歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
趣味雙關(guān)語

趣味雙關(guān)語

出版社:金城出版社出版時間:2021-01-01
開本: 其他 頁數(shù): 224
本類榜單:文化銷量榜
中 圖 價:¥17.4(3.5折) 定價  ¥49.8 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

趣味雙關(guān)語 版權(quán)信息

  • ISBN:9787515520056
  • 條形碼:9787515520056 ; 978-7-5155-2005-6
  • 裝幀:一般輕型紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

趣味雙關(guān)語 本書特色

掌握雙關(guān)語的表達藝術(shù),無疑是一種智慧擔(dān)當(dāng),更是一種非常有魅力的口才。

趣味雙關(guān)語 內(nèi)容簡介

雙關(guān)語既是一種修辭手法,更是一門語言藝術(shù),也是我國傳統(tǒng)文化中的奇異瑰寶。掌握雙關(guān)語的表達藝術(shù),無疑是一種智慧擔(dān)當(dāng),更是一種很好有魅力的口才!度の峨p關(guān)語》精選、提煉5000年中華傳統(tǒng)文化中的108篇趣味雙關(guān)語的小故事,通過引經(jīng)據(jù)典、重點注釋、通俗譯文、精彩點評四種方式,闡述一語雙關(guān)、言在此而意在彼的趣味妙不可言。善用雙關(guān)語,既含蓄曲折地表達語意,也可以幽默詼諧地化解矛盾和尷尬,一箭雙雕,一舉多得!

趣味雙關(guān)語 目錄

前言 雙關(guān)語藝術(shù)簡論
趣味雙關(guān)語故事108 篇
1.遭見賢尊
2.一蟹不如一蟹
3.抵三覺
4.嘲人不識羞
5.嘲人輕薄
6.諷刺對客干坐
7.客答
8.東坡戲刺獄官
9.急來抱佛腳
10.牡羊
11.得丈人力
12.兩條梁
13.大小姨
14.韓信主考
15.神仙難做
16.問孔子
17.中人
18.猴
19.陳全說“屁”
20.吳中門子
21.酒薄
22.只見蘿卜不見雞
23.一代不如一代
24.屁頌文章
25.勿動手
26.不請客
27.防人貳心
28.嘲富人為賊
29.有錢村牛
30.道號非人
31.但能言之
32.假假真真
33.做者不羞
34.被人搬壞
35.養(yǎng)鳧搏兔
36.且只說嘴
37.須尋生計
38.蔡潮
39.伐冢
40.不識平仄
41.合八卦
42.茶酒爭高
43.笑人談舌
44.此狗正在嚼蛆
45.豈敢空擾
46.常吃別人
47.嘲出頭被捉
48.無運先生
49.嘲人說謊
50.貶中里人
51.嘲不識人
52.酒煮白滾湯
53.嘲不還席
54.讓鼠蜂
55.啞子說話
56.獨管褲
57.莫想出頭
58.我不見了
59.歸去來辭
60.麻雀請宴
61.滅火性
62.騎虎
63.騎馬敗家(笑妝假臉面破家的)
64.畫刀
65.門上貼道人(笑心毒貌慈的)
66.醉猴
67.有天沒日
68.刮地皮
69.糊涂蟲
70.貪官
71.糊涂
72.州同
73.識氣
74.無一物
75.謁孔廟
76.貓捕鼠
77.好棋
78.不下剪
79.賣淡酒
80.記酒
81.龜渡
82.抵償
83.賣粉孩
84.七德
85.吃榧傷心
86.戀席
87.淡酒
88.酒死
89.狗銜錠
90.煩惱
91.嘲惡毒
92.譏人弄乖
93.吃橄欖
94.出丑
95.圣賢愁
96.耍光棍
97.貓辭職
98.蛇
99.雞
100.鷓鴣杜鵑
101.紅頂花翎
102.肝脾涉訟
103.蠹魚
104.腳權(quán)
105.蛇教蚓行
106.只好讓他趁風(fēng)頭
107.吃馬
108.水晶
參考文獻


展開全部

趣味雙關(guān)語 節(jié)選

3.抵三覺 東坡①喜嘲謔②,以呂微仲③豐碩,每戲之曰:“公真有大臣體,此坤六二④所謂直方大⑤也!蔽⒅侔菹,東坡當(dāng)值,其詞曰:“果藝已達,有孔門三子之風(fēng),直大而方,得坤爻六二之動⑥!币蝗眨瑬|坡謁⑦微仲,微仲方晝寢⑧,久而不出。東坡不能堪。良久,見于便坐。有一葛蒲⑨盆,畜綠毛龜⑩。東坡云:“此龜易得,若六眼龜?,則難得!蔽⒅賳枺骸傲埤,出何處?”東坡曰:“昔唐莊宗同光中,林邑國?嘗進六眼龜,時伶人敬新磨?在殿下進口號曰:‘不要鬧,不要鬧,聽取這龜兒口號:六只眼兒,分明睡一覺,抵別人三覺! ——選自〔宋〕蘇軾 語 〔明〕王世貞 次《調(diào)謔編》 【注釋】 ①東坡:蘇東坡,名軾,字子瞻,號東坡,宋代四川眉山人,“ 唐宋八大家”之一,作品有《東坡全集》《東坡志林》等。 ②嘲謔:調(diào)笑,戲謔。 ③呂微仲:呂大防,字微仲,歷仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,封汲郡公。 ④坤六二:《易經(jīng)》中坤卦的“六二”爻。 ⑤直方大:平直,端方,正大!兑住だぁ吩唬骸傲,直方大! ⑥六二之動:《易·坤》曰:“象曰,六二之動,直以方也! ⑦謁(yè):拜見。 ⑧晝寢(zh7uq@n):白天睡覺,此處指午睡。 ⑨葛蒲:一味中藥,生長在山澗泉流附近或泉流的水石間。 ⑩綠毛龜:綠毛龜身上的“綠毛”是一種藻類——基枝藻,古稱神龜。 ?六眼龜:即四眼斑水龜,也叫四眼水龜或六眼龜。 ?林邑國:位于中南半島東部的古國名,約在現(xiàn)在越南南部的順化一帶。 ?敬新磨:生卒年代不詳,唐莊宗寵愛的優(yōu)伶之一。 【譯文】 蘇東坡喜歡調(diào)侃,因為呂微仲身體比較豐滿,經(jīng)常和他開玩笑:“先生真有大臣的體態(tài),這是《易經(jīng)》坤卦‘六二’爻所說的平直、端方、正大呀!焙髞,呂微仲被任命為宰相,蘇東坡當(dāng)值,撰詞寫道:“果然技藝已臻完善,有孔門三弟子的風(fēng)范,平直、正大而且端方,深得坤爻的‘六二之動’的真髓! 一天,蘇東坡去拜訪呂微仲,正趕上呂微仲睡午覺,很久都沒出來。蘇東坡等得很不耐煩。過了好久,呂微仲才起身出來,二人相見說話。屋里有一個葛蒲盆,里面養(yǎng)了一只綠毛龜。蘇東坡說:“這個龜容易得到,若是六眼龜,就難得了!眳挝⒅賳枺骸傲埤,出自哪里?” 蘇東坡說:“當(dāng)年后唐莊宗同光年間,林邑國曾經(jīng)進獻了一只六眼龜。當(dāng)時的優(yōu)人敬新磨在金殿下進口號說:‘不要鬧,不要鬧,聽取這龜兒口號:六只眼兒,分明睡一覺,抵別人三覺。’” 【點評】 這是個應(yīng)用雙關(guān)語的故事。 蘇東坡調(diào)侃呂微仲,對其怠慢不滿,借敬新磨之口說:“不要鬧,不要鬧,聽取這龜兒口號:六只眼兒,分明睡一覺,抵別人三覺!”這句雙關(guān)語中的“ 六眼龜”有“六只眼”,所以“一覺”抵“別人三覺”。 蘇東坡巧妙應(yīng)用故事中的雙關(guān)語,言外之意——調(diào)侃呂微仲午睡時間太長,說他像“六眼龜”,“一覺”抵“別人三覺”,弦外之音——詼諧地發(fā)泄了對呂微仲怠慢自己的不滿。 59.歸去來辭 一人口中偶讀古文曰:“臨清流而賦詩!雹侔幸蝗思泵栐唬骸昂翁幣R清劉副使②?為甚的不早些對我說?讓我好奉承奉承結(jié)交他。”其人曰:“此乃《歸去來兮辭》!边@人改顏緩說曰:“我只道他是個現(xiàn)任的官兒,若是這個歸去來辭的官兒,我就不理他了! ——選自〔清〕石成金《笑得好》初集 【注釋】 ①臨清流而賦詩:晉陶淵明的文章《歸去來兮辭》中的詞句。 ②臨清劉副使:與“臨清流賦詩”諧音。 【譯文】 有個人偶然讀古文說:“臨清流而賦詩!迸赃呌袀人急忙問道:“哪里的臨清劉副使?為什么不早點對我說?讓我好去奉承奉承結(jié)交他!弊x書人說:“這是《歸去來兮辭》!眴栐挼娜四樕蛔,慢慢道:“我以為他是個現(xiàn)任的官兒了,若是這樣歸去來辭的官兒,我就不理他了! 75.謁孔廟 有以銀錢夤緣①入泮②者,拜謁③孔廟,孔子下席答之。士曰:“今日是夫子④弟子禮,應(yīng)坐受!笨鬃釉唬骸柏M敢。你是我孔方兄⑤的弟子,斷不受拜! ——選自〔清〕游戲主人《笑林廣記》 【注釋】 ①夤(y!n)緣:攀援,攀附。 ②入泮(p3n):入學(xué)。 ③拜謁(y-):拜見,謁見,拜訪。 ④夫子:古時候稱學(xué)者或老師為夫子。 ⑤孔方兄:古代的銅錢當(dāng)中有個方孔,后來人們稱錢為孔方兄。 【譯文】 有個人靠銀子買通入學(xué)后,到孔廟參拜,孔子下了神座答禮。那人說:“今天是向老師行弟子禮,您應(yīng)該在上座接受我的參拜!笨鬃诱f:“豈敢,你是我孔方兄的弟子,斷不受拜! 【點評】 這是個單純的雙關(guān)語故事。 學(xué)生到孔廟參拜本是常禮,但孔子面對用錢買學(xué)之人,下席答禮,不敢受其參拜:“你是我孔方兄的弟子,斷不受拜!边@句雙關(guān)語的意思:你用銀子買學(xué),崇拜金錢之道,我斷然不會接受你的參拜。 孔夫子的弟子,有錢沒錢的都有,有教無類嘛。只要真心向?qū)W,老師肯定會收在門下。但如若靠銀錢開道,金錢至上,那就別怪夫子不認你這個弟子了。 97.貓辭職 皇帝以貓捕鼠有功,欲封一官以酬其勞,貓力辭,不肯就職,皇帝異之,問是何意,貓曰:“臣今尚得為貓,倘①一經(jīng)做官,則并貓都不能做矣。”皇帝不準,一定要貓去到任。貓曰:“臣誓不能改節(jié)②,若要到任做官,非改節(jié)不可。不然,則同僚③皆不能安,故臣不敢受命也! 皇帝問何故,貓曰:“老鼠向來畏貓,而如今天下做官的,都是一班鼠輩,倘臣出身做官,一班同寅④何以自安?” ——選自〔清〕吳趼人《俏皮話》 【注釋】 ①倘:假使,如果。 ②改節(jié):改變氣節(jié)、節(jié)操。 ③同僚:舊時同朝或同官署做官的人,互稱同僚。 ④同寅:與同僚同義。 【譯文】 皇帝因為貓捕捉老鼠有功,想為貓封官來酬報它的辛勞,貓堅決推辭,不肯就任;实酆荏@異,問什么意思,貓說:“我現(xiàn)在還可以做貓,如果去做官,那么連貓都做不成了。”皇帝不準,一定要貓赴任。貓說:“我發(fā)誓不能變節(jié),如果赴任做官,那就非要變節(jié)不可。如若不然,同僚都不能安心,所以我不敢接受任命啊。”皇帝問什么原因,貓說: “老鼠向來怕貓,而如今天下做官的,都是一群鼠輩。如果我赴任做官,一班同僚怎么安心呢?” 【點評】 這是個單純的雙關(guān)語故事。 如題“貓辭職”之意,皇帝非要封貓當(dāng)官,貓力辭,不肯就職;实蹎柶湓,貓說:“老鼠向來怕貓,而如今天下做官的,都是一群鼠輩。如果我赴任做官,一班同僚怎么安心呢?” 這句雙關(guān)語明是說“老鼠”,實則說“腐敗無能的官員”。舊時的官員腐敗無能,一群鼠輩,見了貓都會害怕,抨擊了那些腐敗無能的官員們。

趣味雙關(guān)語 作者簡介

劉潤澤 中國邏輯與語言函授大學(xué)教授,中國邏輯學(xué)會會員,北京創(chuàng)新研究所國際漢語部主任,北京創(chuàng)新學(xué)會研究員,北京中華文化促進會國防文化研究會理事,中國書畫家聯(lián)誼會北京藝術(shù)創(chuàng)作中心理事,F(xiàn)在中國人民解放軍后勤保障部老干部大學(xué)任教,總后勤部政治部頒發(fā)給作者優(yōu)秀教師榮譽證書。已出版著作:《趣味邏輯學(xué)》《趣味論辯學(xué)》《傳統(tǒng)邏輯體系探析》《計謀與謀局》《邏輯智慧精粹》《論辯智慧精粹》《運籌謀略》《科學(xué)探索邏輯》等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服