-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
遠(yuǎn)行譯叢:走出非洲 版權(quán)信息
- ISBN:9787020140237
- 條形碼:9787020140237 ; 978-7-02-014023-7
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
遠(yuǎn)行譯叢:走出非洲 本書特色
★ 奧斯卡獲獎影片《走出非洲》原著,講述魅力無窮的非洲 ★ 歐內(nèi)斯特•海明威 杜魯門•卡波蒂 阿瑟•米勒 e.e.卡明斯 推薦
遠(yuǎn)行譯叢:走出非洲 內(nèi)容簡介
在二十世紀(jì)的頭二十年里,許多歐洲殖民者都把肯尼亞看做永恒的天堂,緩慢的生活節(jié)奏,旱季和雨季的流轉(zhuǎn),還有自家農(nóng)場附近成群的大象、斑馬、長頸鹿、獅子、河馬,又是獵手的夢想之地。雖然施行的是英國法律和經(jīng)濟(jì)控制,但這里數(shù)千歐洲殖民者并不把自己當(dāng)做征服者或壓迫者,而是這片土地和人民的管家。這種信念使肯尼亞成了史前烏托邦式的夢想家園,但它終究只是一個想象。 卡倫?布里克森記錄了這個她曾了解的非洲,哀悼這個無可挽回的世界,她的故事里有離群索居的精彩人生,更有與之朝夕相伴的大自然的豐富多樣性。
遠(yuǎn)行譯叢:走出非洲 目錄
遠(yuǎn)行譯叢:走出非洲 作者簡介
卡倫•布里克森 Karen Blixen, 1885-1962 生于丹麥,早年在哥本哈根、巴黎和羅馬學(xué)習(xí)藝術(shù)。1914年隨丈夫布里克森男爵移居肯尼亞,經(jīng)營一個咖啡農(nóng)場。她在非洲生活了十七年,1931年返回丹麥,從事文學(xué)創(chuàng)作。 她同時用英語和丹麥語寫作,1934年用筆名伊薩克•迪內(nèi)森出版了部作品《七個哥特故事》,據(jù)說用這個男性化的筆名是為了贏得男性讀者。她被當(dāng)時的評論界稱為“我們這個時代精致獨特的藝術(shù)家之一”。 1937年,她的第二部作品《走出非洲》出版,這部自傳體小說用英語寫成,而后翻譯成丹麥語,敘述了她在肯尼亞悲歡離合的真實生活,用優(yōu)美的文字寫出了對非洲風(fēng)土人情的熟悉和眷戀。她的主要作品還有《冬天的故事》《草坪上的影子》等。
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
經(jīng)典常談
- >
自卑與超越
- >
姑媽的寶刀
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝