-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
外國文學(xué)名著名譯叢書:歐.亨利短篇小說選 版權(quán)信息
- ISBN:9787540757816
- 條形碼:9787540757816 ; 978-7-5407-5781-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
外國文學(xué)名著名譯叢書:歐.亨利短篇小說選 本書特色
《歐·亨利短篇小說選》選收入歐·亨利秀的38篇短篇小說代表作,其中有些已成為世界短篇小說史上的經(jīng)典名篇,如《圣賢的禮物》(原譯名“麥琪的禮物”)、《警察與圣歌》(原譯名“警察與贊美詩”)、《一片葉》、《帶家具的房間》等。這些作品富有人情味和生活情趣,膾灸人口,流傳廣遠。歐·亨利是美國*的短篇小說家之一。他的作品構(gòu)思新穎、語言詼諧,富于生活情趣,結(jié)局常常出人意外,善于描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活,堪稱“美國生活的幽默百科全書”!稓W·亨利短篇小說選》各篇均明顯體現(xiàn)了作者的典型風(fēng)格。翻譯大家傅雷說 “理想的譯文仿佛是原作者的中文寫作。”相信讀者會看到,當(dāng)代翻譯家張經(jīng)浩先生的譯本,極像歐·亨利用現(xiàn)代漢語完成的創(chuàng)作。
外國文學(xué)名著名譯叢書:歐.亨利短篇小說選 內(nèi)容簡介
《歐·亨利短篇小說選》選收入歐?亨利*的38篇短篇小說代表作,其中有些已成為世界短篇小說史上的經(jīng)典名篇,如《圣賢的禮物》(原譯名“麥琪的禮物”)、《警察與圣歌》(原譯名“警察與贊美詩”)、《一片葉》、《帶家具的房間》等。這些作品富有人情味和生活情趣,膾灸人口,流傳廣遠。 歐·亨利是美國*的短篇小說家之一。他的作品構(gòu)思新穎、語言詼諧,富于生活情趣,結(jié)局常常出人意外,善于描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活,堪稱“美國生活的幽默百科全書”!稓W?亨利短篇小說選》各篇均明顯體現(xiàn)了作者的典型風(fēng)格。翻譯大家傅雷說:“理想的譯文仿佛是原作者的中文寫作。”相信讀者會看到,當(dāng)代翻譯家張經(jīng)浩先生的譯本,極像歐?亨利用現(xiàn)代漢語完成的創(chuàng)作。
外國文學(xué)名著名譯叢書:歐.亨利短篇小說選 目錄
外國文學(xué)名著名譯叢書:歐.亨利短篇小說選 作者簡介
歐·亨利(O.Henry,862-90),原名威廉·西德尼·波特(WilliamSydneyPorter),美國作家,世界三大短篇小說大師之一,有“美國的莫泊!敝Q。他少年時曾一心想當(dāng)畫家,婚后在妻子的鼓勵下開始寫作。后因在銀行供職時的賬目問題而入獄,服刑期間認真寫作,并以“歐·亨利”為筆名發(fā)表了大量的短篇小說,引起讀者廣泛關(guān)注。他是一位高產(chǎn)的作家,一生中留下了一部長篇小說和近三百篇的短篇小說。他的短篇小說構(gòu)思精巧、風(fēng)格獨特,主要表現(xiàn)美國中下層人民的生活,以語言幽默、結(jié)局出人意料(即“歐·亨利式結(jié)尾”)而聞名于世。被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現(xiàn)代短篇小說之父。張經(jīng)浩,942年生于湖南省長沙市。964年畢業(yè)于湖南師范學(xué)院外語系英語專業(yè)本科。主要譯著有《冰島迷霧》《愛瑪》《世界名作家小小說精華》《歐·亨利短篇小說選》《司各特短篇小說選》《傲慢與偏見》《馬丁·伊登》等7部。另著、編著有《簡明英語語法》《英語常用同義詞解說》《譯論》《名家名論名譯》。這些作品截至20年已由大陸和26家出版社出版了52個不同版本。此外,在核心雜志發(fā)表論文共5篇,其中《翻譯學(xué) 一個未圓與難圓的夢》《與奈達的一次翻譯筆談》在我國翻譯界產(chǎn)生很大反響。20年被中國翻譯協(xié)會授予“翻譯家”榮譽稱號。
- >
中國歷史的瞬間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
山海經(jīng)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
回憶愛瑪儂
- >
巴金-再思錄
- >
推拿
- >
月亮與六便士