歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)

雪國(guó)

豆瓣8.3分,受讀者好評(píng)的文庫本系列,日本文學(xué)翻譯名家陳德文全譯系列。雪的抒情詩,以感傷與孤獨(dú)塑造無限美的文學(xué)世界。川端康成諾獎(jiǎng)代表作,東方抒情文學(xué)之巔峰!

出版社:廣西師范大學(xué)出版社出版時(shí)間:2023-03-01
開本: 64開 頁數(shù): 344
讀者評(píng)分:5分14條評(píng)論
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥29.7(6.9折) 定價(jià)  ¥43.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

雪國(guó) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787559857590
  • 條形碼:9787559857590 ; 978-7-5598-5759-0
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

雪國(guó) 本書特色

川端文學(xué)至高代表作,日本美學(xué)之絕唱
虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達(dá)到極致
——揭秘三島諾獎(jiǎng)推薦函 ·諾獎(jiǎng)官方授獎(jiǎng)長(zhǎng)文
《雪國(guó)》中人物的生死哀樂,都與雪融為一體。雪的純粹與飄忽令人怦然心動(dòng),又惆悵不已。
川端用《雪國(guó)》中充滿“余情”的東方文字敲開西方文學(xué)世界的大門;他與三島由紀(jì)夫互為知己,而后三島諾獎(jiǎng)落選,川端在獲獎(jiǎng)第五年含煤氣管默然離世,未留下只字遺書。
讀諾獎(jiǎng)官方授獎(jiǎng)千字長(zhǎng)文,追尋川端文學(xué)領(lǐng)東方文字之先的根源!讀三島推薦函,與文豪親密接觸,窺見日本文學(xué)兩座高峰的千絲萬縷的羈絆,親身體會(huì)日式物哀永恒的纖細(xì)哀愁!
在日本作家中,我首先向諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)推薦此人,我真心感覺唯有他zui適合!龒u由紀(jì)夫
川端先生運(yùn)用卓yue的手法,表達(dá)了道德倫理的文化意識(shí),為架設(shè)東西方之間精神的橋梁做出了貢獻(xiàn)。——諾獎(jiǎng)授獎(jiǎng)式歡迎辭·瑞典文學(xué)院
一頁·三島文庫譯者、日本文學(xué)翻譯巨擘陳德文全新精譯!
——親臨雪國(guó)傾情譯后記,深度揭秘川端文學(xué)時(shí)代背景,幫你更懂川端,更懂日本!
知名學(xué)者陳德文、深耕日本文學(xué)數(shù)十年、名譯精校,譯文典雅流麗、精深洗練、與川端原作融為一體;譯后記深度挖掘川端創(chuàng)作背景、時(shí)代風(fēng)貌,更有譯者親臨“雪國(guó)”越后湯澤,真摯書寫譯后寶貴心得,讓每個(gè)世代的閱讀者以不同的角度與心境初探雪國(guó)之境,再次品味諾獎(jiǎng)經(jīng)典個(gè)中韻味。
我一如既往愛讀川端文學(xué)和三島文學(xué),深入求之,冀有所得!g者 陳德文
一頁文庫設(shè)計(jì)師汐和,首推川端新概念“雪的抒情詩”,再領(lǐng)文庫本美學(xué)之先!
——純白書系,獻(xiàn)給春雪,獻(xiàn)給哀與美,也獻(xiàn)給你
匠心設(shè)計(jì),珍藏佳品,吹響文庫本號(hào)角!
川端文學(xué)至高代表作,日本美學(xué)之絕唱虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達(dá)到極致
——揭秘三島諾獎(jiǎng)推薦函 ·諾獎(jiǎng)官方授獎(jiǎng)長(zhǎng)文
《雪國(guó)》中人物的生死哀樂,都與雪融為一體。雪的純粹與飄忽令人怦然心動(dòng),又惆悵不已。
川端用《雪國(guó)》中充滿“余情”的東方文字敲開西方文學(xué)世界的大門;他與三島由紀(jì)夫互為知己,而后三島諾獎(jiǎng)落選,川端在獲獎(jiǎng)第五年含煤氣管默然離世,未留下只字遺書。
讀諾獎(jiǎng)官方授獎(jiǎng)千字長(zhǎng)文,追尋川端文學(xué)領(lǐng)東方文字之先的根源!讀三島推薦函,與文豪親密接觸,窺見日本文學(xué)兩座高峰的千絲萬縷的羈絆,親身體會(huì)日式物哀永恒的纖細(xì)哀愁!
在日本作家中,我首先向諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)推薦此人,我真心感覺唯有他zui適合!龒u由紀(jì)夫
川端先生運(yùn)用卓yue的手法,表達(dá)了道德倫理的文化意識(shí),為架設(shè)東西方之間精神的橋梁做出了貢獻(xiàn)。——諾獎(jiǎng)授獎(jiǎng)式歡迎辭·瑞典文學(xué)院一頁·三島文庫譯者、日本文學(xué)翻譯巨擘陳德文全新精譯!——親臨雪國(guó)傾情譯后記,深度揭秘川端文學(xué)時(shí)代背景,幫你更懂川端,更懂日本!
知名學(xué)者陳德文、深耕日本文學(xué)數(shù)十年、名譯精校,譯文典雅流麗、精深洗練、與川端原作融為一體;譯后記深度挖掘川端創(chuàng)作背景、時(shí)代風(fēng)貌,更有譯者親臨“雪國(guó)”越后湯澤,真摯書寫譯后寶貴心得,讓每個(gè)世代的閱讀者以不同的角度與心境初探雪國(guó)之境,再次品味諾獎(jiǎng)經(jīng)典個(gè)中韻味。
我一如既往愛讀川端文學(xué)和三島文學(xué),深入求之,冀有所得!g者 陳德文一頁文庫設(shè)計(jì)師汐和,首推川端新概念“雪的抒情詩”,再領(lǐng)文庫本美學(xué)之先!——純白書系,獻(xiàn)給春雪,獻(xiàn)給哀與美,也獻(xiàn)給你
匠心設(shè)計(jì),珍藏佳品,吹響文庫本號(hào)角!
川端文庫整體視覺由設(shè)計(jì)師汐和操刀,以“雪的抒情詩”為主題,護(hù)封采用特種紙,珍珠白漆片燙印特殊工藝,不同光照下,呈現(xiàn)多種質(zhì)感的白;內(nèi)封采用中古世紀(jì)圣典邊框紋樣;環(huán)襯均為與護(hù)封對(duì)應(yīng)的日本古籍精美插畫,更代表每本書的美學(xué)意向。

雪國(guó) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

“駒子撞在虛空墻壁上的回響,在島村聽來,猶如雪花紛紛飄落,堆滿心頭!痹诎籽┌}皚的北國(guó)山村,島村和當(dāng)?shù)厮嚰笋x子保持著若即若離的朋友關(guān)系……同時(shí),島村又對(duì)萍水相逢的少女葉子動(dòng)心。小說結(jié)尾,發(fā)生在雪國(guó)的一場(chǎng)大火燒出一片純凈,駒子和島村目睹葉子在大火中消逝,三人的情感在雪中大火的至純中歸于徒勞!堆﹪(guó)》是川端康成諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作之一,也是近代日本文學(xué)的絕唱,抒情文學(xué)的巔峰。

雪國(guó) 目錄

雪國(guó)
花的圓舞曲
1961 年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)推薦函 三島由紀(jì)夫
1968 年度川端康成榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授獎(jiǎng)式歡迎辭
譯后記
展開全部

雪國(guó) 相關(guān)資料

初讀《雪國(guó)》,或許無法理解其中的情感,熱而越讀得越深,越久,必將迎來直面自身情感之污濁的一刻。這種嚴(yán)厲通常伴隨音樂的美感降臨!撂僬
《雪國(guó)》實(shí)現(xiàn)了歐洲世紀(jì)末文學(xué)的理想,即波德萊爾、王爾德和利爾-亞當(dāng)沒有實(shí)現(xiàn)的頹廢理想。——福田和也
《雪國(guó)》的主題完全押在人類無法界定的、每一瞬間的純粹持續(xù),可以說是一個(gè)個(gè)女人 “內(nèi)在生命的轉(zhuǎn)變 ”的微妙記錄,是過渡時(shí)刻的圖畫集,是微微顫動(dòng)的火苗。書中的女子,甚至沒有一個(gè)單一的個(gè)性,僅通過生活的各個(gè)階段,它的波動(dòng),它的飄忽不定,以及它轉(zhuǎn)變的嚴(yán)酷時(shí)刻,便能顯出形來!龒u由紀(jì)夫
川端先生運(yùn)用卓zhuo的手法,表達(dá)了道德倫理的文化意識(shí),為架設(shè)東西方之間精神的橋梁做出了貢獻(xiàn)。——諾獎(jiǎng)授獎(jiǎng)式歡迎辭·瑞典文學(xué)院
我曾經(jīng)迷戀于川端康成的描述,那些用纖維連接起來的細(xì)部。——余華
我對(duì)文字的覺悟,就得于對(duì)川端的閱讀。——莫言
川端的目光有種殘忍的強(qiáng)大,總是直擊至種種丑陋之底。而在到達(dá)那丑陋底層之前,他總會(huì)抓住zui后一片清澈的美,這正是他對(duì)世間一切丑惡的復(fù)仇。──伊藤整
川端先生是日本近代惟一能將日本中世文學(xué)蘊(yùn)藏的滋味——其絕望,其末日感,其神秘感,其隱隱的溫存真zheng融入作品中的作家。——三島由紀(jì)夫
川端作品中強(qiáng)烈的“諸行無!保瑘(jiān)信生建立在死者之上,虛空的死才是這個(gè)世界的原鄉(xiāng)。鏡子也好,讓人深感慰藉的大自然也好,都只是連接生與死,此世與彼世的通道。——?jiǎng)儆趾?
在川端先生的作品中,強(qiáng)韌與纖細(xì)結(jié)為一體,優(yōu)雅和對(duì)人性深度的理解攜手共進(jìn),人類本源性的孤獨(dú)和剎那閃爍中窺見的不朽之美相互輝映,恰似電光一閃,欻然照亮了深夜樹木上的盛開花朵!龒u由紀(jì)夫
可以說,沒有哪位作家能像川端那般,將女性描繪成絕dui冷感而冷靜的存在。作為作家,他不歌頌女性,他只是深愛女性!◢胫
川端筆下的少女們,正是川端文學(xué)的具象化。她們由“無意義”的逆反和孤獨(dú),瀕臨崩塌的自我意識(shí)構(gòu)成,卻從不向無常又殘酷的命運(yùn)低頭,總是選擇死戰(zhàn)到底,她們的此種生命力,也是川端本人的精神寄托!瘌B徹哉

雪國(guó) 作者簡(jiǎn)介

川端康成(1899—1972)
日本文壇小說巨匠。他一生創(chuàng)作小說百余篇,作品中纖細(xì)與強(qiáng)韌結(jié)為一體,優(yōu)雅和對(duì)人性深度的理解攜手共進(jìn)。1968年憑《雪國(guó)》《千羽鶴》《古都》獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),為日本首wei諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。4年后,他含著煤氣管離開人世,沒有留下只字遺書。

譯者 陳德文
江蘇邳縣人,南京大學(xué)教授。1965年畢業(yè)于北京大學(xué)東語系日本語專業(yè),1985年赴早稻田大學(xué)學(xué)習(xí)和研究,現(xiàn)為日本愛知文教大學(xué)專任教授。翻譯出版日本文學(xué)名家名著多種。

商品評(píng)論(14條)
  • 主題:

    好書,使人受益

    2024/11/19 16:50:20
  • 主題:

    很經(jīng)典的一本,文庫本看起來也很方便

    2024/11/6 9:48:07
  • 主題:

    64開手掌書,拆開塑封前以為做工不好,拆開后感覺還是很不錯(cuò)的,有點(diǎn)被這個(gè)系列的書種草了,小小的很方便攜帶。

    2024/10/8 15:45:37
  • 主題:

    很實(shí)惠,性價(jià)比很高

    2024/8/28 11:03:32
  • 主題:

    就看完了雪國(guó),后面還有部沒看。小說是好小說就是看得人難受

    2024/8/27 10:38:06
  • 主題:外觀的評(píng)價(jià)

    有塑封,小小一本很適合隨身讀。

    2024/8/25 13:59:57
  • 主題:

    真的就是手掌大小

    2024/8/24 16:58:11
  • 主題:

    三島的翻譯名家陳德文的譯作,采用一頁文庫式樣的掌中讀本。雪國(guó)中駒子屬于典型的“圓形人物”,而島村則是頹廢青年的代表,真正寄寓川端美學(xué)理想的是葉子,她的出場(chǎng)總是匆促掠過,因而顯得極端空靈和唯美,最后墜身于那場(chǎng)大火,徹底淪為“美的徒勞”。這種格調(diào),讓人不禁想起《源氏物語》。

    2024/8/20 10:28:34
  • 主題:

    手掌書,非常小

    2024/7/15 0:33:54
  • 主題:

    質(zhì)量非常好,出乎我的意料包裝非常仔細(xì)

    2024/7/7 22:28:57
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服