-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
志賀直哉作品集:暗夜行路(全兩冊) 版權(quán)信息
- ISBN:9787572606571
- 條形碼:9787572606571 ; 978-7-5726-0657-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
志賀直哉作品集:暗夜行路(全兩冊) 本書特色
日本“小說之神”,“白樺派”主將,“大可以比得中國的魯迅”志賀直哉被譽為日本“小說之神”、“日本近代文學(xué)的巔峰 ”。他是日本近代寫實主義的大家,作品暢銷百年不衰,且多次入選日本中學(xué)教科書,更被稱為“同時熟知神的心靈與惡魔心靈的人”。文學(xué)地位超然,享譽百年的國民作家夏目漱石曾多次親自向志賀直哉約稿,芥川龍之介視志賀直哉為文學(xué)的理想,稱自己一生的工作都比不上他;更有谷崎潤一郎、宮本百合子、小津安二郎、菊池寬、小林多喜二、武者小路實篤等傾力推崇,在中國文壇,郁達(dá)夫、格非、張大春等都對志賀直哉有著很高的評價。以權(quán)威版本為底稿,白樺派研究專家傾力翻譯以改造社《志賀直哉全集》為權(quán)威底本,精心遴選而成;白樺派研究專家劉立善教授傾力翻譯并撰萬字長文解讀。走出自我糾葛的暗夜,日本文學(xué)的巔峰之作人生多艱如暗夜行路,只有自己是唯一的光。志賀直哉從個人經(jīng)歷取材,以精簡的寫實風(fēng)格刻畫了一個靈魂在“暗夜”中掙扎浮沉,與命運抗?fàn)帯⑴c自我糾纏,緩慢且痛苦地實現(xiàn)自我凈化、自我拯救的歷程。全新設(shè)計,讓經(jīng)典進(jìn)入日常精致小32開,內(nèi)文順紋,一手掌握;新銳設(shè)計,特種紙印刷,盡覽志賀文學(xué)神髓。
志賀直哉作品集:暗夜行路(全兩冊) 內(nèi)容簡介
“必須獨自一直忍耐著如此心情,一邊咀嚼著如此苦澀,一邊渴盼暗夜過去,清晨到來。” 志賀直哉以十?dāng)?shù)載之功鑄就的“日本近代文學(xué)的巔峰之作”、畢生唯一長篇——《暗夜行路》,也是奠定其文學(xué)地位的代表作,寫盡了一個孤獨的知識分子在不幸的生活中與思想苦悶的道路上的探索。 主人公時任謙作自記事起,便不被父親喜歡,在兄弟中沒有存在感。六歲時母親亡故, 與祖父及其年輕的妾室阿榮過著寂寞的生活。長大后,謙作以寫作為業(yè),為此遭到父親的反對,同時婚事受阻,在難以言說的苦澀中,謙作流連煙花之地,浪蕩逍遙。后來他終于決心痛改前非,遠(yuǎn)赴外地專心寫作。然而,命運之神并沒有就此放過謙作,扭曲的不祥命運又再度顯現(xiàn)……
志賀直哉作品集:暗夜行路(全兩冊) 目錄
志賀直哉作品集:暗夜行路(全兩冊) 相關(guān)資料
芥川龍之介:我躺在床上,開始閱讀《暗夜行路》。主角的精神斗爭于我頗有切膚之感。比起這個主角,我覺得自己多么傻,不知不覺流下淚來;同時,淚水也不由得給我一種平和感。 小津安二郎:(《暗夜行路》)前篇已經(jīng)讀了兩遍了,后篇剛開始讀,依舊被其內(nèi)容之激烈所深深打動。這是多年來都沒有過的事情了。我深受感動。 大岡升平:志賀直哉是日本近代文學(xué)的巔峰,明治以來的長篇小說只舉出一部的話,那就是《暗夜行路》。 廣津和郎:在現(xiàn)代日本作家中,志賀是一位同時熟知神的心靈與惡魔心靈的人。 本多秋五:志賀直哉創(chuàng)作出了不說謊的人,寫出了不說謊的小說。 菊池寬:志賀直哉是日本文壇最杰出的作家之一。他在形式表現(xiàn)上選擇嚴(yán)肅,內(nèi)容上卻充滿人性的溫暖。 中村光夫:大正時期的作家中,沒有誰能夠像志賀直哉那樣對日本現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生了生動的影響。就這一點而言,就連森鷗外、夏目漱石,畢竟也不及志賀直哉。 郁達(dá)夫:(志賀直哉)在日本文壇上所占的地位,大可以比得中國的魯迅。 格非:志賀描摹事物的真正奧秘,在于他對筆下的人和事都投入了深摯的情感。
志賀直哉作品集:暗夜行路(全兩冊) 作者簡介
作者:志賀直哉(1883—1971)
出生于日本宮城縣石卷市,祖父直道是武士出身,父親直溫是實業(yè)家,家道殷實。志賀兩歲時全家移居?xùn)|京,他自此由祖父母撫養(yǎng)長大。
1910年,志賀直哉等人創(chuàng)辦《白樺》雜志,并成長為“白樺派”代表作家,在日本文學(xué)史上地位超然,有“小說之神”之稱,其代表作包括《暗夜行路》《和解》《學(xué)徒之神》等。
志賀直哉以簡潔精準(zhǔn)的文體及描繪入微見長,在“沒有技巧”的技巧中,寫出他個人獨有的融合了日本特性的文學(xué)形式,確立了日本近代語文的模式。其作品內(nèi)容著重于對自我主體的絕對肯定,及對清潔的精神生活的追求。
志賀在日本文壇地位斐然,不僅受到夏目漱石、芥川龍之介、菊池寬等名家推崇,也影響了后世許多作家。1949年,因其對日本文學(xué)的貢獻(xiàn),志賀直哉獲頒日本文化勛章。
譯者:劉立善(1950—)作者:志賀直哉(1883—1971)
出生于日本宮城縣石卷市,祖父直道是武士出身,父親直溫是實業(yè)家,家道殷實。志賀兩歲時全家移居?xùn)|京,他自此由祖父母撫養(yǎng)長大。
1910年,志賀直哉等人創(chuàng)辦《白樺》雜志,并成長為“白樺派”代表作家,在日本文學(xué)史上地位超然,有“小說之神”之稱,其代表作包括《暗夜行路》《和解》《學(xué)徒之神》等。
志賀直哉以簡潔精準(zhǔn)的文體及描繪入微見長,在“沒有技巧”的技巧中,寫出他個人獨有的融合了日本特性的文學(xué)形式,確立了日本近代語文的模式。其作品內(nèi)容著重于對自我主體的絕對肯定,及對清潔的精神生活的追求。
志賀在日本文壇地位斐然,不僅受到夏目漱石、芥川龍之介、菊池寬等名家推崇,也影響了后世許多作家。1949年,因其對日本文學(xué)的貢獻(xiàn),志賀直哉獲頒日本文化勛章。
譯者:劉立善(1950—)
東北大學(xué)教授,遼寧大學(xué)日本研究所教授、原所長,留學(xué)日本,日本文學(xué)博士。中國日本文學(xué)研究會理事,中華日本學(xué)會理事,遼寧省外國文學(xué)研究會副會長。主要研究白樺派文學(xué)、中日比較文學(xué)與日本宗教文化,著“白樺派研究叢書”等。譯有《世紀(jì)末的漱石》、《關(guān)原之戰(zhàn)》、《芥川龍之介全集》(合譯)等。
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
月亮與六便士
- >
我從未如此眷戀人間
- >
李白與唐代文化
- >
姑媽的寶刀
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述