-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
中國關(guān)鍵詞:精準(zhǔn)脫貧篇(漢韓對照) 版權(quán)信息
- ISBN:9787510471469
- 條形碼:9787510471469 ; 978-7-5104-7146-9
- 裝幀:70g純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國關(guān)鍵詞:精準(zhǔn)脫貧篇(漢韓對照) 本書特色
十八大以來,中國通過實施精準(zhǔn)扶貧、精準(zhǔn)脫貧,加大扶貧投入,創(chuàng)新扶貧方式,推動扶貧開發(fā)工作呈現(xiàn)新局面。2020年是脫貧攻堅決戰(zhàn)決勝之年,中國外文出版發(fā)行事業(yè)局、當(dāng)代中國與世界研究院和中國翻譯研究院組織編寫了《中國關(guān)鍵詞:精準(zhǔn)脫貧篇》。該篇圍繞中國脫貧攻堅的重大理念和貧困治理的重要實踐,從八個方面進(jìn)行介紹和解讀,以分享中國在推進(jìn)減貧脫貧實踐中形成的重要經(jīng)驗和啟示,增進(jìn)國外讀者對中國減貧脫貧事業(yè)的理解和認(rèn)知,為靠前減貧合作提供參考借鑒。
中國關(guān)鍵詞:精準(zhǔn)脫貧篇(漢韓對照) 內(nèi)容簡介
消除貧困是人類共同的使命,是推動構(gòu)建人類命運共同體的應(yīng)有之義。中國在推進(jìn)減貧脫貧實踐中形成了許多重要經(jīng)驗和啟示,為優(yōu)選減貧事業(yè)貢獻(xiàn)了中國智慧和中國方案。為增進(jìn)國外讀者對中國減貧脫貧事業(yè)的理解和認(rèn)知,為靠前減貧合作提供參考借鑒,中國外文出版發(fā)行事業(yè)局、當(dāng)代中國與世界研究院、中國翻譯研究院組織策劃了《中國關(guān)鍵詞:精準(zhǔn)脫貧篇》。 該篇圍繞中國脫貧攻堅的重大理念和貧困治理的重要實踐,從“決勝脫貧攻堅,共享全面小康”“堅持黨的領(lǐng)導(dǎo),強(qiáng)化組織保證”“堅持精準(zhǔn)方略,提高脫貧實效”“堅持加大投入,強(qiáng)化資金支持”“堅持社會動員,凝聚各方力量”“堅持從嚴(yán)要求,促進(jìn)真抓實干”“堅持群眾主體,激發(fā)內(nèi)生動力”“攜手消除貧困,共建人類命運共同體”等八個方面、選取近100個關(guān)鍵詞進(jìn)行中文詞條編寫與多語種編譯,譯文均由專家翻譯、審改,質(zhì)量得到保證。
中國關(guān)鍵詞:精準(zhǔn)脫貧篇(漢韓對照) 目錄
中國關(guān)鍵詞:精準(zhǔn)脫貧篇(漢韓對照) 作者簡介
中國外文出版發(fā)行事業(yè)局又稱中國靠前出版集團(tuán),是中國歷史很悠久、規(guī)模優(yōu)選的專業(yè)對外傳播機(jī)構(gòu),業(yè)務(wù)涵蓋翻譯、出版、印刷、發(fā)行、互聯(lián)網(wǎng)與多媒體、靠前傳播理論研究等多個領(lǐng)域,業(yè)務(wù)布局覆蓋優(yōu)選主要國家和地區(qū)。當(dāng)代中國與世界研究院是國家專業(yè)智庫機(jī)構(gòu),以應(yīng)用研究和對策研究為特色,致力于當(dāng)代中國與世界、講好中國故事、翻譯與對外話語體系、靠前傳播、世界輿情等研究工作,隸屬中國外文出版發(fā)行事業(yè)局。中國翻譯研究院是中國專享一家以開展翻譯與對外傳播話語體系應(yīng)用性研究、重大對外翻譯項目策劃實施、高端翻譯人才培養(yǎng)、靠前跨文化交流與合作為特色的專業(yè)研究機(jī)構(gòu),隸屬中國外文出版發(fā)行事業(yè)局。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
二體千字文
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
山海經(jīng)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
經(jīng)典常談