-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
我的森林/金色俄羅斯叢書第四輯 版權(quán)信息
- ISBN:9787220125539
- 條形碼:9787220125539 ; 978-7-220-12553-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
我的森林/金色俄羅斯叢書第四輯 本書特色
謝爾古年科夫曾經(jīng)作為護林員在森里里幽居長達九年。《我的森林》是他這段經(jīng)歷的真實寫照。小說都以D一人稱寫成,幾乎沒有什么情節(jié),通篇都是類似內(nèi)心獨白的絮語,經(jīng)常伴有一些非現(xiàn)實因素,人類之外的所有生物、非生物都被作者賦予生命和靈性,參與到主人公的心靈世界,與主人公進行深層次的對話與交流,具有至高無上的地位。在謝爾古年科夫筆下,人不僅與自然和諧共生,而且崇拜自然、敬畏自然、熱愛自然,把自然當成心靈的家園,人類*后的棲息地。文字清新純粹,給讀者以寧靜的享受,深邃的思考。
我的森林/金色俄羅斯叢書第四輯 內(nèi)容簡介
《我的森林》是一部看似散文的小說,包括《秋與春》和《林中的馬兒》兩部中篇!肚锱c春》又分為《秋》和《春》兩篇,描寫“我”在森林里做護林員時的生活和感受,沒有具體的情節(jié),主要抒發(fā)對人與自然關(guān)系的感悟和對大自然的愛戀之情!读种械鸟R兒》在謝爾古年科夫的小說里算是情節(jié)性比較強的了,描寫“我”的一匹心愛的母馬突然失蹤,“我”費勁周折找了它很久也沒找到,*后“它”自己奇跡般地回到“我”身邊,還像往常一樣“從來不白出去逛”,給我?guī)Щ亓诵●R駒。但這部小說依然延續(xù)了作家一貫的心靈絮語風格,抒發(fā)作者對世界、人生、大自然的看法和態(tài)度。小說親切優(yōu)美,娓娓道來,深刻雋永,發(fā)人深思。
我的森林/金色俄羅斯叢書第四輯 目錄
目錄
金色的“林中空地”(總序)/001
譯序/007
林中的馬兒/
秋與春/
**部 秋
**章/
第二章/
第三章/
第二部 春
**章/
第二章/
第三章/
第四章/
我的森林/金色俄羅斯叢書第四輯 作者簡介
作者:鮑里斯??謝爾古年科夫,俄羅斯童話、散文、隨筆作家。被評論界譽為“擅長描寫人的心靈、對自然景致具有罕見洞察力的作家”。譯者:顧宏哲,遼寧大學俄語系副教授,碩士生導師,莫斯科大學訪問學者,譯著有《秋與春》《一扇打開的窗》《童年》《絲綢之路與石窟藝術(shù)》。
- >
山海經(jīng)
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
經(jīng)典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
二體千字文
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述