自深深處
有劃線(xiàn)標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
自深深處 版權(quán)信息
- ISBN:9787576317008
- 條形碼:9787576317008 ; 978-7-5763-1700-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
自深深處 本書(shū)特色
世界上的任何一座囚牢,愛(ài)都能破門(mén)而入!一封聞名世界的長(zhǎng)信,被王爾德視作生命中重要的信; * 唯美主義代言人王爾德的自白之書(shū),一部美妙而難以言說(shuō)的作品; * 一部接近王爾德自傳的作品,是讀懂王爾德不可繞過(guò)的作品; * 在監(jiān)獄深處寫(xiě)給昔日愛(ài)人,歷數(shù)他帶來(lái)的傷痛,也探討人生、愛(ài)恨、藝術(shù)與美; * 唯美主義代言人,莎士比亞之后英國(guó)又一偉大的語(yǔ)言大師; 沒(méi)有一個(gè)人比他(王爾德)更有魅力。無(wú)論是隨意交談還是和朋友相處,無(wú)論是在幸福的年月還是身處逆境,王爾德同樣富有魅力。 ——阿根廷詩(shī)人、作家 博爾赫斯 我從未見(jiàn)過(guò)一個(gè)人像王爾德那樣言談高雅遣詞完美,仿佛這些語(yǔ)句都是他連夜費(fèi)功夫?qū)懞,然而卻好像當(dāng)場(chǎng)流露那般自然。 ——愛(ài)爾蘭詩(shī)人、作家 葉芝 來(lái)生愿交心的人,便是王爾德。 ——英國(guó)前首相 溫斯頓·丘吉爾 在19世紀(jì)90年代具有代表性的作家中,只有王爾德還在被眾人閱讀。他是那么輝煌、壯觀、搖搖欲墜。 ——理查德·艾爾曼 在100部偉大的非虛構(gòu)類(lèi)作品中,這本書(shū)是其中之一。 ——英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》
自深深處 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)是一篇王爾德寫(xiě)給友人道格拉斯的一封獄中情箋,也是他*為美妙的一部作品。王爾德41歲時(shí),早已名震英國(guó),他因與友人的關(guān)系被對(duì)方的父親送上法庭。王爾德服刑期間寫(xiě)下了這封來(lái)自深淵的書(shū)信。在這封聞名世界的長(zhǎng)信中,他時(shí)而哀怨,時(shí)而憤怒。不僅細(xì)細(xì)梳理了王爾德與道格拉斯的交往、他對(duì)后者愛(ài)恨交加的情感、他在獄中心境的變化,還體現(xiàn)了他在文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)方面的積累。他標(biāo)志性的排比、比喻、精妙的用詞和一段嵌著一段的句子,在書(shū)中均有體現(xiàn)。五年后,王爾德去世,這本書(shū)成了他在世間的*后杰作。
自深深處 節(jié)選
于雷丁,H.M.監(jiān)獄 親愛(ài)的波西 : 在長(zhǎng)久而無(wú)果的等待之后,我終于下定決心主動(dòng)給你寫(xiě)信。這不僅是為了你,也是為了我,因?yàn)槲也辉赶氲,在漫長(zhǎng)的兩年監(jiān)禁中,除了令我痛苦的消息外,我竟不曾收到你的一句話(huà)、一點(diǎn)近況,甚至是一條口信。 你我間不幸、可嘆的友情已以我身敗名裂而告終,那段久遠(yuǎn)情誼的回憶卻仍時(shí)常伴隨著我。想到心中曾經(jīng)的愛(ài)意將永遠(yuǎn)被厭惡、苦澀與鄙棄取代,我就感到深深的悲哀。而你,我想,在你心里,應(yīng)該也會(huì)認(rèn)為,給枯臥于鐵窗之內(nèi)、孤獨(dú)無(wú)依的我寫(xiě)上一封信,總比未經(jīng)我允許便公開(kāi)我的信件、擅自獻(xiàn)詩(shī)給我要好一些,即便那樣世人就無(wú)從得知你寄來(lái)的答復(fù)也好,申辯也罷,是悲痛還是熱烈,是悔恨抑或冷漠。 在這封信中,我必將提及你我各自的生活,提及過(guò)去與未來(lái),提及既成苦痛的甜蜜,還有或可變?yōu)橄矏偟目嗤,我相信其中很多?nèi)容都會(huì)狠狠地打擊你的虛榮心。如果是這樣,那么請(qǐng)重讀這封信,一遍又一遍,直到把那虛榮心除滅。你若是認(rèn)為信中什么地方冤枉了你,記得要心懷感激,因?yàn)槟亲C明你尚且有可被冤枉的清白。如果哪一段在你的眼里激起了淚水,就哭吧——就像我們?cè)讵z中這樣痛哭,這里的白天和黑夜一樣,都是留給眼淚的。只有痛哭才能拯救你。你要是跑去你母親那里告狀,就像說(shuō)我在給羅比 的信中誣蔑了你的那次,讓她哄你、慣你,把你帶回平時(shí)自鳴得意、飄飄然的心態(tài),你就徹底無(wú)可救藥了。只要你找到一個(gè)虛假的借口為自己開(kāi)脫,很快就能找到一百個(gè),然后重蹈覆轍。你曾在給羅比的信里咬定我將“卑劣的動(dòng)機(jī)”歸咎于你,你現(xiàn)在還這樣講嗎?!生活中,你從沒(méi)有動(dòng)機(jī)。你有的僅僅是欲望。憑借智識(shí)定下的目標(biāo)才是動(dòng)機(jī)。你說(shuō)自己在我們的友誼之初“年紀(jì)尚小”?你的缺陷不是少不更事,而是過(guò)于世故了。年少時(shí)光猶如晨曦,伴著嬌花、清澈純凈的柔光,和著單純、希冀的喜悅,但你早已把那些遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在了身后。你只管飛快地奔跑,剎那間就從浪漫跨入了現(xiàn)實(shí)。社會(huì)的陰溝和滋生其中的東西對(duì)你產(chǎn)生了誘惑。正因如此,你才身陷困境,向我求助,而我,違背公認(rèn)的明智道路,出于同情和善意提供了幫助。你必須一口氣讀完這封信,即使對(duì)你來(lái)說(shuō),每個(gè)詞都可能像烈火或手術(shù)刀那樣灼傷嬌嫩的皮膚,讓你流血。請(qǐng)記住,眾神眼中的愚人和世俗眼中的愚人是不一樣的。一個(gè)人哪怕對(duì)藝術(shù)的革新一竅不通、對(duì)思想的演進(jìn)毫無(wú)概念,或無(wú)法欣賞拉丁語(yǔ)詩(shī)句的華麗、希臘語(yǔ)元音發(fā)達(dá)的頓挫、托斯卡納的雕塑和伊麗莎白時(shí)代的音樂(lè),也可能擁有*美好的智慧。神靈嘲笑、捉弄的真正的愚人,是沒(méi)有自知之明的人。這樣的愚人,我當(dāng)了太久,你也當(dāng)了太久。別再這樣下去了。不要害怕。*大的惡習(xí)莫過(guò)于膚淺。凡事只要認(rèn)清了,就對(duì)了。還有,記住,不論什么內(nèi)容,你讀著再痛苦,也比不上我付之筆端時(shí)的痛苦。眾神對(duì)你一直非常仁慈,他們讓你不必直視生活中荒誕與悲哀的形態(tài),而只是稍瞥幾眼,像看水晶中的浮光掠影一般。美杜莎的頭顱把多少活人變成了石頭,你卻只需在鏡子中便可看看它的倒影。你可以在鮮花簇?fù)硐伦杂傻匦凶撸覐那岸嘧硕嗖实氖澜鐓s已被剝奪了。 首先我要說(shuō)明我十分怨恨自己。坐在這不見(jiàn)光的牢房里,穿著囚衣,聲名掃地,前途盡毀,我怨恨自己。在輾轉(zhuǎn)反側(cè)、悲苦無(wú)眠的夜里,在漫長(zhǎng)難挨、單調(diào)痛苦的白天,我怨恨自己。我怨自己踏進(jìn)了這段沒(méi)有心智的友誼,它的主要目的不是創(chuàng)造和思考美好的事物,卻完全占據(jù)了我的生活。從一開(kāi)始,我們之間就有著太寬的鴻溝。你中學(xué)時(shí)就懶散慣了,大學(xué)時(shí)更是游手好閑。你從不明白,藝術(shù)家,尤其是我這樣作品質(zhì)量取決于突出個(gè)性的藝術(shù)家,要想發(fā)展技藝,就需要思想的契合,需要知識(shí)的氛圍、安靜、平和與獨(dú)處。對(duì)于我的劇作,你只欣賞成品,享受于首演的成功和之后豐盛的慶功宴,得意于自己是一位優(yōu)秀藝術(shù)家的密友,這很自然不過(guò)。但你并不理解藝術(shù)創(chuàng)作必需的條件。同你在一起時(shí),我從未寫(xiě)出過(guò)一句話(huà)——這并非夸大其詞,而是實(shí)事求是地提醒你。不論是在托基、戈靈、倫敦、佛羅倫薩還是其他地方,只要你在我身邊,我就文思枯竭。遺憾的是,在這少有的幾段時(shí)間,你總是在我身邊。 這樣的例子不勝枚舉,我只說(shuō)一例。我記得,1893年9月,我專(zhuān)門(mén)租了一套房間好安靜地寫(xiě)作,因?yàn)槲以缦却饝?yīng)了約翰·海爾寫(xiě)一出劇本卻沒(méi)能如期完成,他催著我交稿了。**周你保持了距離。之前我們就你《莎樂(lè)美》譯文的藝術(shù)價(jià)值產(chǎn)生了分歧——這實(shí)際上毫不奇怪——因此你糾纏不休,給我寄了好幾封愚蠢的信。那一周內(nèi),我寫(xiě)完了《理想丈夫》的**幕,每個(gè)細(xì)節(jié)都十分完善,不用修改就成了*終的演出版本。但第二周你回來(lái)了,我就幾乎不得不放棄寫(xiě)作。在家雖然安靜,卻仍會(huì)受到打擾,所以我每天上午十一點(diǎn)半都要到詹姆斯旅館,以求不受打斷地構(gòu)思、寫(xiě)作?晌沂前踪M(fèi)心思。十二點(diǎn)鐘你就坐著馬車(chē)來(lái)了,抽煙閑聊一直待到下午一點(diǎn)半,那時(shí)我只好帶你去皇家咖啡廳或伯克萊吃午餐。午餐后還要喝甜酒,通常三點(diǎn)半才能結(jié)束。你到懷特俱樂(lè)部休息了一個(gè)小時(shí),下午茶時(shí)間你又回來(lái)了,又一直待到該更衣進(jìn)晚餐的時(shí)候。你和我總是去薩沃伊酒店或泰特街吃飯。我們向來(lái)不過(guò)午夜就不會(huì)分開(kāi),因?yàn)槊篮玫囊惶毂厝灰酝共蛷d的夜宵作結(jié)。這就是我那三個(gè)月的生活,天天如此,只有你出國(guó)的四天除外。當(dāng)然,之后我又得去加來(lái)接你回國(guó)。對(duì)我這種性格和脾氣的人,實(shí)在是既荒唐又可悲。 現(xiàn)在你一定看清了吧?想必你現(xiàn)在能意識(shí)到自己無(wú)法獨(dú)處:你的天性迫切要求他人的關(guān)注與陪伴;你缺少進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間智力活動(dòng)的能力;不巧——我說(shuō)“不巧”是希望情況已有了改變——在知識(shí)方面,你并未養(yǎng)成所謂的“牛津風(fēng)度”,我是指,你從不能優(yōu)雅地看待各種觀點(diǎn),只會(huì)激烈地提出自己的意見(jiàn)。以上這些,加上你的欲望和興趣都在于生活而非藝術(shù),對(duì)你在文化方面的進(jìn)步和我作為藝術(shù)家的工作都具有同樣的破壞性。你現(xiàn)在看清了嗎?當(dāng)我將同你的友誼與同約翰·格雷 和皮埃爾·路易斯 等更年輕的人的友誼相比時(shí),我感到羞恥。我真正的生活,我更高層次的生活是與他們和他們那樣的人一起相處的時(shí)光。 在此我暫且不提我同你的友誼產(chǎn)生的惡劣后果,我僅想反思這段友誼未終結(jié)時(shí)的質(zhì)量,它降低了我的才智。你的性情帶有些許未蘇醒的藝術(shù)性的萌芽,可我與你相遇時(shí)也許還沒(méi)到時(shí)候,也可能已經(jīng)太晚了,我不知是哪種情況。你不在時(shí),我一切都好。就在我剛剛提到那年的12月初,我說(shuō)服你母親把你送出英國(guó),你一走,我就重新理好已破碎糾結(jié)的想象之網(wǎng),重新掌控了我的生活。我完成了《理想丈夫》余下的三幕,還構(gòu)思了另外兩個(gè)風(fēng)格完全不同的劇本——《佛羅倫薩悲劇》和《圣妓》。我馬上就要寫(xiě)完了,然而,出乎意料,沒(méi)經(jīng)邀請(qǐng),未受歡迎,在如此攸關(guān)我幸福的時(shí)刻,你回來(lái)了。這兩部作品還有待完善,我卻再也寫(xiě)不下去了。當(dāng)初創(chuàng)作它們的心境已經(jīng)丟失,無(wú)法尋回了。你自己也出版過(guò)一部詩(shī)集,必然能夠理解我所言非虛。而不論你是否愿意理解,這都是你我友誼中*本質(zhì)的丑陋真相。與你相處時(shí),你一貫是我藝術(shù)的克星。我竟任由你執(zhí)拗地?fù)踉谖遗c藝術(shù)之間,為此我感到深深的羞恥與自責(zé)。你無(wú)法了解,你無(wú)法體會(huì),你無(wú)法欣賞。我無(wú)權(quán)對(duì)你有這些期望,你感興趣的只是自己的吃喝與喜怒,你追求的也只是快活玩樂(lè),那些平庸或稍稀罕的消遣。這才是你的秉性所需,或一時(shí)興起的需求。我本該禁止你隨意進(jìn)入我的住所和房間,除非特地邀請(qǐng)便不讓你上門(mén)。我恨極了當(dāng)時(shí)的軟弱,那純粹是軟弱。我一直認(rèn)為,與藝術(shù)共度的半小時(shí),比和你相處一整天更有意義。我這一生,沒(méi)有什么能真正同藝術(shù)一樣重要。但對(duì)藝術(shù)家而言,若是軟弱麻痹了想象力,那么軟弱便無(wú)異于一樁罪行。 我同樣怨恨自己由著你將我?guī)霃氐灼飘a(chǎn)、毫無(wú)信譽(yù)的絕境。我記得1892年10月的一天早上,我和你母親坐在布拉克內(nèi)爾秋季泛黃的樹(shù)林里。當(dāng)時(shí)我還不了解你的真實(shí)性格。我僅僅在牛津陪你度過(guò)了一段周六到周一的時(shí)間,你也到克羅默鎮(zhèn)和我住了十天。我們談到了你,你的母親講起了你的品性。她說(shuō)你有兩大缺點(diǎn),一是虛榮,二就是用她的話(huà)說(shuō),你的“金錢(qián)觀全部亂套了”。 我清楚地記得我當(dāng)時(shí)大笑的樣子。我怎么也想不到,你的**個(gè)缺點(diǎn)會(huì)把我送進(jìn)監(jiān)獄,第二個(gè)缺點(diǎn)則導(dǎo)致我破產(chǎn)。我只當(dāng)虛榮是年輕人用以點(diǎn)綴自己的精致花朵,至于奢侈——我以為她指的只是奢侈而已——勤儉節(jié)約也并非我本人或我這種階層的習(xí)慣。然而,我們的友誼未滿(mǎn)一月,我就漸漸明白了你母親所說(shuō)的真正含義。你執(zhí)意大肆揮霍,不斷地要錢(qián),堅(jiān)稱(chēng)你所有的享樂(lè)都應(yīng)由我買(mǎi)單,不管我是否在場(chǎng),因此我在一段時(shí)間后便陷入了嚴(yán)重的拮據(jù)狀態(tài)。而你越來(lái)越左右我的生活,這種鋪張令我深感乏味,因?yàn)檫@些大筆花銷(xiāo)的目的無(wú)非就是滿(mǎn)足口腹之欲。偶爾用紅酒和玫瑰為桌面添加一抹亮色,確是賞心樂(lè)事,但你的行為已不能用品位和嗜好解釋了。你只會(huì)任性地要求,得到后又不知感恩。你逐漸認(rèn)為自己有權(quán)用我的積蓄過(guò)上一種你從不曾習(xí)慣的奢靡生活,而正因?yàn)椴涣?xí)慣,你花天酒地的胃口反而更大。到后來(lái),你在某家阿爾及爾賭場(chǎng)輸了錢(qián),就干脆第二天早上發(fā)一封電報(bào)到倫敦,要我按輸?shù)舻臄?shù)額把錢(qián)存到你的賬戶(hù),錢(qián)一到手則把此事拋之腦后。 我要告訴你,從1892年秋天起,到我入獄之時(shí),除我自己的花銷(xiāo)之外,我陪你、為你花費(fèi)的現(xiàn)錢(qián)就超出了5000英鎊。由此你就可窺見(jiàn)自己堅(jiān)持的是一種怎樣的生活。你以為我言過(guò)其實(shí)了嗎?我們?cè)趥惗匾惶斓娜粘VС,包括午餐、晚餐、夜宵、娛?lè)、車(chē)費(fèi)等大約是12英鎊到20英鎊,這樣算來(lái),一周的總支出就是80英鎊到130英鎊。我們?cè)诟觎`的三個(gè)月,我的支出是1340英鎊(當(dāng)然也包括房租)。我不得不和破產(chǎn)管理人一點(diǎn)一點(diǎn)回顧我生活中的每個(gè)細(xì)節(jié),過(guò)程著實(shí)不堪回首!皹闼厣睿呱兴伎肌 ,想必不是當(dāng)時(shí)的你會(huì)推崇的準(zhǔn)則,但我們兩人都該為那樣的奢侈而慚愧。我印象中*美妙的一頓晚餐是我和羅比在蘇活區(qū)一家小咖啡館吃的,花費(fèi)的數(shù)目約等于同你進(jìn)餐所需的金額,但其單位卻是先令。這頓飯讓我寫(xiě)出了生平**段,也是*為精彩的對(duì)白。情節(jié)、題目、手法和形式……一切都來(lái)自一頓3法郎50生丁的套餐。與你共進(jìn)的那些昂貴晚餐卻只留下了吃喝無(wú)度的記憶。我對(duì)你種種索求的妥協(xié)對(duì)你沒(méi)有好處。如今你知道了。我的遷就讓你經(jīng)常索取,有時(shí)甚至肆無(wú)忌憚,風(fēng)度全無(wú)。太多次,招待你簡(jiǎn)直沒(méi)有給我?guī)?lái)多少喜悅或榮幸。你忘了——我不會(huì)要求客套的道謝,因?yàn)楸砻娴目吞讜?huì)把親密的友誼變得生分,我只求親切的陪伴、愉快交談的魔力,也就是希臘人所謂的“愉悅而尖刻”的談話(huà),還有所有那些溫馨的人性,它們?yōu)樯顜?lái)美好,同音樂(lè)一樣伴隨著人的一生,調(diào)和著一切,令嚴(yán)酷、沉寂的地方充滿(mǎn)樂(lè)音。你或許奇怪,我潦倒至此,竟還會(huì)分辨不同羞恥之間的差異。但我必須坦白承認(rèn),在你身上浪擲錢(qián)財(cái),任你揮霍我的資產(chǎn),既傷害了你也傷害了我,讓我的破產(chǎn)在自己眼中都帶上了因庸俗的窮奢極欲而傾家蕩產(chǎn)的色彩,讓我倍感羞恥。我人生的目的不在于此。 但我*怨恨自己的是,我任由自己的是非觀念在你的影響下不斷退化。個(gè)性的基本是意志力,而我的意志力完全從屬于你了。這話(huà)聽(tīng)起來(lái)荒唐,但千真萬(wàn)確。你動(dòng)輒大吵大鬧,仿佛身體有此需求一般,你的頭腦和肢體扭曲,將你變成了某種難以直視和傾聽(tīng)的怪物。你從你父親那里遺傳的可怕的狂躁讓你寫(xiě)出了惹人厭惡的信件。你對(duì)情緒沒(méi)有絲毫控制力,因此總會(huì)長(zhǎng)時(shí)間陰郁地沉默賭氣,又會(huì)像癲癇病發(fā)作似的猛然暴怒。以上種種,我都在寫(xiě)給你的信中提到過(guò)。你把信隨手丟在薩沃伊或其他某家酒店,后來(lái)被你父親的律師當(dāng)作呈堂證供。我在信中不無(wú)哀傷地懇求過(guò)你,如果那時(shí)的你認(rèn)得出哀傷的心情或言辭,就該知道的。我要說(shuō),你的無(wú)理取鬧和喜怒無(wú)常正是我屈從于你無(wú)休止要求的起因和動(dòng)機(jī):你讓人身心俱疲。匱乏的天性壓倒了豐富的天性,弱者霸凌了強(qiáng)者,在我的一部劇作中,我曾將其稱(chēng)作“唯一持久的暴政” 。 但這不可避免。生活中所有的人際關(guān)系都需要某種存在方式 。與你相處時(shí),一個(gè)人若不順從你,就只有放棄你,再無(wú)其他選擇。出于我對(duì)你雖錯(cuò)付卻一度真摯的感情,出于我對(duì)你脾性的缺陷的深切憐憫,出于我眾所周知的溫厚性格和凱爾特人式的懶散,出于藝術(shù)家對(duì)粗魯爭(zhēng)吵和粗鄙語(yǔ)言的反感,出于我當(dāng)時(shí)不會(huì)怨恨他人的性格特征,又因?yàn)槲也辉敢?jiàn)到生活因我不屑一顧的瑣事(我關(guān)注的是另一些事)而變得苦澀難受,我一再順從你,就是因?yàn)檫@些簡(jiǎn)單的原因。自然而然,你對(duì)我的索取、支配和苛求越來(lái)越無(wú)理。你*卑劣的動(dòng)機(jī)、*下作的欲望、*庸俗的愛(ài)好成了指導(dǎo)他人生活的律條,如有必要,你還可以毫無(wú)顧忌地為其犧牲他人。因?yàn)槟闱宄蟪炒篝[一番就能如愿,所以你自然會(huì)近乎不自覺(jué)地走向粗鄙暴烈的極端。到頭來(lái),你已經(jīng)不知道自己要匆匆趕往什么終點(diǎn),心中想的又是怎樣的目標(biāo)。你將我的才華、意志力和積蓄據(jù)為己有,無(wú)盡的貪欲蒙蔽了你的雙眼,你企圖占據(jù)我全部的人生。你霸占了一切,我則面臨著生命中一個(gè)極為關(guān)鍵而悲劇性的時(shí)刻。就在我開(kāi)始那荒唐可嘆的行動(dòng)之前,一邊是你的父親在我的俱樂(lè)部留下惡語(yǔ)中傷的卡片,另一邊則是你寄來(lái)同樣傷人的信件。我隨你去警局申請(qǐng)那可笑的拘捕令以逮捕你父親,而當(dāng)天早上我收到了你言辭*為惡毒、動(dòng)機(jī)也*為可恥的一封信。在你們兩個(gè)人的夾擊下,我失去了理智,判斷力離我而去,取而代之的是恐懼。我不隱瞞,當(dāng)時(shí)我看不到任何擺脫你們二人的可能。我盲目地亂撞,像一頭誤入了屠宰場(chǎng)的公牛。我在心理上犯下了重大錯(cuò)誤。我一直以為在小事上順從你無(wú)關(guān)緊要,事關(guān)重大時(shí)我自然會(huì)重新發(fā)揮起我更加優(yōu)越的意志力。但并非如此。事關(guān)重大時(shí),我卻完全無(wú)法行使自己的意志力。生活中并沒(méi)有所謂的小事和大事,所有事都一樣重要。我事事順從你,這種習(xí)慣源于不在乎,*終卻不知不覺(jué)地成了我個(gè)性中實(shí)實(shí)在在的一部分。我還未曾察覺(jué),它便將我的性情固化成了一種長(zhǎng)期性的致命情緒。正因此,佩特才在他**版散文集的后記中寫(xiě)道:“失敗源自習(xí)慣。”他說(shuō)出此話(huà)時(shí),呆板的牛津?qū)W者還以為他不過(guò)是從亞里士多德有些乏味的《倫理學(xué)》中選了一句話(huà)將之顛倒后重述而已,但這句話(huà)中蘊(yùn)含一個(gè)可怕的真理。我任由你榨干我個(gè)性中的力量,而對(duì)我來(lái)說(shuō),習(xí)慣的形成不只導(dǎo)致了失敗,還有身敗名裂。你在倫理是非上對(duì)我的毀滅遠(yuǎn)甚于藝術(shù)上的破壞。 逮捕令一經(jīng)批準(zhǔn),你便理所當(dāng)然地掌控了一切。當(dāng)時(shí),我本該在倫敦咨詢(xún)律師的明智意見(jiàn),冷靜地研究我陷入的歹毒陷阱——就像你父親如今所稱(chēng)的“誘餌”——你卻堅(jiān)持要我?guī)闳ッ傻乜_賭場(chǎng),全天下你獨(dú)獨(dú)選了那個(gè)可厭的地方。你要整日整夜地賭,只要賭場(chǎng)不關(guān)門(mén)。至于我,我對(duì)百家樂(lè)不感興趣,就單獨(dú)留在了門(mén)外。你不愿花時(shí)間談?wù)勀銈兏缸訉⑽抑糜诖司车,哪怕五分鐘。我的作用只是為你支付房錢(qián)和賭費(fèi)。稍稍提及我即將面臨的煎熬,你就表現(xiàn)出厭煩,就連侍者推薦的新品牌香檳都更讓你感興趣。
自深深處 作者簡(jiǎn)介
奧斯卡·王爾德(1854—1900年),英國(guó)著名作家,在戲劇、小說(shuō)、童話(huà)等方面建樹(shù)頗豐,被譽(yù)為文學(xué)史上唯美主義的代言人。他以驚人的天賦,創(chuàng)作出如《夜鶯與玫瑰》《道林·格雷的畫(huà)像》《自深深處》等聞名于世的作品。他恃才傲物,一生中爭(zhēng)議不斷,卻也極富魅力,在全世界有眾多擁躉。博爾赫斯盛贊“沒(méi)有一個(gè)人比他更有魅力”。 康夢(mèng)婷,擁有北京語(yǔ)言大學(xué)學(xué)士、愛(ài)丁堡大學(xué)碩士學(xué)位,主修英法翻譯,曾任職于故宮博物院宣傳教育部,負(fù)責(zé)翻譯文件資料。主要譯作有:《太陽(yáng)、月亮和金發(fā)姑娘》《故事精選:俄國(guó)文學(xué)選第十四卷》《襲擊!希特勒地堡!》等。
- 主題:說(shuō)著恨但字里行間都是刻骨銘心的愛(ài)
封面設(shè)計(jì)就很有趣,非常貼合王爾德寫(xiě)下這些字句時(shí)候的模樣,從囚牢里蜿蜒探出的玫瑰正如王爾德對(duì)波西的愛(ài)。全本看下來(lái)確實(shí)會(huì)有些頭疼,恍惚間想起曾經(jīng)深陷愛(ài)情漩渦時(shí)掙扎拉扯的模樣,口口聲聲說(shuō)的是怨是恨,其實(shí)都是愛(ài)與不舍,才會(huì)讓自尊被打碎也要一遍遍去折返做理智上早已明了的無(wú)用功。寫(xiě)的確實(shí)很好,下次不讀了。
- 主題:
紙質(zhì)很好,印刷清晰。有些詞句觸動(dòng)很大,內(nèi)容值得一看,讀完對(duì)王爾德更新了印象。不過(guò)看的過(guò)程真的腦殼疼,就感情這部分很難評(píng)。
- >
我與地壇
- >
煙與鏡
- >
姑媽的寶刀
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
自卑與超越
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
中國(guó)歷史的瞬間