歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
最好的決定(知更鳥系列)

最好的決定(知更鳥系列)

出版社:人民文學出版社出版時間:2021-05-01
開本: 32開 頁數(shù): 344
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:傳記銷量榜
中 圖 價:¥34.5(5.3折) 定價  ¥65.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

最好的決定(知更鳥系列) 版權信息

  • ISBN:9787020148394
  • 條形碼:9787020148394 ; 978-7-02-014839-4
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

最好的決定(知更鳥系列) 本書特色

編輯推薦:
l 十六位沒有選擇生育的作家,坦誠地分享自己對這一至為重要的人生決定的思考
l 選擇不生育,不代表你比別人更自私,不代表你討厭孩子,也不代表不能承擔社會責任
l 呈現(xiàn)了“邊緣群體”生活和決定的復雜性,家庭研究和情感研究領域有標志意義的分析樣本
l 有助于讀者理解特定生育率低下的人口趨勢的社會和心理成因
著名翻譯家于是傾情翻譯

最好的決定(知更鳥系列) 內(nèi)容簡介

本書是十六位作家對生育、家庭和生命意義的思考。書中十三位女性、三位男性作家的共性是他們或主動或被動地選擇了不生育,但每個人抵達這一決定的原因都不相同,但他們都以令人欽佩的坦誠,探討了和生育命題息息相關的“孤獨”“自我實現(xiàn)”“生育本能”和“童年創(chuàng)傷”等主題。

選擇不生育,不代表討厭孩子、比其他人更自私,或比其他人經(jīng)歷了更多的童年創(chuàng)傷,也不代表不能承擔應盡的社會責任。這一重大的選擇是個人經(jīng)歷、家庭觀念和社會影響匯聚的結(jié)果。書中的十六位作家位作家都積極地面對無子的生活,他們也理性地探討了社會對女性的刻板成見,更展望了醫(yī)學技術的進步和工業(yè)化進程帶來的不可逆的文化轉(zhuǎn)變。

十六位作家代表了雖然屬于少數(shù)、但值得被尊重和理解的聲音。這本合集也回應了過去二十年社會組織的巨變對家庭以及情感結(jié)構(gòu)造成的沖擊。對人生終將孤獨的可能,我們?nèi)绾谓⒂H密關系,如何忠于自我的決定,并在日常生活里承擔這一決定帶來的后果?本書可被視為家庭研究和情感研究領域有標志意義的參考樣本。

最好的決定(知更鳥系列) 目錄

前言......1

森林里的孩子們......1

母性......25

別的事,成百上千......43

新版羅達......61

活在當下,意味著隨后消失......77

*重要的事......99

*怕莫過當媽......121

業(yè)余人士......133

拯救你自己......153

煩死人的“擁有一切”......171

超越母性之再超越......195

徹底湮沒......209

如果你不是你,絕對是個好媽媽......223

*難的藝術......243

只當阿姨......263

終結(jié)......281

致謝......297

作者介紹......298


展開全部

最好的決定(知更鳥系列) 節(jié)選

From:——杰夫·戴爾《徹底湮沒》pp.231-235 我這輩子始終有兩大抱負:增重(這事兒是沒戲了)以及沒有孩子(到目前為止,這事兒算是辦到了)。這不僅僅是說我從沒有要孩子的想法,我一直想要的是:別搞出孩子來。事實上,這么說還是不足以形容我的想法。在公園里,看著面帶笑容的父母們帶著可愛的寶寶們悠閑散步,我的反應就像教皇面對手拉手的同性情侶:這種不正常的渴望(生孩子)到底是從哪兒冒出來的?要我說,那來自想要性交的欲念。二十世紀七十年代,剛對性有了理論上的興趣的我就發(fā)現(xiàn)有大量證據(jù)表明:除非你行事極其小心,否則性交就會導致意外懷孕。未成年人懷孕是件壞事,要通過各式各樣的“預防措施”(這個詞匯毫無色情意味,大概就是因此被挑中而廣為傳播的吧)加以避免。也許,早年的性教育課程對我的影響比我想的更深遠:我現(xiàn)在已經(jīng)五十六歲了,卻仍然相信:假如我成為某個孩子的父親,那仍將是少年懷孕的典型案例,只不過晚來一點兒罷了。 我或許不用承受生養(yǎng)孩子所帶來的那種巨大、持久且無所不在的壓力,但也不至于不了解——怎么可能一無所知?沒有孩子的中年人會引發(fā)兩種態(tài)度。一、可憐你,因為你沒辦法生出后代。我覺得這種態(tài)度挺好的。我一直在主動尋求憐憫,任何人的同情我都愿意接受,如果身邊沒人,那就自己同情自己。我渴望得到憐憫,就像其他人渴望得到贊賞或尊敬。所以,如果有人問起我和太太有沒有孩子,我或是她就會回答,“沒有,我們沒那個福氣!蔽覀冞@樣回答時完全沒有表情,似乎欲求不得地搖搖頭,像兩只空啤酒杯般凄苦無望。搞不好哪天我說出這句臺詞時還能擠出一滴眼淚呢,但我至今還沒那種膽量。這個話題不好處理。對這類人生大事,人們會表現(xiàn)出驚人的敏感。二、畏懼你,因為你是故意選擇不生孩子的,你分明是在減損人類種族的總?cè)藬?shù)。對孩童絕無興趣會引發(fā)譴責,而譴責通常是針對戀童癖者的,這實在是個邪惡的悖論。唉,你真該看看幾年前我和朋友在倫敦海布里球場打網(wǎng)球時的情景,網(wǎng)球場緊挨著兒童游樂區(qū),很多小孩在媽媽們警醒而又幸福的注目下連蹦帶跳。游樂區(qū)相當大,但無需多言,終究是不夠大。有幾個孩子一直往網(wǎng)球場這邊跑,在柵門邊拍拍打打,想要到網(wǎng)球場里來。在一旁守望的中產(chǎn)階級媽媽們無動于衷,完全沒有制止他們的意思。我的球友終于大喊一聲“走開!”話音剛落,那些媽媽突然有了反應。一大群當媽的向我們撲過來,好像我朋友是個暴露狂。突然之間,我們仿佛置身于一部母系僵尸電影中間。那大概是我*接近被私刑處死的一次體驗了——雖然她們討伐的是我朋友,并不是我本人,但嚴格說來,我是他的球友,無異于沉默的共犯,我也因此目睹了一場旗幟鮮明的示威表態(tài):父母及其孩子們擁有為所欲為的權利高于任何其他人的權利。“孩子就是魔鬼,”維吉尼亞·伍爾夫在給朋友的信中這樣寫道,“我相信,孩子能喚出父母心中*惡劣、*無法解釋的激情。”顯然,在那一刻,那些媽媽覺得孩子們有危險,那種愛看起來兇猛又邪惡,近似一種瘋狂,退一萬步來說,也像是某種深層的反社會行為。我要強調(diào)這一點是因為我們時常聽人說:有了孩子,人們會更有意識地關注他們開創(chuàng)了怎樣的世界,或者說,留給子孫后代的是怎樣的世界?峙戮褪且驗檫@一點,在一個公共交通設施非常完善的城市——倫敦,做父母的人都必須確保有私家車。在我所居住的街區(qū),很多父母會高速駕駛私家車送孩子上學,去街角那所貴到不能再貴的私立學校。讓孩子在優(yōu)越感爆棚的小溫室下車時,你可以從那些媽媽的表情中看出來,更大的世界——以我這樣騎自行車的人,亦即窩囊廢為代表的世界——根本不存在,我們無非是讓她們難以找到停車位的阻礙物。身為父母,非但沒有開拓世界觀,反倒令他們變得令人錯愕的缺乏遠見。難怪安德烈·紀德會這樣定論家人:“那些愛的吝嗇鬼。” 順便提一下:我家街角那所私立學校還有一點特別招人恨。有一天我路過校門口——也就是說,像該死的褻童犯那樣畏畏縮縮地不想引人注意——卻看到了簡直難以置信的一幕:校員們?yōu)樗郊臆嚦ㄩ_鐵門,以便那些七歲學童早早地開始培養(yǎng)拜訪政要的感覺。還有一次,我看到一個孩子要進校門,就想把一袋用過的網(wǎng)球送給他,他卻好像是約翰·麥肯羅的貴族后裔,死活不肯要。竟然沒有給他未開封的整罐史萊辛格牌球賽標準用球!對這位說英語的小婆羅門來說,這顯然太糟心了。公平起見,我要很開心地在此匯報:那袋網(wǎng)球*終是被街角另一家公立學校里的師生滿懷感激地收下了。 這些小插曲足以清楚地表明,我對孩子的態(tài)度和根深蒂固的階級對立現(xiàn)象密不可分。我有時不禁去想,我這么厭惡孩子大概是因為:如果我真有孩子,他或她就將成為中產(chǎn)階級,并符合世人對中產(chǎn)階級的一切期望;等他或她從牛津或劍橋大學畢業(yè)后,我就得打電話給《衛(wèi)報》或費伯出版社的朋友們,幫他或她問一下有沒有實習生的職位。在我居住的倫敦,這種美妙之處其實相當邪惡。你可以看到特權、頭銜、權勢的接力棒如何從這代人手中順暢無阻地交接給下一代。對很多人來說,孕育、撫養(yǎng)一個孩子是生活中*有滿足感的事。我有不少朋友以前對生養(yǎng)之事不痛不癢,但一旦決心要孩子之后——通常是意外懷孕之后——他們頓時覺得生活有了新奔頭,有了以往的生活所欠缺的意義和目標。他們恍然大悟:曾經(jīng)自以為是幸?鞓返模眯,社交,戀愛)、極富滿足感的(工作)生活其實根本是空虛、沒有意義的。于是,他們會敦促你也行動起來,加入撫養(yǎng)孩子的大集體,他們希望你也能分享到那種富足、喜悅和幸福的感覺。反正他們是這樣說的。但我懷疑,其實他們只是想找人分擔并且傳播個中的凄楚。(有人得以逃脫、獲得自由的消息會讓監(jiān)禁中的人加倍痛苦,乃至無法承受。)別的先不說,在所有關于生孩子的觀點中,*讓我敵視的是所謂“孩子讓生命有意義”的說法。竟然假設生命需要意義,或一個目的!而我會舉雙手贊同生命完全無意義、全無目的可言。如果生命確有意義,人生肯定會少很多樂子啊——我們就有責任去追求那個目標、去實現(xiàn)那個意義(要是不這么做,豈不是太愚蠢了)。麗的圣歌像射

最好的決定(知更鳥系列) 作者簡介

編者簡介
梅根·多姆,1970年生于美國加利福利亞州,編輯、作家,著有文集《不可言說之事》《我虛度的青春》,長篇小說《生活質(zhì)量報告》,回憶錄《如果住在那棟屋日子該有多完美》等,同時編有《最好的決定》。多姆女士的文章散見于《紐約客》《哈珀斯》《Elle》《時尚》等雜志,曾獲得古根海姆獎學金、美國國家藝術基金會獎學金,目前擔任哥倫比亞大學藝術學院的客座講師。
她*新的一部作品是2019年出版的文集《一切都有問題》。
譯者簡介
于是,作家,翻譯。已出版小說《查無此人》《你我好時光》《事后》《六翼天使》《慌城孤讀》等。已有近三十部譯作面世,包括《云游》《證言》《時間之間》《橘子不是唯一的水果》《黑暗塔VII》《杜馬島》《云游》等。

商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服