歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
詩意地棲居在大地上 : 寫給友人

詩意地棲居在大地上 : 寫給友人

出版社:遼寧人民出版社出版時間:2022-03-01
開本: 32開 頁數(shù): 263
本類榜單:傳記銷量榜
中 圖 價:¥26.4(5.5折) 定價  ¥48.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

詩意地棲居在大地上 : 寫給友人 版權(quán)信息

  • ISBN:9787205104160
  • 條形碼:9787205104160 ; 978-7-205-10416-0
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

詩意地棲居在大地上 : 寫給友人 本書特色

本書是詩人1785—1804年間,荷爾德林與友人的通信。荷爾德林十四歲離開家鄉(xiāng),進入修道院學(xué)校學(xué)習(xí),于是,友誼就如同他詩歌的韻律,與他的生命線擰結(jié)在一起。他在與學(xué)友的交往中培育共同的興趣,他的朋友都是詩歌愛好者。他與朋友的生活雖然清苦,卻激蕩著創(chuàng)作的熱情,可貴的是,這種熱情保持到他生命的*后。荷爾德林一生命運多舛,但忠誠的友誼始終伴隨和支持著他。

詩意地棲居在大地上 : 寫給友人 內(nèi)容簡介

本書是叢書《荷爾德林書信精選》的分冊之一,是德國著名詩人荷爾德林在1785—1804年間,與友人的通信,其中不乏與席勒、歌德等文學(xué)名家的來鴻去雁。書信集原文思想深邃,文學(xué)性強,譯文準確、洗練,對原文的行文和語氣等方面都原汁原文地忠實保留。把荷爾德林率性與深情的一面呈現(xiàn)給讀者。書信內(nèi)容從一個側(cè)面反映了詩人與友人交際的真實狀態(tài),也反映了當(dāng)時德國的社會風(fēng)貌,是研究德國歷史、文化,以及詩人創(chuàng)作成就不可多得的一手資料。

詩意地棲居在大地上 : 寫給友人 目錄

001????我所做的,都遠遠超出了尋常的目標
——致納塔奈爾·科斯特林
(鄧肯道爾夫,1785 年 11 月)
003????你是我無私交往的朋友
——致伊曼努爾·納斯特
(毛爾布隆,1787 年 1 月初)
005????用飛動的羽毛筆寫信
——致伊曼努爾·納斯特
(毛爾布隆,1787 年 2 月 18 日)
008????手中有一本詩集,心跳就加速
——致納斯特
(毛爾布隆,1787 年 3 月中)
010????多么渴望抓住一個明朗的瞬間
——致伊曼努爾·納斯特
(毛爾布隆,1787 年夏)
012????她會用致意這種善良的記憶的符號安慰我嗎?
——致伊曼努爾·納斯特
(毛爾布隆,1787 年 10 月底)
014????把喜悅的淚水灑在*好的朋友身上
——致伊曼努爾·納斯特
(毛爾布隆, 1787 年 11 月)
016????我的詩作都在漫游途中
——致伊曼努爾·納斯特
(毛爾布隆,1788 年 4 月 18 日后)
018????不要放棄健康有力的表達
——魯?shù)婪?middot;瑪格瑙致荷爾德林
(蒂賓根,1788 年 7 月 10 日)
022????為了**次擁抱的幸福,讓我耗費幾天的旅行
——致伊曼努爾·納斯特
(毛爾布隆,1788 年 9 月 6 日)
024????朋友認為你是嚴肅、高貴和有一點激情的
——克里斯蒂安·路德維希·諾伊菲爾致荷爾德林
(斯圖加特)
030????要在一首頌詩中把我全部微小的力量凝聚起來
——致諾伊菲爾
(紐爾廷根,1789 年 12 月)
032????婚姻萬歲
——瑪格瑙致荷爾德林
(蒂賓根,1789 年 12 月)
034????人們私下里所有的一切都是說你的優(yōu)點
——諾伊菲爾致荷爾德林
(斯圖加特, 1790 年 10 月 24 日)
036????進攻不要怕墜落
——瑪格瑙致荷爾德林(馬克格羅寧根,1792 年 3 月 6 日)
040????假如有你在我身邊,世界就是另一個樣子
——致諾伊菲爾
(蒂賓根,1792 年 4 月下半月)
043????我想同歌德談?wù),怎么變成那只金龜?br />——瑪格瑙致荷爾德林
(1792 年 6 月 3 日)
049????祝愿你一覺醒來神清氣爽
——致諾伊菲爾
(蒂賓根,1792 年 9 月 14 日以后)
051????我們被繆斯的親吻激勵,上升
——諾伊菲爾致荷爾德林
(斯圖加特,1793 年 7 月 20 日)
054????你的詩驅(qū)散了遮蓋著哲學(xué)之神性的迷霧
——致諾伊菲爾
(蒂賓根,1793 年 7 月 21 日或 23 日)
058????要在大作中包含時代精靈的隱藏的詩行
——戈特霍爾德·弗里德里希·斯陶特林致荷爾德林
(斯圖加特,9 月 4 日)
059????我何時能從這里走向世界
——致諾伊菲爾
(蒂賓根,1793 年 10 月初)
061????朋友的一句友好的話語現(xiàn)在對我如雪中送炭
——致諾伊菲爾
(蒂賓根,1793 年 10 月 20 日前后)
063????對你們的念想以及心中充滿愛的過去,讓我難以入睡
——致斯陶特林和諾伊菲爾
(瓦爾特斯豪森,1793 年 12 月 30 日,轉(zhuǎn)告諾伊菲爾!)
066????精神和心靈之間的關(guān)系,就像命運
——致諾伊菲爾
(瓦爾特斯豪森,1794 年 4 月初)
070????人的美好意愿不會無果而終
——致席勒
(瓦爾特斯豪森,1794 年 4 月)
073????假如這種高貴的精神仍然在我們中間保留幾十年多好
——致諾伊菲爾
(瓦爾特斯豪森,1794 年 4 月中)
075????你的詩歌創(chuàng)作從未這樣成果豐碩
——諾伊菲爾致荷爾德林
(斯圖加特,1794 年 6 月 3 日)
076????大自然以無可抵御的魅力使我們高貴和堅強
——致黑格爾
(邁農(nóng)根附近的瓦爾特斯豪森,1794 年 7 月 10 日)
079????盡管黑暗的暴力,用一支火把寫作
——致諾伊菲爾
(耶拿,1794 年 11 月)
082????詩刊上留的空白
——席勒致荷爾德林
(耶拿,1794 年和 1795 年之交)
083????我們生活中*美好的享受是在這么多偉人身邊發(fā)現(xiàn)了這么多人性
——致黑格爾
(耶拿,1795 年 1 月 26 日)
087????我發(fā)現(xiàn)你完全在你的作品中,在你的情感和你的生活準則中
——諾伊菲爾致荷爾德林
(斯圖加特,1795 年 1 月 26 日)
088????我們愿以任性堅持下去
——致諾伊菲爾
(耶拿,1795 年 4 月 28 日)
091????在一個精神的影響下,人能夠感到非?鞓
——致席勒
(斯圖加特附近的紐爾廷根,1795 年 7 月 23 日)
093????講道理是人們必須遵循的**法則
——致約翰·戈特弗里德·埃貝爾
(紐爾廷根,1795 年 9 月 2 日)
098????他們給予,而沒有索取
——致席勒
(斯圖加特附近的紐爾廷根, 1795 年 9 月 4 日)
100????我們飛馳如年輕的駿馬
——致諾伊菲爾
(紐爾廷根,1795 年 10 月)
102????眾精靈總要到處互相通報,只要那里有生命的氣息在飄動
——致約翰·戈特弗里德·埃貝爾
(紐爾廷根,1795 年 11 月 9 日)
105????我根本不必傲慢自負
——致黑格爾
(斯圖加特,1795 年 11 月 25 日)
107????人在自己眼前永遠只有他的粗劣的草稿,那就沒有奇跡
——致諾伊菲爾
(紐爾廷根,1795 年 12 月初)
109????從他們的不悅中,我將受到教育,勇于改進
——致約翰·戈特弗里德·埃貝爾
(紐爾廷根,1795 年 12 月 7 日)
111????天賦和良好的意愿能征服科學(xué)的荊棘之途
——致伊曼努爾·尼特哈默爾 (羅西高,1795 年 12 月 22 日)
113????我的心更渴望尋求接近那永恒的美麗
——致諾伊菲爾
(美因河畔法蘭克福,1796 年 1 月 15 日)
115????哲學(xué)是一個女君主,我忍受著她的重壓
——致伊曼努爾·尼特哈默爾
(美因河畔法蘭克福,1796 年 2 月 24 日)
117????**本書,假如我聽到讀者不同的評價
——致科塔
(美因河畔法蘭克福,1796 年 5 月 15 日)
119????我有一種沖動,去您那里朝圣
——致席勒
(卡塞爾,1796 年 7 月 24 日)
120????他對你的心不變,這才是朋友
——致黑格爾
(法蘭克福,1796 年 10 月 24 日)
123????我不假思索,響應(yīng)你的召喚
——黑格爾致荷爾德林
(埃爾拉赫附近的楚克,1796 年 11 月)
125????希望兄弟般地分享辛苦和快樂
——致黑格爾
(法蘭克福,1796 年 11 月 20 日)
128????那些不幸運的詩能得到幸運嗎?
——致席勒
(法蘭克福,1796 年 11 月 20 日)
130????富有同情的友誼利于雙方
——席勒致荷爾德林
(耶拿,1796 年 11 月 24 日)
132????我相信會有一個未來思想和想象方式的革命
——致約翰·戈特弗里德·埃貝爾
( 法蘭克福,1797 年 1 月 10 日)
135????以更加自由的思考和更加愉悅的心情重新開始
——致席勒
(法蘭克福,1797 年 6 月 20 日)
138????我要再次從你的忠誠取暖,再說出心里話
——致諾伊菲爾
(法蘭克福,1797 年 7 月 10 日)
141????我認為理性是理智的開端
——致席勒
(法蘭克福,1797 年 8 月 15 日或 20 日)
144????內(nèi)心的完美,真是永不可見的理想嗎
——齊格弗里德·施密特致荷爾德林
(巴塞爾,1797 年 11 月初)
147????介紹有趣的年輕人與你相識
——致諾伊菲爾
(法蘭克福,1798 年 3 月)
148????人們對我的苛評可能會尾隨我
——致諾伊菲爾
(法蘭克福,1798 年 6 月)
150????假如從平庸向優(yōu)秀過渡比平庸本身更糟,我寧愿選擇更糟
——致席勒
(法蘭克福,1798 年 6 月 30 日)
152????若能正確地認識自己,必定會勇往直前穿過阻礙他們的廢墟
——致諾伊菲爾
(法蘭克福,1798 年 8 月)
154????我寧愿一事無成而死,也不與甜美的繆斯的故鄉(xiāng)分離
——致諾伊菲爾
(赫爾山前的霍姆堡,1798 年 11 月 12 日)
158????無論怎樣變化,愛對認知都不會羞怯
——致伊薩克·封·辛克萊
(赫爾山前的霍姆堡,1798 年 12 月 24 日)
161????英雄不能因為他的名字被千萬人提起的喧囂而更加不朽
——齊格弗里德·施密特致荷爾德林
(巴塞爾,1799 年 5 月 13 日)
163????萌生了出版一份文學(xué)期刊的想法
——致諾伊菲爾
(霍姆堡,1799 年 6 月 4 日)
167????你越來越多地獻身于詩歌,我真心感到高興
——致諾伊菲爾
(赫爾山前的霍姆堡,1799 年 7 月 3 日)
171????著名人物的加入是重要的
——斯泰因考普夫致荷爾德林
(斯圖加特,1799 年 7 月 5 日)
172????請求席勒為擬議中的文學(xué)刊物賜稿
——致席勒
(法蘭克福附近的霍姆堡,1799 年 7 月 5 日)
175????懇求埃貝爾對擬議中的文學(xué)刊物的支持
——致埃貝爾
(法蘭克福附近的霍姆堡,1799 年 7 月 6 日)
180????懇請謝林為擬議中的文學(xué)刊物賜稿
——致謝林
( 1799 年 7 月)
185????請求歌德為擬議中的文學(xué)刊物賜稿
——致歌德
(霍姆堡,1799 年 7 月)
187????一個快樂的瞬間多么有益于我的工作
——致諾伊菲爾
(霍姆堡,1799 年 7 月下半月)
190????允諾寫作一點點作為報答
——謝林致荷爾德林
(耶拿,1799 年 8 月 12 日)
191????向斯泰因考普夫推薦一份合作者名單
——致斯泰因考普夫
(赫爾山前的霍姆堡,1799 年 8 月 23 日)
193????作為您的一個正直的朋友,我不能建議您做相同的事情
——席勒致荷爾德林
(耶拿,1799 年 8 月 24 日)
195????我的青年時代,善良的上帝還像一片奇妙的云將我包裹
——致席勒
(霍姆堡,1799 年 9 月上半月)
198????圣者永遠不會成為庸人
——齊格弗里德·施密特致荷爾德林
(托根堡的卡佩爾,1799 年 9 月 10 日)
199????每次我們談到《許佩里翁》,對您總有很多贊美
——斯泰因考普夫致荷爾德林 (斯圖加特,1799 年 9 月 18 日)
200????我特別快樂地感到,在思想健康的本性中有一種運動
——穆爾貝克致荷爾德林
(耶拿,1799 年 9 月)
201????我想請求你,到這里來并在這個冬天講課
——卡斯米爾·烏爾里希·博倫道爾夫致荷爾德林
(耶拿,1799 年 10 月 24 日)
202????我對您勝利和進步的真正喜悅始終伴隨您
——黑森 - 霍姆堡的奧古斯特公主致荷爾德林
(霍姆堡,1799 年 11 月 28 日后)
203????表達詩性精神和生活的詩歌形式,對它的真知多么有益
——致諾伊菲爾
(霍姆堡,1799 年 12 月 4 日)
206????精神上的至高也必須同時是品質(zhì)上的至高
——致一個陌生人
(霍姆堡,1799 和 1800 年之交)
208????我越來越贊譽這種自由的、無偏見的、更加徹底的藝術(shù)理解力
——致弗里德里希·艾默里奇
(霍姆堡,1800 年 3 月)
210????因病請求準許回鄉(xiāng)居住
——致符騰堡公爵
(斯圖加特,1800 年 9 月)
211????假如我還有這樣的榮幸
——約翰·伯恩哈特·維爾梅倫致荷爾德林
(耶拿,1800 年 11 月 28 日)
213????我能允諾您的,唯有善良的意愿和殷勤周到
——致安東·封·龔岑巴赫
(斯圖加特,1801 年 1 月 7 日或 9 日)
215????朋友寄來對《許佩里翁》的評論
——約翰·哥特羅布·聚斯金特致荷爾德林
(蒂賓根,1801 年 1 月 22 日)
216????*終我感到,完美的愛只在完整的力量之中
——致克里斯蒂安·蘭道爾
(豪普特維爾,1801 年 2 月下半月)
219????收到雇主解聘的信,原因不明
——安東·封·龔岑巴赫致荷爾德林
(豪普特維爾,1801 年 4 月 11 日)
221????請繼續(xù)為他的詩刊賜稿
——維爾梅倫致荷爾德林
(耶拿,1801 年 5 月 4 日)
222????你完美的奉獻給予了我,用東方的鮮花和美果潤澤了這片午夜的荒原
——齊格弗里德·施密特致荷爾德林
(弗里德貝格,1801 年 5 月 8 日)
224????成長允許我們躁動不安
——夏洛特·封·卡爾布致荷爾德林
(美因茨,1801 年 5 月 15 日)
226????請求席勒為他在耶拿大學(xué)爭取一個教席
——致席勒
(斯圖加特附近的紐爾廷根,1801 年 6 月 2 日)
229????請求尼特哈摩爾為他在耶拿大學(xué)爭取一個教席
——致伊曼努爾·尼特哈摩爾????(斯圖加特附近的紐爾廷根,1801 年 6 月 23 日)
232????向他介紹法國波爾多的一個家庭教師職位
——克里斯蒂安·蘭道爾致荷爾德林
(斯圖加特,1801 年 8 月 22 日)
233????充分認識自己,要像充分認識外人一樣
——致卡斯米爾·烏爾里希·博倫道爾夫 (斯圖加特附近的紐爾廷根,1801 年 12 月 4 日)
237????在希臘的意義上,至高的理解即是內(nèi)省力
——致卡斯米爾·烏爾里希·博倫道爾夫
(紐爾廷根,1802 年 11 月)
240????朋友為譯作聯(lián)系出版商
——辛克萊致荷爾德林
(霍姆堡,1803 年 2 月 6 日)
242????顯然你整個白天和半夜都在工作
——蘭道爾致荷爾德林
(斯圖加特,1803 年 2 月 8 日)
243????我可以像從前一樣,更多地以自然和祖國的觀念寫作
——致弗里德里希·韋爾曼斯
(斯圖加特附近的紐爾廷根,1803 年 9 月 28 日)
245????就《索?死账贡瘎 纷g稿的修改致出版商
——致弗里德里希·韋爾曼斯
(斯圖加特附近的紐爾廷根,1803 年 12 月 8 日)
247????為譯稿和詩歌的出版致出版商
——致弗里德里希·韋爾曼斯
(斯圖加特附近的紐爾廷根,1803 年 12 月末)
249????在美好的時光精神不應(yīng)空虛,我們應(yīng)當(dāng)重新發(fā)現(xiàn)自己
——致萊奧·封·澤肯道爾夫
(紐爾廷根,1804 年 3 月 12 日)
251????就譯稿的印刷錯誤等致出版商
——致弗里德里希·韋爾曼斯
(斯圖加特附近的紐爾廷根,1804 年 4 月 2 日)
253????出版商的回復(fù)
——韋爾曼斯致荷爾德林
(法蘭克福,1804 年 4 月 14 日)
255????向公主呈送《索福克勒斯悲劇》譯著
——致黑森 - 霍姆堡的奧古斯特公主
(紐爾廷根,1804 年 4 月或 5 月)
256????譯后記


展開全部

詩意地棲居在大地上 : 寫給友人 節(jié)選

多么渴望抓住一個明朗的瞬間致伊曼努爾·納斯特 (毛爾布隆,1787年夏)一千次感謝——親愛的兄弟——為你漂亮的油畫——為你可愛的信!你本來應(yīng)該看見,我是怎樣的情況,我因為用餐而得到它,我因此遭到了不幸,我的眼淚止不住地流下來,你如此善意用光明的未來安慰我,我的幾滴淚水落進了湯里,——我根本沒辦法對比爾芬格爾隱藏,他就坐在我身邊?墒撬隙ㄒ呀(jīng)覺察到什么,他就這樣用他那雙淘氣的眼睛向我眨動,這無論如何是對的。!如果你知道,我多少次地想念你!我多么經(jīng)常期望你到我這里來!哦兄弟,兄弟!我是這樣一個弱小的人,但是我也承認沒有一個人像你一樣——不是嗎,你寧愿對我有同情,當(dāng)我因為你的信而哭泣,你為此而大笑?老天爺啊,我必須對你承認,堆在我心上的,遠遠多于*近我在信里給你寫的!你可以相信我,上帝把我誠實的部分痛苦賜予了我!我什么也不應(yīng)該說——你希望在一個快樂的時刻收到我的信,我從中獲得的良知卻是,我用我的哭訴讓你的時光敗興!我知道,我常常多么渴望抓住一個明朗的瞬間,如果我得到它,我會設(shè)法把它緊緊抓住,這樣我可以很容易地去你那里——在這里我受不了了!真的不行!我必須走,——我已經(jīng)下定決心,要么明天早晨給我母親寫信,讓她把我從修道院領(lǐng)走,要么請求那位院長給予幾個月的治療時間,因為常?妊。你看,朋友,它讓我漸漸地趨向平靜。愿你欣慰!一定不要擔(dān)心我。。 你的 荷爾德林為你親愛的阿波羅[ 阿波羅(Apoll),希臘神話中的太陽神,荷爾德林在校期間,曾被學(xué)友稱為阿波羅。]再次致以一千個感謝——它已經(jīng)讓我有了美好的瞬間——我每天都在凝視著他!

詩意地棲居在大地上 : 寫給友人 作者簡介

荷爾德林(1770—1843),德國詩人。畢業(yè)于杜賓根大學(xué)神學(xué)院。青年時代受席勒影響,詩作《自由頌歌》《人類頌歌》表現(xiàn)了古典主義和浪漫主義精神。譯者王佐良 為原山東師范大學(xué)教授,精通德語、英語,曾譯有《荷爾德林詩集》《狄奧提瑪》等德語詩作,對德國詩人荷爾德林有較為深入的研究。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服