-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
龍舌蘭油:迷失墨西哥 版權(quán)信息
- ISBN:9787100197557
- 條形碼:9787100197557 ; 978-7-100-19755-7
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
龍舌蘭油:迷失墨西哥 本書特色
適讀人群 :對旅行、徒步、歷史文化感興趣的讀者斯坦福??杜曼年度旅行書入圍,比D.H.勞倫斯、伊夫林??沃、阿爾道斯??赫胥黎、馬爾科姆??勞里和格雷厄姆??格林筆下描述更為真實的墨西哥。
龍舌蘭油:迷失墨西哥 內(nèi)容簡介
1979年,探險家休?湯姆森18歲,他遠離家鄉(xiāng),有足夠的時間去消磨,正在去往墨西哥的途中。當(dāng)一個陌生人告訴他,買一輛汽車,開著穿越美墨邊境,然后到中美洲的黑市上把它賣掉,能大賺一筆,休毫不猶豫地開啟了一段史詩級的中美洲公路之旅。一路上,休駕駛他的Oldsmobile 98,在遇到的墨西哥人的幫助下,從奇瓦瓦的荒原開到尤卡坦半島的叢林,很終到達伯利茲的貧民窟。30年后,休重回伯利茲,年齒徒增,智慧未長,給那段未競的旅程畫上了句號。
龍舌蘭油:迷失墨西哥 目錄
推薦序 III
前言 VII
**部分:往日 1
**章 奇瓦瓦和北方 7
第二章 荒蠻之地杜蘭戈 36
第三章 對蝦海岸 50
第四章 去墨西哥城 73
第五章 庫埃納瓦卡與南方 108
第六章 終局之地伯利茲 134
第二部分 今時 155
第七章 歸來 157
第八章 島嶼 187
致謝 205
精選參考書目 206
譯名對照表 209
譯后記 218
龍舌蘭油:迷失墨西哥 節(jié)選
我不知道空姐為什么這么做。也許是出于某種怪異的幽默感,或者因為我的英國口音,或者由于我告訴她自己從未飛越過大西洋。又或者是我的某個鄰座跟她抱怨過我。 “親愛的旅客,請來頭等艙就座吧! 我頓時目瞪口呆。 “來吧,過來坐在前面。這里有一個空位! 出于尷尬和驚訝,我猶豫不決。我看上去非常糟糕:我沒能把所有東西都裝進背包,所以在*后一刻把一些東西一股腦兒塞進了塑料袋。一些實在塞不進去的,我就穿在了身上。我本來穿著國王路(Kings Rd)雙色襯衫和黑色煙管牛仔褲,這符合1979 年朋克風(fēng)的正統(tǒng)觀念,但我又在外面套了一身米列(Millets)牌戶外生存迷彩服。 在英國那種天氣下,這么穿著去機場沒什么問題。但這是一個美洲航班,而且艙內(nèi)熱風(fēng)開得很足。從起飛那一刻開始,我就一直在脫衣服。在飛往休斯頓的這十個小時左右的時間里,我身邊堆滿了各種各樣的衣物,以至于當(dāng)我們開始從美國到墨西哥城的*后一段旅程時,我的腿已經(jīng)蜷縮在了胸前,姿勢宛如母體內(nèi)的胎兒。 “我要帶上所有的東西嗎,格洛麗亞?”我知道她叫格洛麗亞是因為瞥了一眼她的布拉尼夫(Braniff)航空公司的工牌。盡管她有完美的美式氣質(zhì)(豐滿的胸部,金色的爆炸頭),但我當(dāng)時頗為自慚形穢,根本沒有勇氣去搭訕。 “當(dāng)然啦!备衤妍悂喰χf,那笑容簡直能點亮銀河系。 我踉踉蹌蹌地拖著塑料袋,跟在她身后,穿過商務(wù)區(qū),來到頭等艙的樂土。周圍確實只有寥寥幾個乘客。格洛麗亞就像一個出色的護士,把我安置在了新座位上。如果座位上有個病床折角,她一定會把它塞進去。我決定要愛上她了。同時,我也明智地決定先不告訴她。 她幫我把那些塑料袋整理得井然有序。這些袋子奇跡般地躲進了頭頂上那些寬敞的儲物柜里。我檢視了一下自己的新領(lǐng)地,感覺就像在游艇上一樣。 我旁邊的扶手座椅上是個墨西哥人。他穿得很講究,我后來認定這是墨西哥城生意人的一種典型著裝方式:一件深灰色的“運動”夾克、一條美式休閑褲和一枚足有公牛睪丸般大小的圖章戒指。 他把身子湊了過來,神秘地問道:“你想再來一杯嗎?”雖然他很明顯能看出來我已經(jīng)喝了一陣了,但“再來一杯”的點子似乎也不錯。 “喝點我的香檳吧!蔽液攘艘稽c。一大塊鮮嫩的牛排端了上來。我開始感到有點飄飄然。我覺得生活應(yīng)該永遠如此。生活是可以永遠如此的。 喝著威士忌,那個商人問我對墨西哥有何了解!爸皇窃跁献x過一些!蔽胰鐚嵒卮。 “你叫什么?” “烏戈(Hugo)!蔽以谖靼嘌缆眯袝r得知母語為西班牙語的人發(fā)不出Hugh 的音。 “烏戈,讓我來給你講講!彼D了一下,完全是為了氣氛效果!拔腋阒v,你個‘小年輕’[西班牙語jovencito,為joven 的指小詞,即英語的young man,但我沒在意這個稱呼],想在這兒賺點錢嗎?” “想啊。”我謹慎地答道。 那個人一臉悲傷地看著我!澳鞲缬泻芏喽酒泛投緱n!彼Z帶回味地咀嚼著*后那個詞。 這是品格測試還是商業(yè)提議?我盡可能讓自己清醒地去認同毒品肯定是個麻煩。 “當(dāng)然,攜帶毒品旅行可以賺很多錢—但還有另一種方式,一種更簡單的方式! 原來他要說的是這個。他身子向前傾斜,跨過扶手(一段相當(dāng)遠的距離),抓住了我的肩膀。 “如果你弄一部車,從這里出發(fā),”他朝我們飛機下面的得克薩斯平原畫出一個模糊的波浪,“然后直接穿過墨西哥到達中美洲,”他接著做了另一個向前的手勢,就像攤開一條地毯或一匹布,然后停頓了一下:“告訴你,我的朋友,有人會為此付給你很多錢,很多很多的錢。” 我有點遲鈍。“為什么?” “因為美元。我們沒有美元,你們有。是的,事情就是這樣! “還有稅收!彼[起了眼睛!拔覀儽仨毨U納進口稅。不僅僅是稅收。如果我們把車運過邊境,啪!”他拍了拍我們之間的皮革扶手!八麄儠覀!” “什么?” “他們會咬我們,他們從我們身上咬下一點,索賄,也許會索要相當(dāng)于整輛車的價值。但是你,一個操著流利西班牙語的外國人,你可以做到!彼钟檬直圩龀隽肆硪徊:、無所不包的手勢,意在表明在這個世界上,對于那些去追求的人,一切皆有可能。這是有生以來**次有人暗示我可能有資質(zhì)去做好一份工作。 “為什么要一路開車去中美洲?”我的地理知識不太扎實,但一路往下去伯利茲或危地馬拉這些緊鄰墨西哥南邊的國家似乎有些奇怪!盀槭裁床桓纱嘀苯釉谀鞲缳u呢?” “我們墨西哥有足夠的汽車。但是在那邊,”他有點頗為得意地笑著,“你看,那些可憐的家伙們什么都沒有。你可以賣給他們?nèi)魏螙|西。他們?nèi)绻诤谑猩腺I到一輛美國產(chǎn)大轎車,就會認為自己擁有了整個世界。同時因為你已經(jīng)跨越了兩次國界,避開了兩次進口稅和兩撥警察,你會大賺一筆的! 他坐回到自己的座位上。當(dāng)我們進入到墨西哥上空時,他已經(jīng)睡著了。我一直不曾知道他的名字。 通常情況下,我會忘記這種聊天。但這次情況不一般,當(dāng)時我人在一等艙,正沉浸于一股虛幻的感覺中,機艙下面,墨西哥正從黑暗中來擁抱我,再加上大量的酒精,我有點飄飄欲仙。 我當(dāng)時18 歲,幾乎是**次離家遠行,**次有大把時光來消磨。這聽起來簡直就是世界上*明智的事情。 我決定去做這件事。
龍舌蘭油:迷失墨西哥 作者簡介
主編簡介: 羅新,1963年生于湖北,北京大學(xué)中國古代史研究中心暨歷史學(xué)系教授,專業(yè)研究方向為魏晉南北朝史和中國古代民族史。專業(yè)代表作《中古北族名號研究》(2009)、《黑氈上的北魏皇帝》(2014),著有旅行文學(xué)作品《從大都到上都——在古道上重新發(fā)現(xiàn)中國》(2018)。 作者簡介: 休??湯姆森(Hugh Thomson),英國探險家和旅行作家,英國皇家地理學(xué)會會員。他曾幾次前往南美探尋印加遺跡。著有《白石》(The White Rock: An Exploration of the Inca Heartland)、《胭脂紅》(Cochineal Red: Travels Through Ancient Peru)、《龍舌蘭油:迷失墨西哥》等。作為紀(jì)錄片制作人,他獲得了許多獎項,作品包括與威廉??達爾林普合作的《印度之旅》(Indian Journeys)。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
李白與唐代文化
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
巴金-再思錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述