-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
歐美見(jiàn)聞錄 版權(quán)信息
- ISBN:9787302516989
- 條形碼:9787302516989 ; 978-7-302-51698-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
歐美見(jiàn)聞錄 本書特色
本書系外國(guó)名家優(yōu)秀作品,是行旅文學(xué)的典范,國(guó)內(nèi)首譯本。這本見(jiàn)聞錄同樣體現(xiàn)出了《見(jiàn)聞札記》具有的特色和風(fēng)格,所不同的是其中包含的內(nèi)容。它使我們進(jìn)一步領(lǐng)略、欣賞到作者的風(fēng)采和魅力。 本書除了頗能體現(xiàn)歐文創(chuàng)作特色、包含散文和小說(shuō)的這類見(jiàn)聞錄,他還寫了一些長(zhǎng)篇?dú)v史故事和人物傳記等。本書是作者有關(guān)法國(guó)、荷蘭、西班牙、美國(guó)和英國(guó)等的見(jiàn)聞錄。
歐美見(jiàn)聞錄 內(nèi)容簡(jiǎn)介
此書是作者繼《見(jiàn)聞札記》之后的又一部很好的見(jiàn)聞錄,內(nèi)容涉及法國(guó)、荷蘭、西班牙、美國(guó)和英國(guó)。本書由兩部作品組成,即《克雷恩札記》和《名人故里見(jiàn)聞錄》。在部中,《芒喬伊:或一個(gè)幻想者的人生經(jīng)歷》是一個(gè)中篇愛(ài)情故事,講述主人公青少年時(shí)期的有趣經(jīng)歷。他初次戀愛(ài)時(shí)的舉止風(fēng)趣滑稽,其情其景活靈活現(xiàn)、躍然紙上。描寫法國(guó)的《法國(guó)旅店》《我的法國(guó)鄰居》《杜伊勒利宮與溫莎堡》和《滑鐵盧戰(zhàn)場(chǎng)》等幾篇散文,短小精致。在第二部中,作者主要講述了游覽司各特和拜倫兩位文學(xué)大家的故鄉(xiāng)的情景,再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的種種場(chǎng)面,讓讀者了解到不少珍貴的細(xì)節(jié)。
歐美見(jiàn)聞錄 目錄
目錄
**部 《克雷恩札記》
The Crayon Papers
芒喬伊:或一個(gè)幻想者的人生經(jīng)歷/2
密西西比大計(jì)劃——“一個(gè)空前的繁榮時(shí)期”/ 46
唐璜:一個(gè)關(guān)于幽靈的調(diào)查/ 80
荷蘭人的天堂布魯克/ 91
1825 年法國(guó)隨筆——選自杰弗里·克雷恩旅行筆記/ 98
法國(guó)旅店/ 98
我的法國(guó)鄰居/ 100
英國(guó)人在法國(guó)/ 103
英國(guó)人與法國(guó)人的品性/ 106
杜伊勒利宮與溫莎堡/ 109
滑鐵盧戰(zhàn)場(chǎng)/ 113
王政復(fù)辟時(shí)期的法國(guó)/ 116
美國(guó)人在意大利的研究/ 122
塔索的人生:但丁肖像失而復(fù)得/ 122
做修女的人/ 129
迷人的勒托里雷斯/ 139
賴沃德早年的經(jīng)歷——對(duì)主人公自述的記錄/ 143
印第安人系列/ 177
塞米諾爾人/ 177
白種人、紅種人與黑種人的由來(lái)——塞米諾爾人的
傳說(shuō)/ 181
尼馬斯拉的陰謀——一個(gè)真實(shí)的記述/ 184
西班牙系列/ 191
格拉納達(dá)來(lái)信/ 191
阿卜杜勒·拉赫曼——西班牙伍麥葉王朝的奠
基人/ 198
寡婦的考驗(yàn)——或一場(chǎng)通過(guò)搏斗的司法審判/ 220
克里奧爾村莊——船中札記/ 233
一個(gè)滿足的人/ 242
第二部 《名人故里見(jiàn)聞錄》
(原名:《阿伯茨福德與紐斯特德寺》
)
Abbotsford and Newstead Abbey
阿伯茨福德之行/ 250
紐斯特德寺/ 312
關(guān)于紐斯特德寺的歷史/ 312
到達(dá)紐斯特德寺/ 321
寺中花園/ 327
首耕周一/ 334
老仆/ 337
寺院里的迷信/ 341
安斯利宅第/ 349
湖水/ 372
羅賓漢與舍伍德森林/ 376
烏鴉屋/ 384
白衣小女人/ 390
歐美見(jiàn)聞錄 節(jié)選
《歐美見(jiàn)聞錄/美國(guó)文學(xué)之父·歐文作品系列》: 她吃了一驚! 翱熳,”我說(shuō),“讓我把一切都告訴你!薄 ∷卩l(xiāng)間的長(zhǎng)凳上坐下來(lái),我一五一十把腳印的事對(duì)她講了,還把我想象中產(chǎn)生的所有聯(lián)想都告訴了她! ∷鞣平o迷惑住了。這就像是一個(gè)童話故事。此種神秘的顯現(xiàn)她在書中讀到過(guò),而這樣的愛(ài)情總是與眾不同的人才會(huì)有的,也總是幸福的。她徹底陷入幻覺(jué)之中,臉色發(fā)紅,眼睛發(fā)亮! 拔也孪胨芸蓯(ài)吧。”索菲說(shuō)! 翱蓯(ài)!”我回應(yīng)道!八敲利惖!蔽冶M量推理,以此滿意地從邏輯上對(duì)事實(shí)加以證明。我詳細(xì)講述了表現(xiàn)她趣味的東西,她對(duì)于自然之美的敏感,她那種喜歡獨(dú)自靜靜地思考的習(xí)慣!鞍,”我說(shuō),握緊雙手,“和這樣的伴侶在這些景色里漫步,同她一道坐在潺潺的小溪旁,把花環(huán)戴在她的額頭上,傾聽她那與林中低語(yǔ)融合在一起的悅耳聲音……” “太好了!太好了!”索菲叫道,“她一定是個(gè)非常討人喜歡的人!她正是我想要的朋友。我會(huì)非常喜歡她的!啊,親愛(ài)的哥哥!你可不能一個(gè)人擁有她,你得讓我也享有她!” 我把妹妹抱在懷里,大聲說(shuō):“你會(huì)的——你會(huì)的!親愛(ài)的索菲。咱們都為了彼此而生活!” 與索菲的談話使我心中的幻想有增無(wú)減,而她對(duì)待我這白日夢(mèng)的方式,又使其與某些事實(shí)和人聯(lián)系在一起,讓它更具有了現(xiàn)實(shí)的痕跡。我像個(gè)神思恍惚的人四處走動(dòng),對(duì)周圍的世界全然不顧,讓自己被包圍在想象的極樂(lè)世界里。在這種狀態(tài)下,一天早上我遇見(jiàn)了格倫科。他像通常那樣面帶微笑和我搭話,講著一些普通的事情;不過(guò)說(shuō)話當(dāng)中他停下來(lái),用詢問(wèn)的目光盯住我! 澳阍趺蠢?”他問(wèn),“你好像很激動(dòng)。發(fā)生了什么特別的事嗎?” “沒(méi)什么。”我回答,有些猶豫,“至少?zèng)]什么值得對(duì)你講的!薄 安,我親愛(ài)的年輕朋友,”他說(shuō),“凡是重要得足以讓你激動(dòng)的事,都值得告訴我。” “唔,不過(guò)我心里想的問(wèn)題你會(huì)認(rèn)為是輕浮的!薄 胺彩悄軌騿酒饛(qiáng)烈感情的問(wèn)題,都不是輕浮的。” “你對(duì)愛(ài)情,”我遲疑地說(shuō),“你對(duì)愛(ài)情怎么看?” 這一問(wèn)幾乎讓格倫科吃驚!澳惆涯钦f(shuō)成是個(gè)輕浮的問(wèn)題嗎?”他回答,“相信我,任何東西都不像愛(ài)情充滿著如此深遠(yuǎn)、如此重大的意義。確實(shí),如果你說(shuō)的是反復(fù)無(wú)常的怪念頭——它僅僅由不能經(jīng)久的美麗所具有的魅力引起——那么我承認(rèn)是極其沒(méi)有價(jià)值的。不過(guò),從善良之心所懷有的同情產(chǎn)生出來(lái)的愛(ài)情,那種因感知道德上的杰出之處而被喚醒的愛(ài)情——在對(duì)身心之美的思考中這樣的愛(ài)情不斷加深——是一種有助于人心的完善并使其變得崇高的激情。啊,兩個(gè)年輕的人擺脫了世間的邪惡與蠢行,將純潔的思想、神情和情感融合在一起,仿佛只有一個(gè)心靈——還有什么樣的情景比這更接近天使們的交流昵!他們那默然無(wú)語(yǔ)的交流多么美妙,眼神多么溫柔真誠(chéng),無(wú)須言語(yǔ)也充滿了意味!是的,朋友,假如在這個(gè)令人厭倦的世上還有什么值得上天稱道的,那便是這種彼此的情感所帶來(lái)的純潔歡樂(lè)!” 我可敬的老師的這番話,使我不再有更多保留!案駛惪葡壬,”我大聲說(shuō),臉紅得更加厲害,“我戀愛(ài)了。” “這就是你羞于告訴我的事嗎?啊,千萬(wàn)別把這樣一個(gè)重要秘密向你的朋友隱瞞。如果你的感情是不值得的,那么友誼的果斷之手會(huì)將它拔掉;如果它是正直可敬的,那么只有敵人才會(huì)試圖予以扼殺。人的品性和幸福在*大程度上取決于初戀的情感。如果你是讓短暫膚淺的迷人東西——比如明亮的眼神,花兒般盛開的臉頰,溫柔的聲音,或者婀娜的身姿——給吸引住了,我會(huì)提醒你注意。我會(huì)對(duì)你說(shuō),美麗的容貌不過(guò)是早晨轉(zhuǎn)瞬即逝的陽(yáng)光,是易于壞掉的鮮花;某個(gè)意外會(huì)使它變得黯然枯萎,*多它也會(huì)很快自己死掉?杉偃缒銗(ài)的是我如下描述的那種人,情況就不一樣了:她很年輕,但感情更加年輕;她相貌迷人,但也是心中之美的典范;她聲音溫柔,表現(xiàn)出高尚的情操;她面容如花兒一般,像早晨呈現(xiàn)出的玫瑰色彩,讓美好的日子燃起希望,她的眼神洋溢著一顆幸福的心所具有的仁慈;她性情樂(lè)觀,對(duì)所有善意的沖動(dòng)感到敏感,并真誠(chéng)地把自己的幸福分給他人,她泰然自若,不需要依靠別人支持;她的品位高雅,這會(huì)讓孤獨(dú)的時(shí)刻顯示出美的東西,并使其本身的享樂(lè)得以更加圓滿——” “親愛(ài)的先生,”我喊道,再也控制不住了,“她正是你描述的那種人!” “唉,那么,我親愛(ài)的年輕朋友,”他說(shuō),親切地緊緊握住我的手,“上帝做證,你就愛(ài)下去吧!” ……
歐美見(jiàn)聞錄 作者簡(jiǎn)介
華盛頓·歐文,19世紀(jì)美國(guó)最重要的作家,因?qū)Υ龠M(jìn)美國(guó)文學(xué)的發(fā)展有重大貢獻(xiàn)而被譽(yù)為“美國(guó)文學(xué)之父”。/譯者:劉榮躍,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專家會(huì)員,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,四川省作家協(xié)會(huì)主席團(tuán)委員,四川省譯協(xié)智庫(kù)專家。以“翻譯經(jīng)典杰作,譯介研究歐文,寫作散文隨筆”為宗旨。現(xiàn)已翻譯出版?zhèn)人譯著33部約700萬(wàn)字,主編近40部(套)約800萬(wàn)字。在對(duì)美國(guó)文學(xué)之父華盛頓·歐文的譯介方面取得較多成果,有所突破。數(shù)次再版的代表譯著有:《見(jiàn)聞札記》《簡(jiǎn)·愛(ài)》《野性的呼喚》《四季隨筆》《魯濱遜漂流記》和《格列佛游記》等!稛o(wú)名的裘德》和《見(jiàn)聞札記》分別獲四川省z高文學(xué)獎(jiǎng)第五屆、第九屆“四川文學(xué)獎(jiǎng)”。因成果突出獲四川省z高翻譯獎(jiǎng)第二屆“天府翻譯精英”獎(jiǎng)。另創(chuàng)作、發(fā)表散文隨筆若干,出版有散文隨筆集《興趣與毅力成就夢(mèng)想》。曾接受《中國(guó)科學(xué)報(bào)》、《四川日?qǐng)?bào)》和《成都日?qǐng)?bào)》等專訪。
- >
有舍有得是人生
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
回憶愛(ài)瑪儂