-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
伊豆舞女(精裝典藏版) 版權信息
- ISBN:9787572609275
- 條形碼:9787572609275 ; 978-7-5726-0927-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
伊豆舞女(精裝典藏版) 本書特色
伊豆舞女(精裝典藏版)(諾獎作家川端康成短篇小說杰作選)收錄《水晶幻想》《母親的初戀》《禽獸》等15個膾炙人口的短篇佳作
伊豆舞女(精裝典藏版) 內容簡介
在東京一高上二年級的秋天,因為厭倦寄宿生活,為了擺脫纏繞不去的苦悶,主人公獨自一人去伊豆半島旅行。途中遇到了一伙江湖藝人,彼此結伴同行。藝人們心地善良,感情純樸,尤其是那位天真熱忱的舞女,使主人公體味到人情的溫暖,在內心萌發(fā)出一縷柔情。*后離別,在船上任憑眼淚簌簌往下淌,腦海仿佛成為一泓清水,涓涓而流,*后空無一物,唯有甘美的愉悅……
伊豆舞女(精裝典藏版) 目錄
伊豆舞女
水晶幻想
二十歲
禽獸
母親的初戀
女人的夢
有關黑痣的信
夜間的骰子
燕子童女
夫唱婦隨
一個孩子
待嫁的人
歲暮
重逢
水月
譯后記
伊豆舞女(精裝典藏版) 節(jié)選
譯后記 本冊為川端康成的短篇小說選集,共收入一九二六年至一九五三年創(chuàng)作的十五篇作品。縱觀川端康成的所有創(chuàng)作,他一生共創(chuàng)作了二三十部中長篇小說,百余篇的短篇,一百四十來篇的微型小說(小小說),還有近千篇的隨筆評論。因此,他并不是一位擅長長篇的巨匠型作家,其資質說明他倒是一位撰寫短篇的高手。垂名于日本近代文學史的眾多優(yōu)秀作家中,川端康成既是一位卓有成就的作家,又是一名具有多重性格的立體現代人:在他的身上,有性格乖戾的孤兒氣質,寄人籬下的受惠氣質,也有渴望愛情、崇尚處女、輪回轉世、空虛無常的思想;在藝術上,他既注意吸收新感覺派開拓表現的新手法,又深受日本古典文學的熏陶;既受西方現代主義的影響,又繼承了東方文化的傳統(tǒng);他還曾對無產階級文學和馬克思主義表示理解,有無產階級作家的知己;他的文筆流暢優(yōu)美,抒情的遣詞造句清澈甜美,有“物哀”“幽玄”“余韻”“空靈”的濃郁的日本味,同時也有死亡、悲觀、孤寂、消極情調的流露。這一位作家曾經引起中日兩國文學研究者的極大關注,四十多年來,研究其人其作品的成果不斷,可以說他是一位名副其實的當代文豪。記得筆者大學畢業(yè)后不久,曾在一九七九年吉林長春市東北師范大學召開的首屆中國日本文學研討會上宣讀過一篇題為“談談川端康成與他的小說”的論文。文章實屬稚拙,觀點也未必成熟,卻有幸成為我國*早論及川端康成小說的文章。以此為契機,在此后的四十余年間,筆者在擔任上海外國語大學日語專業(yè)日本近代文學史和文學選讀教學任務的同時,熱衷于閱讀、翻譯、研究川端康成的作品。到二十世紀八九十年代,隨著他的作品大量被翻譯,研究論文也越來越多。他的三部諾貝爾文學獎的入選作品在我國已出現了多種中譯本。每隔兩三年舉辦一次的全國日本文學國際研討會至二〇二一年已經舉辦了十七屆,每一屆會上都有質量上乘的研究論文發(fā)表,對其創(chuàng)作方法、內容與藝術特色的研究還引起過熱烈的爭論。中日兩國的文學研究者在北京一起舉辦過三次“中日川端文學研討會”,劉德有、鄧友梅、林林、李芒、文潔若、高慧勤、長谷川泉、羽鳥徹哉、林武志、原善等有造詣的中日學者暢所欲言,他們對于川端文學乃至日本文化所做的極為精彩、中肯的論述,至今音猶在耳,使人難以忘懷。川端雖然不像一些世界級大家具有結構宏大的巨制,他的創(chuàng)作中,尤其是短篇小說中,就幾乎看不到波瀾壯闊、跌宕起伏、宏大豪邁的場面,然而,川端的藝術恰恰就是一種技巧,一種匠心。文學名篇《伊豆舞女》被公認為日本青春文學的杰作。小說描寫的是一九一八年作者在東京一高(東大預備校)上二年級的秋天,因為厭倦學校的寄宿生活,為了擺脫纏繞不去的精神苦悶,獨自一人去伊豆半島旅行的故事。途中,**人稱的主人公遇到了一伙江湖藝人,彼此結伴同行,從天城嶺、湯島、湯野一路走到下田。藝人們心地善良,感情純樸,尤其是那位天真熱忱的舞女,使主人公體味到人情的溫暖,在內心萌發(fā)出一縷柔情。舞女一句說他“是個好人”的贊語,就令他有種“說不出的感激”,*后離別,在船上任憑眼淚簌簌往下淌,腦海仿佛成為一泓清水,涓涓而流,*后空無一物,唯有甘美的愉悅。這篇小說充滿青春的詩意,抒情之中透露出川端式淡淡的哀愁,使得長久苦惱著他的“孤兒根性”煙消云散。本小說集中收入的《水晶幻想》《禽獸》等作品是川端與橫光利一一起創(chuàng)立《文藝時代》新感覺派時代的作品,他們借鑒西方現代派文藝的手法,旨在打破“文藝沉滯的局面”。川端所強調的中心就是新的感覺。他認為,如果沒有新的感覺,便不可能有新的表現,從而也就沒有新的內容和新的文藝。即使對于自認是景物描寫的內容,也會帶上主觀的色彩,成為感覺的表現。受到弗洛伊德的精神分析學的影響,川端還認為,醫(yī)生的釋夢其實就是在“自由聯(lián)想”,這種自由聯(lián)想,就是達達主義的思維方式。一九三一年發(fā)表的《水晶幻想》描寫一對從事生殖研究的夫婦的日常生活,被文壇認為開拓出心理小說的新境地;一九三三年的《禽獸》則是一個四十歲的男子以小鳥和狗兒為對象孤獨生活的經歷。這兩篇作品都被吉本隆明說成是出于現代主義作家之手的代表作。二十世紀三十年代后,日本文壇又盛行新心理主義,川端在表現主觀感覺、瞬間印象的作品中,糅進了內心獨白、意識流的手法,以上這兩篇作品就是他這一類藝術探索的試作。在這些作品的創(chuàng)作中,川端后來的資質已經表現出來。他纖細的感覺,就是把小說中美的感覺看得比情節(jié)更為重要的思考態(tài)度。本作品集中收錄的《母親的初戀》《重逢》《水月》等作品都是膾炙人口的佳作,寫得珠圓玉潤,極有韻味。作品通過一個場景、幾件物品,直接營造出一種精彩的人生。作為一個唯美的作家,川端一向追求完美,他窮工極巧地追求浸透力,不斷地砥礪自己敏銳的藝術感覺,養(yǎng)成精當的審美眼光,練就含蓄凝練的文筆。所以,他的短篇小說顯得縱橫變化,多姿多彩。長者二三萬言,短者四五千字;驎鴮懝聝荷硎赖谋,或沉吟愛情的失意;或刻畫女性委婉的心理,或描繪老人遲暮的心態(tài)。既有日本式的情趣,又不乏現代的新意。藝術上既有平淡的寫實,又有超現實的怪誕;既有夢幻的幽思,亦有詭譎的美感。所有這一切,都反映出川端康成獨特的審美意象。譯文若有不妥之處,由衷地歡迎批評指正,以匡不逮。 譚晶華 二〇二一年十二月一日
伊豆舞女(精裝典藏版) 作者簡介
川端康成日本著名小說家。1899年出生于日本大阪,幼年父母雙亡,其后姐姐和祖父母又陸續(xù)病故,被稱為“精通葬禮的名人”。一生創(chuàng)作小說百余篇,留下了諸多廣為傳頌的經典作品:《雪國》《古都》《伊豆舞女》《千鶴》《山之聲》等。1968年“以敏銳的感受、高超的敘事技巧表現了日本人的精神實質”獲諾貝爾文學獎,成為日本首位獲得該獎項的作家。1972年4月16日在工作室自殺身亡。 譚晶華上海外國語大學教授,資深翻譯家。曾任上海外國語大學常務副校長、中國日本文學研究會會長、上海翻譯家協(xié)會會長等職。著有《日本近代文學史》《日本近代文學名作鑒賞》《川端康成傳》等,譯有《明暗》《心》《癡人之愛》《刺青》《地獄之花》等文學名著。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚
- >
巴金-再思錄
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本