-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
浮生六記(漢法對(duì)照版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020178414
- 條形碼:9787020178414 ; 978-7-02-017841-4
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
浮生六記(漢法對(duì)照版) 本書特色
★ 記錄清代一家普通小市民知識(shí)分子的日常生活 ★ 平民趣味和文人風(fēng)習(xí)相結(jié)合,毫無(wú)矯飾、自然天真的文風(fēng) ★ 采擷歲月之萬(wàn)千美好,發(fā)現(xiàn)生之長(zhǎng)勇和瞬之況味 ★ 可靠底本,比利時(shí) 漢學(xué)家翻譯 像《浮生六記》中的蕓,雖非西施面目,并且前齒微露,我卻覺(jué)得是 美人。 ——魯迅 儼如一塊純美的水晶,只見明瑩,不見襯露明瑩的顏色;只見精微,不見制作精微的痕跡。 ——俞平伯 讀沈復(fù)的書每使我感到這安樂(lè)的奧妙,遠(yuǎn)超乎塵俗之壓迫與人身之痛苦。
浮生六記(漢法對(duì)照版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《浮生六記》是清朝長(zhǎng)洲(今蘇州)人沈復(fù)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體散文。內(nèi)容以作者夫婦生活為主線,描述了平凡而又充滿情趣的居家生活和浪游各地的所見所聞。文字獨(dú)抒性靈,不拘格套,以深情直率的筆調(diào)敘述了夫妻“閨房燕昵之情意,家庭米鹽之瑣屑”,寫出了夫妻間至誠(chéng)至愛(ài)。
浮生六記(漢法對(duì)照版) 目錄
浮生六記(漢法對(duì)照版) 相關(guān)資料
★ 記錄清代一家普通小市民知識(shí)分子的日常生活 ★ 平民趣味和文人風(fēng)習(xí)相結(jié)合,毫無(wú)矯飾、自然天真的文風(fēng) ★ 采擷歲月之萬(wàn)千美好,發(fā)現(xiàn)生之長(zhǎng)勇和瞬之況味 ★ 可靠底本,比利時(shí)著名漢學(xué)家翻譯 像《浮生六記》中的蕓,雖非西施面目,并且前齒微露,我卻覺(jué)得是中國(guó)第一美人。 ——魯迅 儼如一塊純美的水晶,只見明瑩,不見襯露明瑩的顏色;只見精微,不見制作精微的痕跡。 ——俞平伯 讀沈復(fù)的書每使我感到這安樂(lè)的奧妙,遠(yuǎn)超乎塵俗之壓迫與人身之痛苦。 ——林語(yǔ)堂
浮生六記(漢法對(duì)照版) 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介 沈復(fù) 字三白,號(hào)梅逸,清乾隆二十八年生于長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)。清代作家、文學(xué)家,工詩(shī)畫、散文,著有《浮生六記》。至今未發(fā)現(xiàn)有關(guān)他生平的記載。 譯者簡(jiǎn)介 李克曼(1935—2014) 本名皮埃爾·里克曼斯,出生于比利時(shí)布魯塞爾,筆名為李克曼(Simon Leys),漢學(xué)家、作家和文學(xué)評(píng)論家。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
煙與鏡
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集