書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
穿指流沙細(xì)數(shù)年華--那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文(全彩插畫(huà))

穿指流沙細(xì)數(shù)年華--那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文(全彩插畫(huà))

出版社:江蘇鳳凰科學(xué)技術(shù)出版社出版時(shí)間:2015-11-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 318
本類(lèi)榜單:外語(yǔ)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥19.4(4.3折) 定價(jià)  ¥45.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿(mǎn)39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線(xiàn)標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類(lèi)五星書(shū)更多>

穿指流沙細(xì)數(shù)年華--那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文(全彩插畫(huà)) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787553754710
  • 條形碼:9787553754710 ; 978-7-5537-5471-0
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>>

穿指流沙細(xì)數(shù)年華--那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文(全彩插畫(huà)) 本書(shū)特色

1.本系列叢書(shū)還有:《夢(mèng)與蓮花——泰戈?duì)柪寺?shī)選》《路未央花已遍芳——那些動(dòng)人的英文詩(shī)》《鮮花與塵土——泰戈?duì)栒芾碓?shī)選》《世間所有相遇,都是久別重逢——紀(jì)伯倫散文詩(shī)選》。   2.本系列叢書(shū)之《穿指流沙細(xì)數(shù)年華——那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文》收錄多篇海外名家作品,如海明威的《真正的高貴》、梭羅的《熱愛(ài)生活》、培根的《論學(xué)習(xí)》、塞繆爾·斯邁爾斯的《與書(shū)為伴》等。這些文章談人生,論哲理,無(wú)一不閃現(xiàn)著作者深邃的智慧和厚重的體悟。3.書(shū)中配有彩色油畫(huà)插圖,切合文意,典雅唯美。優(yōu)美的英文篇章,傳神的中文翻譯,讓您如與作者面對(duì)面交流,帶您開(kāi)啟一程詩(shī)情畫(huà)意的心靈之旅。4.清新雋永的篇章,溫馨勵(lì)志的話(huà)語(yǔ),如涓涓細(xì)流,滋潤(rùn)我們的心田;酸甜苦辣的經(jīng)歷,指點(diǎn)迷津的智語(yǔ),如璀璨明星,引領(lǐng)我們沖出人生的迷茫,勇往直前。5.掃碼收聽(tīng)英語(yǔ)朗讀,讓你的耳朵隨時(shí)隨地享受聽(tīng)力盛宴。

穿指流沙細(xì)數(shù)年華--那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文(全彩插畫(huà)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

《穿指流沙細(xì)數(shù)年華——那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文》內(nèi)容精選海外名家作品,如:海明威的《真正的高貴》、梭羅的《熱愛(ài)生活》、培根的《論學(xué)習(xí)》、海倫·凱勒的《假如給我三天光明》《學(xué)習(xí)的樂(lè)趣》節(jié)選、塞繆爾·斯邁爾斯的《與書(shū)為伴》、富蘭克林的《得不償失的哨子》等,同時(shí)也包含一些不具名作者的精彩篇章,如《徹悟自我》《生活半對(duì)半理論》《生命的美好》《有感于青春常在》《心若有夢(mèng),風(fēng)雨兼程》等,從生活態(tài)度、人生選擇、夢(mèng)想、青春等多方面向你展示了他們對(duì)人生的真知灼見(jiàn)。優(yōu)美的文字,優(yōu)雅的翻譯,讓你在生活點(diǎn)滴中感受生命的精彩。忙碌之余,捧一卷書(shū)香,在喧囂的鬧市中帶你找到心靈的凈土!附贈(zèng)音頻,讓你的耳朵愛(ài)上聽(tīng)英語(yǔ)!

穿指流沙細(xì)數(shù)年華--那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文(全彩插畫(huà)) 目錄

**卷 你若盛開(kāi),清風(fēng)自來(lái)
Love Your Life/熱愛(ài)生活 6
Companionship of Books/與書(shū)為伴 8
True Nobility/真正的高貴 11
Taking Your Fun/用快樂(lè)裝點(diǎn)生活 13
The Faculty of Delight/喜悅的能力 18
Dance Like No One's Watching/縱情起舞 21
The Pleasure of Study/學(xué)習(xí)的樂(lè)趣 23
The Power of Friendship/友誼的力量 29
The Happy Door/快樂(lè)之門(mén) 36

ace of Mind/平和之心 38
Every Man's Natural Desire to Be Somebody Else/人人想當(dāng)別人 41
The Beginning of Wisdom/智慧的起點(diǎn) 46
Don't Let Happiness Run away/別讓快樂(lè)溜走 49
Free to Soar/自由飛翔 52
Get a Thorough Understanding of Oneself/徹悟自我 55
Forgiveness/寬恕 58
I will Be the Master of My Emotions/你若盛開(kāi),清風(fēng)自來(lái) 61
The 50-Percent Theory of Life/生活半對(duì)半理論 66
Too Dear for the Whistle/得不償失的哨子 70
Rules to Be Happy/快樂(lè)的法則 73
第二卷 別讓青春滿(mǎn)地荒涼
Three Days to See/假如給我三天光明 78
Learn to Live in the Present Moment/活在當(dāng)下 85
Everyday Is a Gift/珍惜每一天 88
We Are on a Journey/人在旅途 92
Greeting this Day with Love in My Heart/用全身心的愛(ài)迎接今天 94
If I Rest, I Rust/吾休則銹 102
Man's Youth/別讓青春滿(mǎn)地荒涼 105
Expressing One's Individuality/有個(gè)性,盡飛揚(yáng) 108
Hour in the Sun/陽(yáng)光下的時(shí)光 112
What I Have Lived for/我為何而生 115
A New Life/煥發(fā)新生 118
The Goodness of Life/生命的美好 121
Enjoy the Journey of Life/享受生活 124
The Value of Time/時(shí)間的價(jià)值 128
On the Feeling of Immortality in Youth/有感于青春常在 131
I will Live this Day as if It Is My Last/假如明天就要死去 134
Packaging a Person/人生也需要包裝 138
When You Are Old/當(dāng)你老了 141
第三卷 心若有夢(mèng),風(fēng)雨兼程
The Death of the Moth/飛蛾之死 144
The Road to Success/成功之路 149
April Showers Bring May Flowers/四月雨催開(kāi)五月花 153
A Psalm of Life/人生禮贊 155
Success/成功之所在 159
Ignorance Makes One Happy/無(wú)知常樂(lè) 162
The Life I Desired/我所追求的生活 165
Great Expectations/滿(mǎn)懷期望 167
Advice to a Young Man/給年輕人的建議 170
If the Dream Is Big Enough/心若有夢(mèng),風(fēng)雨兼程 172
Dream—A Passion Within You/夢(mèng)想生發(fā),激情不滅 176
Wake up Your Life/叫醒你的生活 178
Care for Your Dream/關(guān)愛(ài)夢(mèng)想 182
Get to Do/立即行動(dòng) 185
Love Your Job/熱愛(ài)工作 189
Successful Living/成與敗的距離 194
第四卷 你的世界不會(huì)一直下雪
Of Study/論學(xué)習(xí) 200
Life Is What We Make It/你的所得由你決定 204
Courage/勇氣 206
One Determined Angel/人間天使 208

rseverance/堅(jiān)持 212
Defeat/失敗 215
On Motes and Beams/微塵與棟梁 217
On the Instability of Human Glory/論人間榮譽(yù)之縹緲 220
Smile to Life/微笑著生活 222
Always will I Seek the Seed of Triumph in Every Adversity/希望生于痛苦邊緣 224
Just by Having Hearts in His Eyes/眼睛里的愛(ài)心 226
Life Is All About Choices/你的生活你做主 232
Be Grateful to Life/感恩生活 236
Broken Wings, Flying Heart/勇敢的心 239
If/假如 242
There will Be Sunshine in Your Life/你的世界不會(huì)一直下雪 246
Moments in Life/生活絮語(yǔ) 249
A Permanent Beneficial Test/一道受用終生的測(cè)試題 252
I Hope/我希望 256
Parable of the Pencil/關(guān)于鉛筆的寓言 260
第五卷 幸福沒(méi)有那么難
Seven Secrets to a Great Life/精彩人生也有“捷徑” 264
The Road to Happiness/幸福之道 269
The Fortune Cookie/幸運(yùn)甜餅 273
The Value of Laugh/笑容的含金量 276
Heart with Sunshine/心若放晴,云淡風(fēng)輕 282
Does Money Buy Happiness/金錢(qián)能買(mǎi)來(lái)幸福嗎? 287
Life/生活感悟 289
Happiness/心若花香,幸福蕩漾 293
The Essence of Happiness/什么是幸福 297
Our Pursuit of Happiness/幸福,一生所求 301
The Paradox of Happiness/幸福的悖論 306
Where Is Happiness/幸福在哪里 311
Let Go/放手 313


展開(kāi)全部

穿指流沙細(xì)數(shù)年華--那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文(全彩插畫(huà)) 節(jié)選

**卷 你若盛開(kāi),清風(fēng)自來(lái) The Pleasure of Study American│Helen Keller The next important step in my education was learning to read. As soon as I could spell a few words my teacher gave me slips of cardboard on which were printed words in raised letters. I quickly learned that each printed word stood for an object, an act, or a quality. I had a frame in which I could arrange the words in little sentences; but before I ever put sentences in the frame I used to make them in objects. I found the slips of paper which represented, for example, "doll" "is" "on" "bed" and placed each name on its object; then I put my doll on the bed with the words "is" "on" "bed" arranged1 beside the "doll", thus making a sentence of the words, and at the same time carrying out the idea of the sentence with the things themselves. One day, Miss Sullivan tells me, I pinned the word "girl" on my pinafore and stood in the wardrobe. On the shelf I arranged the words, "is" "in" "wardrobe". Nothing delighted me so much as this game. My teacher and I played it for hours at a time. Often everything in the room was arranged in object sentences. From the printed slip it was but a step to the printed book. I took my Reader for Beginners and hunted for the words I knew; when I found them my joy was like that of a game of hide-and-seek. Thus I began to read. Of the time when I began to read connected stories I shall speak later. For a long time I had no regular2 lessons. Even when I studied most earnestly it seemed more like play than work. Everything Miss Sullivan taught me she illustrated by a beautiful story or a poem. Whenever anything delighted or interested me she talked it over with me just as if she were a little girl herself. What many children think of with dread, as a painful plodding through grammar, hard sums and harder definitions, is today one of my most precious memories. I cannot explain the peculiar sympathy Miss Sullivan had with my pleasures and desires. Perhaps it was the result of long association with the blind. Added to this she had a wonderful faculty for description. She went quickly over uninteresting details, and never nagged me with questions to see if I remembered the day-before-yesterday’s lesson. She introduced dry technicalities of science little by little, making every subject so real that I could not help remembering what she taught. We read and studied out of doors, preferring the sunlit woods to the house. All my early lessons have in them the breath of the woods— the fine, resinous odour of pine needles, blended with the perfume of wild grapes. Seated in the gracious3 shade of a wild tulip tree, I learned to think that everything has a lesson and a suggestion. "The loveliness of things taught me all their use." Indeed, everything that could hum, or buzz, or sing, or bloom had a part in my education—noisy-throaty frogs, katydids and crickets held in my hand until forgetting their embarrassment, they trilled their reedy note, little downy chickens and wildflowers, the dogwood blossoms, meadow-violets and budding fruit trees. I felt the bursting cotton-bolls and fingered their soft fiber and fuzzy seeds; I felt the low soughing of the wind through the cornstalks, the silky rustling of the long leaves, and the indignant snort of my pony, as we caught him in the pasture and put the bit in his mouth—ah me! How well I remember the spicy, clover smell of his breath! Sometimes I rose at dawn and stole into the garden while the heavy dew lay on the grass and flowers. Few know what joy it is to feel the roses pressing softly into the hand, or the beautiful motion of the lilies as they sway in the morning breeze. Sometimes I caught an insect in the flower I was plucking, and I felt the faint noise of a pair of wings rubbed together in a sudden terror, as the little creature became aware4 of a pressure from without. Another favourite haunt of mine was the orchard, where the fruit ripened early in July. The large, downy peaches would reach themselves into my hand, and as the joyous breezes5 flew about the trees the apples tumbled at my feet. Oh, the delight with which I gathered up the fruit in my pinafore, pressed my face against the smooth cheeks of the apples, still warm from the sun, and skipped back to the house! Our favourite walk was to Keller's Landing, an old tumbledown lumber-wharf on the Tennessee River, used during the Civil War to land soldiers. There we spent many happy hours and played at learning geography. I built dams of pebbles, made islands and lakes, and dug river-beds, all for fun, and never dreamed that I was learning a lesson. I listened with increasing wonder to Miss Sullivan's descriptions of the great round world with its burning mountains, buried cities, moving rivers of ice, and many other things as strange. She made raised maps in clay6, so that I could feel the mountain ridges7 and valleys, and follow with my fingers the devious course of rivers. I liked this, too; but the division of the earth into zones and poles confused and teased my mind. The illustrative strings and the orange stick representing the poles seemed so real that even to this day the mere mention of temperate zone suggests a series of twine circles; and I believe that if any one should set about it he could convince me that white bears actually climb the North Pole. 熱詞天地 1.arrange[??'re??nd??]vt.&vi.整理 2.regular['reɡj??l??]adj.有規(guī)律的 3.gracious['ɡre??????s]adj.親切的,和藹的 4.aware[??'we??]adj.知道的, 明白的 5.breeze['bri:z]n.微風(fēng) 6.clay[kle??]n.黏土;泥土 7.ridge[r??d??]n.山脊,山脈 4.aware[??'we??]adj.知道的, 明白的 學(xué)習(xí)的樂(lè)趣 【美】海倫??凱勒 在我學(xué)習(xí)的過(guò)程中,下一步的重點(diǎn)便是學(xué)會(huì)閱讀。 在我才學(xué)會(huì)拼寫(xiě)一些單詞時(shí),我的老師便給我發(fā)了一些卡片,上面印著 些凸起的字母。我很快就明白了,這些凸起的字母各代表著一種物體,一種 行為或是一種特征。我能在一個(gè)框架里將字母排成一些短句子?墒窃趯 這些句子放進(jìn)框架里之前,我常常用實(shí)物來(lái)展示。我找一些硬紙片,讓它 們各代表一些實(shí)物,就像“doll(娃娃)”“is(是)”“on(在……上)” 和“bed(床)”,隨后將每張紙片放在和它相對(duì)應(yīng)的實(shí)物上。之后,我把 寫(xiě)著“is(是)”“on(在……上)”“bed(床)”的紙片放在“doll(娃 娃)”的紙片旁,同我的娃娃一起放在床上,如此,我既用詞造了句子,又 用實(shí)物展現(xiàn)了句子的意思。 一天,莎莉文老師對(duì)我說(shuō),讓我將寫(xiě)有“girl(女孩)”的紙片別在自己 的圍裙上,隨后站進(jìn)衣柜里,同時(shí)我還把“is(是)”“in(在……里)”和 “wardrobe(衣柜)”這幾個(gè)詞擺在衣架上。沒(méi)有什么游戲能比它讓我更快 樂(lè)了。有時(shí)候,我和莎莉文老師一玩便是好幾個(gè)小時(shí),幾乎全部屋子里的東 西都被我們用在了編造的句子里。 這些拼卡游戲只是走進(jìn)閱讀世界的過(guò)渡階段。我捧起了《啟蒙讀本》, 在里面找我認(rèn)識(shí)的單詞。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)那些熟悉的單詞,我就像在捉迷藏時(shí)抓著 了個(gè)人似得興奮。就這樣,我開(kāi)始了閱讀。在我開(kāi)始讀小說(shuō)的那段日子,讀 完后我還得再作講述。 很長(zhǎng)一段時(shí)間里,我都沒(méi)有接受過(guò)正規(guī)的教育?v然我滿(mǎn)腔熱情地投入 學(xué)習(xí),看起來(lái)都還是更像在做游戲,而不是在認(rèn)真上課。不管教我什么,莎 莉文小姐都會(huì)用一些有意思的故事或者美麗的詩(shī)歌來(lái)講授。每當(dāng)有事情讓我 興致盎然,她常常同我討論,似乎她自己也是一個(gè)小女孩一般。許多孩子比 我不能解釋莎莉文小姐為什么對(duì)我的快樂(lè)與愿望表現(xiàn)了這般奇特的耐心, 也許是她同盲人長(zhǎng)期接觸的緣故吧!除此外,她還有著出色的描述事物的能 力。對(duì)那些枯燥的細(xì)枝末節(jié),她往往都是一帶而過(guò);她也不會(huì)拿一些問(wèn)題來(lái) 難為我,以此來(lái)檢測(cè)我是否還記得前天所學(xué)的功課。她總是循序漸進(jìn)地將枯 燥乏味的科學(xué)知識(shí)講述得真實(shí)生動(dòng),讓我不由自主地銘記于心。 我們常常在陽(yáng)光明媚的戶(hù)外讀書(shū)、學(xué)習(xí)。我*初學(xué)習(xí)的課程都是在森林 里進(jìn)行的,這里的空氣混合著樹(shù)脂的松香與野葡萄的芬芳。坐在野生郁金香 樹(shù)那濃郁的樹(shù)蔭下,我發(fā)覺(jué)世界萬(wàn)物都值得認(rèn)真思量和學(xué)習(xí),都能給我以啟示。 “萬(wàn)物之美教會(huì)我如何將其運(yùn)用。”事實(shí)上,嗡嗡作響的蜜蜂、低聲?shū)Q唱的 甲殼蟲(chóng)、婉轉(zhuǎn)歌唱的小鳥(niǎo)與含苞待放的花朵,大自然中的所有這些都組成了 我學(xué)習(xí)的一部分。我常常捉青蛙、蟈蟈兒和蟋蟀,隨后捂在掌心,默默等它 們鳴叫。還有毛茸茸的小雞、盛開(kāi)的野花、競(jìng)相綻放的茱萸、草地上的紫羅 蘭和發(fā)芽的果樹(shù)。我感受到了那柔軟毛絨的棉絮,那吹過(guò)玉米田的和風(fēng)低唱, 葉子柔滑的沙沙聲,那在牧場(chǎng)上吃草讓我們捉住、并且給它套上馬嚼子的小 馬駒!次叶喟!我至今還記得小馬駒呼出的那濃烈的三葉草的味道。 有時(shí)候,黎明才拂曉,花草上還綴滿(mǎn)露水時(shí),我便從床上一下躍起,偷 偷溜進(jìn)花園里。極少有人可以感受到把玫瑰花輕柔地捧在手中的無(wú)限樂(lè)趣; 或是欣賞百合花在晨風(fēng)中搖曳的倩影。有時(shí)我會(huì)在摘下的花朵上捉到一只昆 蟲(chóng),我能感覺(jué)到它由于突然的驚嚇,摩擦翅翼的細(xì)弱聲音,好像這小小的生 物開(kāi)始意識(shí)到了來(lái)自外界的壓力。 我喜歡去的另一個(gè)地方是果園,這里的果子在七月初成熟。那里毛茸茸 的大桃子伸手就能夠到,熟透的蘋(píng)果在歡快的微風(fēng)吹拂下,紛紛落下,散落 在我的腳旁。噢,當(dāng)我拾起它們,放入圍裙時(shí),我是多么的開(kāi)心啊!我的臉 緊挨著光滑的蘋(píng)果,還能感覺(jué)到太陽(yáng)的余熱。我常常帶著它們蹦蹦跳跳地跑 回家。 在田納西河邊,有一個(gè)名叫凱勒的破舊碼頭,那是南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期為部隊(duì) 登陸專(zhuān)門(mén)建造的。我同莎莉文老師*喜歡到那里散步,并在那里度過(guò)了很多 愉快的時(shí)光,還在嬉戲里學(xué)習(xí)地理知識(shí)。在那里我用鵝卵石造堤、筑島、圍湖、 開(kāi)河,一切都很愉快,一點(diǎn)都沒(méi)有想過(guò)是正在上課。 我懷著與日俱增的好奇心聆聽(tīng)著莎莉文小姐的講授。她為我講解這又大 又圓的地球、火山、被掩蓋的城市、運(yùn)動(dòng)不止的冰河還有其他許許多多的奇 特的事物。她用黏土給我制作立體地圖,這樣我就能用手觸摸凸起的山脊、 凹陷的深谷與蜿蜒曲折的河流,這些都是我喜歡的,不過(guò)我總是對(duì)地球上劃 分出的地帶和兩極摸不著頭腦。莎莉文小姐還用一根根繩子來(lái)代表經(jīng)緯線(xiàn), 用一根樹(shù)枝當(dāng)做貫穿南北極的地軸。這些展示如此生動(dòng)形象以至于一旦有人 說(shuō)起溫帶,我腦海里便會(huì)出現(xiàn)許多一連串的繩圈。甚至我想假如有人說(shuō)白熊 能爬上北極的那根柱子,我也會(huì)信以為真。

穿指流沙細(xì)數(shù)年華--那些發(fā)人深省的英語(yǔ)哲理美文(全彩插畫(huà)) 作者簡(jiǎn)介

【美】海明威 美國(guó)小說(shuō)家,1954年榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是“迷惘的一代”代表人物,同時(shí)也是“新聞體”小說(shuō)的創(chuàng)始人。海明威被譽(yù)為美利堅(jiān)民族的精神豐碑,他一向以“文壇硬漢”著稱(chēng)。他的作品通常情景交融、濃淡適宜,對(duì)美國(guó)文學(xué)及20世紀(jì)文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響。 【美】梭羅 19世紀(jì)美國(guó)具影響力的作家和哲學(xué)家,代表作有論文《論公民的不服從權(quán)利》和散文集《瓦爾登湖》。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線(xiàn)客服