-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
元曲選(漢日對(duì)照) 版權(quán)信息
- ISBN:9787107321733
- 條形碼:9787107321733 ; 978-7-107-32173-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
元曲選(漢日對(duì)照) 本書特色
一個(gè)國(guó)家人民文化水平的高低,要看它對(duì)人類文化的貢獻(xiàn),也就是說(shuō),它對(duì)世界文化提供了多少珍品。唐詩(shī)、宋詞和元曲就是我國(guó)對(duì)人類文化提供的珍品。 俄羅斯著名漢學(xué)家伊·薩·李謝維奇對(duì)元(散)曲作了深刻的評(píng)價(jià):“散曲是詩(shī)歌發(fā)展中一個(gè)嶄新的階段。對(duì)規(guī)范化的抵制、與民間文學(xué)的交流借鑒推動(dòng)元代詩(shī)歌跨出原有的界限,不再是大道在人間的體現(xiàn),也丟掉了昔日的斯文、委婉等高雅特征。因拒不遵循古典詩(shī)詞的嚴(yán)謹(jǐn)格式,元曲曾蒙受過(guò)低俗之嫌,實(shí)際上這是生活的新鮮血液流入了詩(shī)歌的胸膛,使其煥然一新.” 殷切希望《大中華文庫(kù) 元曲選(漢日對(duì)照版)》在修筑中外文學(xué)乃至文化交流大橋的偉大工程中能成為一塊堅(jiān)實(shí)的鋪路石。
元曲選(漢日對(duì)照) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《大中華文庫(kù)》(對(duì)照版)系列是我國(guó)歷史上首次系統(tǒng)地全面向世界推出外文版中國(guó)文化點(diǎn)擊的國(guó)家重大出版工程,計(jì)劃從我國(guó)先秦至近代文化、歷史、哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)、軍事、科技等領(lǐng)域*具代表性的經(jīng)典著作中選出1000種,由專家對(duì)選題和版本詳細(xì)校勘,整理、翻譯成多個(gè)語(yǔ)種的版本。我社于2016年起參與該工程,已陸續(xù)出版《西廂記》、《天工開物》、《元曲選》等多語(yǔ)種版本。
- >
回憶愛瑪儂
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
山海經(jīng)
- >
自卑與超越
- >
巴金-再思錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
姑媽的寶刀