綠山墻的安妮(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書 版權(quán)信息
- ISBN:9787100211499
- 條形碼:9787100211499 ; 978-7-100-21149-9
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
綠山墻的安妮(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書 本書特色
適讀人群 :文學(xué)愛(ài)好者、外國(guó)文學(xué)《綠山墻的安妮》自1908年出版以來(lái)暢銷至今。這個(gè)一頭紅發(fā),梳著兩條麻花辮,滿臉雀斑的小姑娘帶你來(lái)到風(fēng)景如畫的愛(ài)德華王子島,一起經(jīng)歷一場(chǎng)溫馨快樂(lè)的青春故事。
綠山墻的安妮(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本叢書選取世界各國(guó)各語(yǔ)種擁有經(jīng)典性和代表性的文學(xué)名著(如《簡(jiǎn)·愛(ài)》《雙城記》《老人與!返龋瑫r(shí)選擇翻譯質(zhì)量?jī)?yōu)選且獲得社會(huì)各界和學(xué)術(shù)界共同認(rèn)可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性、文學(xué)史的全面均衡和適應(yīng)當(dāng)代讀者的可讀性。本叢書為開(kāi)放叢書,此后積累延續(xù)出版。 《綠山墻的安妮》是加拿大女作家露西·莫德·蒙哥馬利(又譯露西·莫德·蒙格瑪利)創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō),于1908年出版!毒G山墻的安妮》講述了純真善良、熱愛(ài)生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11歲時(shí)被綠山墻的馬修和瑪麗拉兄妹領(lǐng)養(yǎng),但她個(gè)性鮮明,富于幻想,而且自尊自強(qiáng),憑借自己的刻苦勤奮,不但得到領(lǐng)養(yǎng)人的喜愛(ài),也贏得老師和同學(xué)的關(guān)心和友誼。美國(guó)作家馬克?吐溫:“安妮是繼不朽的愛(ài)麗絲之后*令人感動(dòng)和喜愛(ài)的兒童形象”。 學(xué)者周國(guó)平:“安妮擁有兩種極其寶貴的財(cái)富,一是對(duì)生活的驚奇感;二是充滿樂(lè)觀精神的想象力!
綠山墻的安妮(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書 目錄
**章 雷切爾·林德太太大吃一驚
第二章 馬修·卡思伯特大吃一驚
第三章 瑪麗拉·卡思伯特大吃一驚
第四章 綠山墻農(nóng)舍的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 瑪麗拉打定了主意
第七章 安妮念她的禱告詞
第八章 對(duì)安妮的培養(yǎng)開(kāi)始了
第九章 雷切爾·林德太太嚇得心驚肉跳
第十章 安妮的道歉
第十一章 安妮對(duì)*日學(xué)校的印象
第十二章 嚴(yán)肅的誓言和保證
第十三章 有所期待的喜悅
第十四章 安妮的坦白
第十五章 小學(xué)校里的大風(fēng)波
第十六章 黛安娜應(yīng)邀赴茶會(huì),結(jié)果很不幸
第十七章 新的生活樂(lè)趣
第十八章 安妮前去搶救
第十九章 一場(chǎng)音樂(lè)會(huì)、一場(chǎng)災(zāi)難和一次坦白
第二十章 一個(gè)出色的想象出了毛病
第二十一章 調(diào)味品中異軍突起
第二十二章 安妮應(yīng)邀去吃茶點(diǎn)
第二十三章 在一件有關(guān)自尊心的事件上安妮慘遭不幸
第二十四章 斯塔西小姐及其學(xué)生安排了一場(chǎng)音樂(lè)會(huì)
第二十五章 馬修堅(jiān)決主張做寬松袖
第二十六章 “故事會(huì)”成立了
第二十七章 虛榮心和精神上的苦惱
第二十八章 不幸的百合少女
第二十九章 安妮生活中的新時(shí)期
第三十章 “女王班”組成了
第三十一章 小溪和河流的匯合處
第三十二章 錄取名單公布了
第三十三章 旅館的音樂(lè)會(huì)
第三十四章 女王?茖W(xué)校的一名女生
第三十五章 女王?茖W(xué)校的冬天
第三十六章 榮譽(yù)和夢(mèng)幻
第三十七章 收獲者的名字叫死亡
第三十八章 峰回路轉(zhuǎn)
美的生活是真實(shí)的
綠山墻的安妮(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書 節(jié)選
《綠山墻的安妮》: 雷切爾·林德太太就住在阿馮利干道插入一個(gè)小山谷的地方。小山谷兩邊榿樹成蔭,結(jié)滿了像女士們的耳墜一樣的果子。一條小溪橫穿路面,它發(fā)源于遠(yuǎn)處古老的卡思伯特領(lǐng)地的森林,流經(jīng)森林部分的上游,有著幽僻的池塘和瀑布,以錯(cuò)綜復(fù)雜的小溪著稱;可當(dāng)它流到林德山谷時(shí),卻變成了一條安安靜靜、規(guī)規(guī)矩矩的小河了。這是因?yàn),任何事物如果不適當(dāng)?shù)乜紤]一下體面和禮節(jié),是通不過(guò)雷切爾太太的門前的,就連一條小溪也不例外。也許,小溪意識(shí)到雷切爾太太正坐在窗口,犀利的目光老是盯著窗外經(jīng)過(guò)的一切,從小溪和孩子注意起,一旦發(fā)現(xiàn)有什么奇怪或者不順眼的事情,她便非打聽(tīng)個(gè)水落石出,才會(huì)安下心來(lái)。 在阿馮利和它外面的一帶地方,許多人由于忽略他們自己的事情,能夠密切地注意鄉(xiāng)鄰的一舉一動(dòng);可是有些能干的人卻既能安排好自己的事情,又能兼顧別人的事情,雷切爾太太就是其中之一。她是個(gè)會(huì)當(dāng)家的家庭主婦,手頭的工作總是很早就做完,而且完成得呱呱叫;她“創(chuàng)辦”了縫紉組,幫助開(kāi)辦了主*學(xué)校,她還是教會(huì)救助團(tuán)體和國(guó)外布道附屬機(jī)構(gòu)的*得力的支持者。然而即使這樣,雷切爾太太還是能找出大量的時(shí)間,接連幾個(gè)小時(shí)坐在廚房的窗口,絎縫“襯棉絮的”被子——她已經(jīng)縫好十六床這樣的被褥啦,阿馮利的管理家務(wù)的主婦習(xí)慣用肅然起敬的口吻這樣告訴別人——同時(shí)用銳利的目光掃視著這條穿過(guò)山谷、向遠(yuǎn)處陡峭的紅山丘蜿蜒而上的干道。阿馮利擁有一個(gè)三角形的小半島,直伸入圣勞倫斯海灣,半島兩面臨水,所以出入其中的每一個(gè)人都得經(jīng)過(guò)山丘干道,受到雷切爾太太洞察一切的目光的無(wú)形監(jiān)視! ≡诹鲁醯囊粋(gè)下午,她又坐在那兒了。溫暖明亮的陽(yáng)光透過(guò)窗戶照了進(jìn)來(lái),屋下斜坡上的果園里開(kāi)著白中帶粉紅色的花朵,就像新娘面頰上泛起的紅暈一樣,成千上萬(wàn)的小蜜蜂圍著花朵嗡嗡叫著,托馬斯·林德——阿馮利那一帶的人管他叫“雷切爾·林德的丈夫”,一個(gè)瘦小、溫順的男人——正在谷倉(cāng)后面山坡的田地里種晚蘿卜籽兒;這會(huì)兒,在綠山墻農(nóng)舍近旁那一大片紅色的溪邊田地里,馬修·卡思伯特也該在種他的晚蘿卜了。因?yàn)榍耙惶焱砩希诳系耐?middot;J.布萊爾的雜貨店里,雷切爾太太昕到他告訴彼得·莫里森,他打算第二天下午種蘿卜籽,所以她知道。當(dāng)然噦,這是彼得問(wèn)起以后他才說(shuō)出來(lái)的,因?yàn)楸娝苤,馬修·卡思伯特有生以來(lái)從未主動(dòng)地把他的情況告訴過(guò)別人。 可是,在大忙日子的下午三點(diǎn)半,馬修·卡思伯特卻跑到這兒來(lái)了,不緊不慢地駕著車穿過(guò)山谷上了山坡;更奇怪的是,他戴了一條白色的硬領(lǐng),還穿上了一套*好的衣服,顯而易見(jiàn),他是要到阿馮利小半島的外面去了;他趕著栗色母馬拉的輕便馬車,這表明他準(zhǔn)備走相當(dāng)長(zhǎng)的一段路程。那么,馬修·卡思伯特上哪兒去呢?他又為什么要上那兒去呢? 如果當(dāng)時(shí)阿馮利大道上還另有個(gè)男子,那么善于巧妙地把一些情況綜合起來(lái)的雷切爾太太或許就可以對(duì)這個(gè)問(wèn)題猜得八九不離十了?墒邱R修難得出門,準(zhǔn)是有什么緊迫的、不尋常的事要他去解決;他是世上頂頂羞怯的男子,不喜歡在陌生人中間周旋或者到他可能要同人家交談的地方去?涩F(xiàn)在呢,馬修戴著一條白色硬領(lǐng),還駕著一輛輕便馬車,這可不是件常有的事。雷切爾太太絞盡腦汁,苦苦思索了好久,卻一無(wú)所獲,于是她一下午的興致就這樣給一掃而光了。 “吃過(guò)茶點(diǎn),我就步行去綠山墻農(nóng)舍,從瑪麗拉那兒探問(wèn)出他去哪兒,去干什么!边@位可尊敬的婦人*后作出決定,“在一年的這個(gè)時(shí)候,他一般是不到鎮(zhèn)上去的,而且,他也從不探親訪友;如果是蘿卜籽用光了,他也不至于要如此穿戴打扮,駕著馬車去買;說(shuō)是去請(qǐng)醫(yī)生吧,他又走得不夠匆忙。對(duì)啦,從昨晚到他出發(fā),一定發(fā)生了什么事情。我真完全給難住了,這究竟是怎么回事,不弄清楚是什么事情促使馬修·卡思伯特今天走出阿馮利,我的心情或良心是不會(huì)有一分鐘安寧的!薄
綠山墻的安妮(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書 作者簡(jiǎn)介
露西??莫德??蒙哥馬利(Lucy Maud Montgomery,1874-1942),加拿大女作家,一生發(fā)表了20部長(zhǎng)篇小說(shuō)、530部短篇小說(shuō)、500首詩(shī)、30篇隨筆。代表作品為《綠山墻的安妮》,被譽(yù)為“世界上最甜蜜的少女成長(zhǎng)故事”。馬克??吐溫評(píng)價(jià)道“安妮是繼不朽的愛(ài)麗絲之后最令人感動(dòng)和喜愛(ài)的形象! 露西??莫德??蒙哥馬利的作品讓加拿大的愛(ài)德華王子島成為文學(xué)地標(biāo),帶動(dòng)了當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展。 譯者簡(jiǎn)介: 馬愛(ài)農(nóng)(1964-),女,江蘇省南京市人,祖籍常州,中國(guó)翻譯家,尤擅兒童文學(xué)翻譯,因翻譯《哈利??波特》《黑駿馬》《本和我》《五個(gè)孩子和沙地精》等作品而聞名。祖父馬清槐是英語(yǔ)翻譯家。
- >
月亮與六便士
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
我與地壇
- >
巴金-再思錄