步聲匆忙地下了樓梯,往門口退去;接著前面的大門砰的一聲關(guān)上了,整幢房子就像一座墓穴,到處都回蕩著這沉重的聲響。接下來,我聽見了引擎發(fā)動的轟鳴,一輛汽車駛離了鋪滿沙礫的小路,通向高高的鐵門,然后消失在了狹窄的鄉(xiāng)間小道上。 隨之而來的靜默,在某種程度上比適才野蠻的入侵更讓人難以忍受。我們沉浸在無邊無際的靜寂中,好像這幢房子已經(jīng)死了。 我們從藏身之處爬了出來,沖過寬闊的走廊,來到二樓另一頭我父母居住的側(cè)廳。我們沒有敲門,?shù)僮谑釆y臺前,雙手交叉放在膝蓋上,眼中一片茫然,聲音喑啞。 "他們把你父親抓走了……帶到蓋世太保的某個總部去了。我只知道這么多。我給你的叔叔埃里希打過電話了。"她猶豫了一下,說道,"他還好,似乎沒受到什么影響。他跟我保證說他有辦法,知道怎么處理這事。情況還不算太壞,畢竟他有很多朋友。我們得趕快把你父親救出來。" ……
上海日記:猶太女孩二戰(zhàn)來華避難紀(jì)實(shí) 作者簡介
厄休拉˙培根 1939年,厄休拉˙培根和父母逃離納粹德國,與18000名中歐難民一起抵達(dá)中國上海。這家人在日本控制的貧民區(qū)度過了戰(zhàn)爭年代的大部分時間。她在上海的時候,與一位年輕的難民結(jié)了婚,并于1947年來到美國,在丹佛定居,養(yǎng)育了兩個孩子,實(shí)現(xiàn)了她的美國夢。現(xiàn)如今,厄休拉舉辦演講、并經(jīng)營著寫作與出版的工作室,經(jīng)常在婦女會議和其他教育活動中發(fā)表演講。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
月亮與六便士
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
朝聞道
- >
我從未如此眷戀人間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書