-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
川端康成 千羽鶴 版權(quán)信息
- ISBN:9787569530261
- 條形碼:9787569530261 ; 978-7-5695-3026-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
川端康成 千羽鶴 本書特色
全新裝幀樣式!修長平裝“隨行本”,雅致舒適、輕便易攜
日本新潮社日文原版封面插畫獨家授權(quán),集結(jié)日本版畫藝術(shù)家風(fēng)情之作
日本文學(xué)翻譯名家陳德文全新譯本,譯文精致唯美
內(nèi)外雙封采用特種藝術(shù)紙,內(nèi)文選用80g米白順紋膠版紙
典雅溫潤,手感舒適
※寂靜清麗的小說語言,古典日式感懷與柔婉意象的完美融合。
川端康成是文學(xué)藝術(shù)的集大成者。翻開川端的任何一部作品,都能體會到他將自己多年的博識、感性、美學(xué)觀念,幻化為悠揚的多重奏,揉捏進(jìn)文學(xué)創(chuàng)作。那層層疊疊的韻味,對人物心緒的細(xì)膩捕捉,雋永綿長,值得反復(fù)品鑒。
※全新裝幀樣式!小開本界新星“隨行本”(105*173mm)
“隨行本”寬度與文庫本相同,高度更高。修長版式更為雅致、舒適,符合當(dāng)下閱讀的視覺。便于讀者外出通勤、無壓力隨身攜帶閱讀,經(jīng)典不止擺在案頭。
推出“隨行本”,意在給予讀者不一樣的選擇,增添小開本界的多樣性!
※日本新潮社協(xié)助獨家授權(quán)日文原版封面插畫,日本版畫藝術(shù)家風(fēng)情之作集結(jié)!
浸潤于日本文化的各位日本版畫藝術(shù)家,從深處理解川端文字中飄蕩著的日本式的美與哀愁,并極佳地以版畫作品傳遞出了其情感溫度,帶來與眾不同的視覺與閱讀體驗。
※日本文學(xué)翻譯名家陳德文全新譯本全新裝幀樣式!修長平裝“隨行本”,雅致舒適、輕便易攜
日本新潮社日文原版封面插畫獨家授權(quán),集結(jié)日本版畫藝術(shù)家風(fēng)情之作
日本文學(xué)翻譯名家陳德文全新譯本,譯文精致唯美
內(nèi)外雙封采用特種藝術(shù)紙,內(nèi)文選用80g米白順紋膠版紙
典雅溫潤,手感舒適
※寂靜清麗的小說語言,古典日式感懷與柔婉意象的完美融合。
川端康成是文學(xué)藝術(shù)的集大成者。翻開川端的任何一部作品,都能體會到他將自己多年的博識、感性、美學(xué)觀念,幻化為悠揚的多重奏,揉捏進(jìn)文學(xué)創(chuàng)作。那層層疊疊的韻味,對人物心緒的細(xì)膩捕捉,雋永綿長,值得反復(fù)品鑒。
※全新裝幀樣式!小開本界新星“隨行本”(105*173mm)
“隨行本”寬度與文庫本相同,高度更高。修長版式更為雅致、舒適,符合當(dāng)下閱讀的視覺。便于讀者外出通勤、無壓力隨身攜帶閱讀,經(jīng)典不止擺在案頭。
推出“隨行本”,意在給予讀者不一樣的選擇,增添小開本界的多樣性!
※日本新潮社協(xié)助獨家授權(quán)日文原版封面插畫,日本版畫藝術(shù)家風(fēng)情之作集結(jié)!
浸潤于日本文化的各位日本版畫藝術(shù)家,從深處理解川端文字中飄蕩著的日本式的美與哀愁,并極佳地以版畫作品傳遞出了其情感溫度,帶來與眾不同的視覺與閱讀體驗。
※日本文學(xué)翻譯名家陳德文全新譯本
一字一句,精雕細(xì)琢。譯文精致唯美,閱讀過程中也留下音韻美的甘甜。
※一套書集結(jié)川端小說代表作!
集合川端康成短·中·長篇小說19部,以藝術(shù)領(lǐng)域為別,組合編排,助讀者沉浸式專注感受川端文學(xué)對傳統(tǒng)文化生活的獨特刻畫。
*每本皆附有譯后記或作品解說
川端康成 千羽鶴 內(nèi)容簡介
當(dāng)他把自己的父親和文子的母親看作兩只茶碗的時候,菊治感到,仿佛兩個美麗的靈魂并排而立。而且,茶碗的姿態(tài)是現(xiàn)實的,他倆圍著茶碗對坐,菊治感到自己和文子的現(xiàn)實也是清潔無垢的。 愛欲與亡靈間的茶器,睹物思往昔。
川端康成 千羽鶴 作者簡介
川端康成 1899—1972 日本文學(xué)巨匠。1968年獲諾貝爾文學(xué)獎。 代表作包括《雪國》《古都》《千羽鶴》《伊豆的舞女》《花的圓舞曲》《舞姬》《睡美人》《湖》《山音》等。 譯者: 陳德文 南京大學(xué)教授,翻譯家。1965年畢業(yè)于北京大學(xué)東方語言文學(xué)系日語專業(yè)。曾在日本早稻田大學(xué)、國學(xué)院大學(xué)和東海大學(xué)研究日本文學(xué)。翻譯名家名作多種,文體包括小說、詩歌俳諧、散文隨筆、戲劇等。著作有《日本現(xiàn)代文學(xué)史》、《島崎藤村研究》(1996年國家社科基金資助項目),散文隨筆集《我在櫻花之國》《花吹雪》《櫻花雪月》《島國走筆》《鴿雨雁霜》等。
- >
經(jīng)典常談
- >
推拿
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
我與地壇
- >
自卑與超越
- >
我從未如此眷戀人間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)