書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)

行列之歌

出版社:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社出版時(shí)間:2024-05-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 208
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥22.1(6.3折) 定價(jià)  ¥35.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類(lèi)五星書(shū)更多>

行列之歌 版權(quán)信息

  • ISBN:9787513676410
  • 條形碼:9787513676410 ; 978-7-5136-7641-0
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

行列之歌 本書(shū)特色

1.阿拉伯文學(xué)主要奠基人、黎巴嫩文壇驕子紀(jì)伯倫作品修訂增補(bǔ)全集,阿拉伯文直譯全本,經(jīng)典長(zhǎng)銷(xiāo)作品。2.阿拉伯文翻譯大家李唯中歷時(shí)20年翻譯,提綱挈領(lǐng)式的導(dǎo)讀,融合東西方心靈精髓、洗滌靈魂的深邃美學(xué)。3.紀(jì)伯倫既是一位作家、詩(shī)人、畫(huà)家,也是一位思想家、啟蒙者,他的作品抹去了時(shí)代的痕跡,突破了時(shí)空的觀念,以超越哲學(xué)家的深邃思索、用文學(xué)家的悲憫情懷寫(xiě)出對(duì)世間萬(wàn)象的解答,熔鑄阿拉伯、歐洲、北美三種文化于一爐。4.本套書(shū)收錄了目前已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的全部紀(jì)伯倫文稿,譯者幾度趕赴黎巴嫩紀(jì)伯倫紀(jì)念館,細(xì)讀全新收藏的原稿,并進(jìn)行增補(bǔ)翻譯,是目前較為齊全的紀(jì)伯倫作品集;經(jīng)譯者重讀原稿,多次修訂,作品質(zhì)量及內(nèi)容較以前更完善。5.譯者精心為《先知》《沙與沫》《淚與笑》《被折斷的翅膀》寫(xiě)下近八萬(wàn)字的導(dǎo)讀,新增近萬(wàn)字的長(zhǎng)篇序言和后記,讓讀者更易了解,更加深入體會(huì)紀(jì)伯倫作品的內(nèi)涵之美。6.紀(jì)伯倫和泰戈?duì)栆粯樱墙鷸|方文學(xué)走向世界的先驅(qū),是二十世紀(jì)當(dāng)之無(wú)愧的東方乃至全世界杰出的文學(xué)家之一,他的作品使整個(gè)英語(yǔ)系國(guó)家及阿拉伯世界都深深為之著迷。紀(jì)伯倫的作品具有風(fēng)韻,文筆輕柔、凝練、雋秀,語(yǔ)詞清新、奇異、俏麗,哲理寓意深邃,構(gòu)成了世人公認(rèn)的熱烈、清秀、絢麗的獨(dú)特風(fēng)格,被世人譽(yù)之為“紀(jì)伯倫風(fēng)格”。7.本套書(shū)的翻譯盡可能地還原紀(jì)伯倫的“紀(jì)氏風(fēng)格”,讓紀(jì)伯倫作品的強(qiáng)烈哲學(xué)意識(shí)和紀(jì)伯倫筆下的優(yōu)雅的格調(diào),真正走進(jìn)中國(guó)讀者的心中,讓真正喜歡和探究紀(jì)伯倫的讀者走進(jìn)紀(jì)伯倫的精神花園深處。

行列之歌 內(nèi)容簡(jiǎn)介

紀(jì)伯倫是阿拉伯現(xiàn)代文學(xué)的巨擘,被尊為“旅美派文學(xué)的頭號(hào)領(lǐng)袖”。在文學(xué)和繪畫(huà)上,紀(jì)伯倫都取得了極高的成就。他的文學(xué)作品情思濃烈深邃,文采灑脫超絕,讀來(lái)朗朗上口,具有鏗鏘的音樂(lè)節(jié)奏感,被方家譽(yù)為“紀(jì)伯倫風(fēng)格”。在東方文學(xué)目前,紀(jì)伯倫的作品既有理性思考的嚴(yán)肅與冷峻,又有詠嘆調(diào)式的浪漫與抒情。他善于在平易中發(fā)掘雋永,在美妙的比喻中揭示深刻的哲理。紀(jì)伯倫在詩(shī)歌、散文、小說(shuō)的創(chuàng)作上不落窠白,開(kāi)創(chuàng)了文壇新風(fēng),被譽(yù)為“阿拉伯旅美派文學(xué)的旗手和靈魂”。
有名阿拉伯語(yǔ)翻譯家李唯中先生所譯的《紀(jì)伯倫全集》全新修訂增補(bǔ)版,是真正意義上的足本,是迄今為止收錄紀(jì)伯倫作品*全的版本。譯者為原著寫(xiě)的四篇導(dǎo)讀以及關(guān)于紀(jì)伯倫作品的長(zhǎng)篇闡述,**次走進(jìn)中國(guó)讀者的視野,對(duì)于中國(guó)讀者來(lái)說(shuō)更有意義,減少了中國(guó)讀者閱讀異域文學(xué)的隔閡,拉近了中國(guó)與阿拉伯世界之間的距離。

行列之歌 目錄

行列之歌
行列之歌 / 002
詩(shī)
我們看到憂愁 / 026
親人死了 / 027
我放下水桶 / 028
我 / 029
在我的畫(huà)下 / 031
蘇菲派人士 / 032
讓愿望 / 033
致親愛(ài)的朋友 / 034
光與靜默 / 036
古國(guó)去矣 / 037
我的沉默是唱歌 / 038
我們化成霧而來(lái) / 041
致借書(shū)者 / 043
掘墓人 / 044
致沉默者 / 045
假若夜幕將我遮掩 / 046
假若我死了 / 048
請(qǐng)你們說(shuō) / 049
但愿我…… / 050
死就像生 / 051
霄壤之別 / 052
羅帕 / 053
聲名 / 055
日和月的人質(zhì) / 056
我的心如此 / 057
我之所愛(ài)系我創(chuàng)造 / 058
如果你們要編織 / 059
我原諒了你們 / 060
愛(ài)于我心是禁忌 / 061
釘上十字架 / 062
請(qǐng)對(duì)兄弟們說(shuō) / 063
心的歡樂(lè) / 064
路在何方 / 065
創(chuàng)造輝煌 / 066
讓我聽(tīng)一聽(tīng) / 067
心神 / 070
我們沉默,我們說(shuō)話 / 071
往昔 / 072
小溪這樣說(shuō) / 077
心靈 / 079
被遮掩的國(guó)度 / 081
老年人的煩惱 / 084
我的心,憑主起誓 / 087
夜之歌 / 089
大海 / 091
鳦鳥(niǎo) / 093
雄獅般巨人 / 095
我的心 / 099
我是獨(dú)醒人 / 100
致與我為敵者 / 101
他們是我的民眾 / 103
民歌
新娘,請(qǐng)報(bào)佳音 / 106
哈利勒·紀(jì)伯倫 / 107
澤勒菲民歌 / 110
詩(shī)與詩(shī)人
詩(shī)人是畫(huà)師 / 116
詩(shī)人的死是生 / 117
詩(shī)人 / 119
詩(shī)人之聲 / 121
詩(shī)人 / 127
四詩(shī)人 / 130
學(xué)者與詩(shī)人 / 131
關(guān)于詩(shī)和詩(shī)人 / 133
情歌 / 135
兩首長(zhǎng)詩(shī) / 136
盲詩(shī)人 / 138
一曲挽歌 / 140
黎巴嫩一男子 / 142
一個(gè)未實(shí)現(xiàn)的愿望 / 153
一曲哀歌 / 156
召喚 / 158
在睡蓮間 / 162
附錄
大地之神 / 166
展開(kāi)全部

行列之歌 作者簡(jiǎn)介

[黎巴嫩]紀(jì)伯倫(1883—1931)全名紀(jì)伯倫·哈利勒·紀(jì)伯倫,黎巴嫩作家、詩(shī)人、畫(huà)家。紀(jì)伯倫 12 歲隨母前往巴黎,繼而舉家遷往美國(guó);1898 年回到祖國(guó),進(jìn)入?爽攲W(xué)校讀書(shū);1908 年前往巴黎,受教于世界美學(xué)大師羅丹門(mén)下,走向文學(xué)藝術(shù)成功之路;1920 年,與旅居紐約的阿拉伯詩(shī)人和文學(xué)家成立了以他為首的“筆會(huì)”,并被推選為會(huì)長(zhǎng);1931 年 4 月 10日,逝世于紐約,年僅 48 歲。紀(jì)伯倫被稱(chēng)為“黎巴嫩文壇驕子”,以獨(dú)樹(shù)一幟的散文詩(shī)創(chuàng)造了“紀(jì)伯倫風(fēng)格”,與魯迅、泰戈?duì)栆粯邮墙鷸|方文學(xué)走向世界的先驅(qū)。1983 年,他被聯(lián)合國(guó)教科文組織列為七位“具有世界意義”的人物之一。其作品有《被折斷的翅膀》《淚與笑》《行列之歌》《暴風(fēng)集》《先知》《沙與沫》等。李唯中(1940— )筆名晏如,字有常,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)教授,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)客座教授,阿拉伯文學(xué)翻譯家。李唯中先生 1940年出生于河北廣宗一中醫(yī)世家,1960 年考入對(duì)外貿(mào)易學(xué)院翻譯系,就讀于阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè),1965 年畢業(yè)后留校任教至退休,1988 年入埃及開(kāi)羅大學(xué)進(jìn)修阿拉伯文學(xué),曾赴也門(mén)、蘇丹、伊拉克、利比亞等國(guó)擔(dān)任翻譯,教學(xué)之余勤于筆耕,譯著等身。李唯中先生是阿拉伯語(yǔ)翻譯界的前輩,具有較高的文學(xué)修養(yǎng),翻譯過(guò)多部阿拉伯語(yǔ)文學(xué)巨著,尤以紀(jì)伯倫作品和《一千零一夜》的翻譯享譽(yù)學(xué)林。其代表譯著有《一千零一夜》(全譯本)、《紀(jì)伯倫全集》、《安塔拉傳奇》(十卷本)、《凱里來(lái)與迪木奈》、《思宮街》、《千夜之夜》、《埃及姑娘》、《古萊氏貞女》等。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服