歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

日本美學(xué)譯譚

出版社:九州出版社出版時間:2023-01-01
開本: 32開 頁數(shù): 382
中 圖 價:¥54.5(5.5折) 定價  ¥99.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

日本美學(xué)譯譚 版權(quán)信息

日本美學(xué)譯譚 內(nèi)容簡介

  《王向遠(yuǎn)澤學(xué)四書》是王向遠(yuǎn)教授以譯學(xué)研究為主題的四部書的叢編,包括翻譯理論建構(gòu)(《翻譯文學(xué)導(dǎo)論》《譯文學(xué):概念與體系》)、譯學(xué)史研究(《中國譯學(xué)史新論》)和翻譯經(jīng)驗談(《日本美學(xué)譯譚》)三類內(nèi)容,從不同層面反映了作者在譯學(xué)領(lǐng)域的探索,形成了相對完整而又獨特的譯學(xué)體系!  度毡久缹W(xué)譯譚》是作者首次結(jié)集出版的古今譯學(xué)史專題論集,目的是在翻譯史研究的基礎(chǔ)上,提煉出作為一門學(xué)問的“譯學(xué)”!  度毡久缹W(xué)譯譚》以中國譯學(xué)思想的發(fā)展演變?yōu)榫索,以譯學(xué)概念、范疇、命題的提煉、辨析、闡發(fā)與理論論爭為基本層面,探賾索隱,沿波討源,在一些重要的基本問題上提出了新材料與新觀點,有助于中國譯學(xué)史的充實與更新,也為今后的譯學(xué)理論的建構(gòu)提供學(xué)術(shù)史的基礎(chǔ)。

日本美學(xué)譯譚 目錄

前言
“物哀”是理解日本文學(xué)與文化的一把鑰匙——《日本物哀》譯本序跋
人“幽玄”之境——《日本幽玄》譯本序跋
風(fēng)雅之“寂”——《日本風(fēng)雅》譯本序跋
日本“意氣”論——《日本意氣》譯本序跋
日本古代文論的傳統(tǒng)與創(chuàng)造——《日本古典文論選譯·古代卷》譯本序
日本近代文論的系譜與構(gòu)造——《日本古典文論選譯·近代卷》譯本序
關(guān)于日本古典文論的翻譯
日本古代文論的千年流變與五大論題——《日本古代詩學(xué)匯譯》譯本序
翻譯的快感——《日本古代詩學(xué)匯譯》代譯者后記
卓爾不群,歷久彌新:重讀、重釋、重譯夏目漱石《文學(xué)論》——《文學(xué)論》譯本序跋
日本美學(xué)基礎(chǔ)概念的提煉與闡發(fā)——大西克禮《幽玄·物哀·寂》譯本序跋
茶、茶道與茶道美學(xué)——《日本茶味》代譯序跋
俳句、俳論、俳味與正岡子規(guī)——《日本俳味》譯本序
日本“歌道”的傳統(tǒng)與流變——《日本歌道》譯本序
后記
展開全部

日本美學(xué)譯譚 作者簡介

  王向遠(yuǎn),1962年生于山東,比較文學(xué)、東方學(xué)學(xué)者,翻譯家與翻譯理論家,F(xiàn)任廣東外語外貿(mào)大學(xué)日語學(xué)院教授、博導(dǎo)、東方學(xué)研究院學(xué)術(shù)院長。曾任北京師范大學(xué)教授、長江學(xué)者特聘教授等職。在《中國社會科學(xué)》等發(fā)文330余篇,出版單行本著作20余種、譯作30余冊,著譯非重復(fù)總字?jǐn)?shù)1000余萬。著作結(jié)集有《王向遠(yuǎn)著作集》(全10卷,2007)、《王向遠(yuǎn)教授學(xué)術(shù)論文選集》(全10卷,繁體字版,2017)等! ⊥ㄟ^《“筆部隊”和侵華戰(zhàn)爭》等3部著作,在國內(nèi)首開日本侵華文學(xué)研究;通過《王向遠(yuǎn)文學(xué)史書系》(7卷),形成了以東方文學(xué)史、比較文學(xué)史為中心的文學(xué)史系列;通過《王向遠(yuǎn)比較文學(xué)三論》(3卷),建構(gòu)了以“宏觀比較文學(xué)”為特色的比較文學(xué)理論體系;通過《中國東方學(xué)》3卷(即出)及60篇相關(guān)論文,建構(gòu)了東方學(xué)理論體系;通過《王向遠(yuǎn)譯學(xué)四書》(4卷),建構(gòu)了以“譯文學(xué)”為中心的譯學(xué)體系;通過《審美日本系列》《日本文學(xué)經(jīng)典譯叢》等4套叢書的翻譯,形成了古今日本文學(xué)與美學(xué)的譯作系列。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服