掃一掃
關注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
買過本商品的人還買了
化學化工專業(yè)英語 版權信息
- ISBN:7501926204
- 條形碼:9787501926206 ; 978-7-5019-2620-6
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
化學化工專業(yè)英語 內容簡介
本書內容包括科技英語的概念、主要特點、翻譯標準等;科技英語構詞法;詞類轉換的譯法;長句的譯法;專業(yè)文章閱讀與翻譯等。
化學化工專業(yè)英語 目錄
**部分 科技英語翻譯方法
**章 概論
1.1 科技英語的概念
1.2 科技英語的主要特點
1.3 科技英語翻譯標準
1.4 翻譯過程
1.5 專業(yè)英語與科技英語的區(qū)別及聯(lián)系
第二章 科技英語構詞法
2.1 轉化法
2.2 派生法
2.3 合成法
2.4 壓縮法
2.5 混成法
2.6 符號法
2.7 字母象形法
Exercise
第三章 單詞
3.1 名詞單復數(shù)的譯法
3.2 數(shù)詞復數(shù)詞組的譯法
3.3 詞義引伸的譯法
3.4 詞的增譯及省譯
Exercise
第四章 詞類轉換的譯法
4.1 名詞的轉譯
4.2 動詞的轉譯
4.3 形容詞的轉譯
4.4 副詞的轉譯
4.5 介詞的轉譯
Exercise
第五章 句子成分轉換的譯法
5.1 主語的轉譯
5.2 謂語的轉譯
5.3 賓語的轉譯
5.4 表語的轉譯
5.5 定語的轉譯
5.6 狀語的轉譯
Exercise
第六章 詞序轉變的譯法
6.1 系表結構的詞序轉變
6.2 賓語的詞序轉變
6.3 同位語的詞序轉變
6.4 定語的詞序轉變
6.5 狀語的詞序轉變
Exercise
第七章 被動語態(tài)的譯法
7.1 仍譯成被動句
7.2 譯成漢語主動句
7.3 科技英語中常用的被動句型
Exercise
第八章 后置定語的譯法
8.1 介詞短語作后置定語
8.2 形容詞(或其短語)作后置定語
8.3 非限定動詞(不定式、現(xiàn)在分詞、過去分詞)作后置定語
8.4 定語從句作后置定語
8.5 同位語從句作后置定語
Exercise
第九章 長句的譯法
9.1 順譯法
9.2 倒譯法(變序譯法)
9.3 分譯法
Exercise
第二部分 專業(yè)文章閱讀與翻譯
Unit 1 基礎化學
Unit 2 化工單元操作
Unit 3 表面活性劑和洗滌劑
Unit 4 化妝品和盥洗用品
Unit 5 香料
Unit 6 食品添加劑
第三部分 科技論文摘要
附錄
詞匯表
**章 概論
1.1 科技英語的概念
1.2 科技英語的主要特點
1.3 科技英語翻譯標準
1.4 翻譯過程
1.5 專業(yè)英語與科技英語的區(qū)別及聯(lián)系
第二章 科技英語構詞法
2.1 轉化法
2.2 派生法
2.3 合成法
2.4 壓縮法
2.5 混成法
2.6 符號法
2.7 字母象形法
Exercise
第三章 單詞
3.1 名詞單復數(shù)的譯法
3.2 數(shù)詞復數(shù)詞組的譯法
3.3 詞義引伸的譯法
3.4 詞的增譯及省譯
Exercise
第四章 詞類轉換的譯法
4.1 名詞的轉譯
4.2 動詞的轉譯
4.3 形容詞的轉譯
4.4 副詞的轉譯
4.5 介詞的轉譯
Exercise
第五章 句子成分轉換的譯法
5.1 主語的轉譯
5.2 謂語的轉譯
5.3 賓語的轉譯
5.4 表語的轉譯
5.5 定語的轉譯
5.6 狀語的轉譯
Exercise
第六章 詞序轉變的譯法
6.1 系表結構的詞序轉變
6.2 賓語的詞序轉變
6.3 同位語的詞序轉變
6.4 定語的詞序轉變
6.5 狀語的詞序轉變
Exercise
第七章 被動語態(tài)的譯法
7.1 仍譯成被動句
7.2 譯成漢語主動句
7.3 科技英語中常用的被動句型
Exercise
第八章 后置定語的譯法
8.1 介詞短語作后置定語
8.2 形容詞(或其短語)作后置定語
8.3 非限定動詞(不定式、現(xiàn)在分詞、過去分詞)作后置定語
8.4 定語從句作后置定語
8.5 同位語從句作后置定語
Exercise
第九章 長句的譯法
9.1 順譯法
9.2 倒譯法(變序譯法)
9.3 分譯法
Exercise
第二部分 專業(yè)文章閱讀與翻譯
Unit 1 基礎化學
Unit 2 化工單元操作
Unit 3 表面活性劑和洗滌劑
Unit 4 化妝品和盥洗用品
Unit 5 香料
Unit 6 食品添加劑
第三部分 科技論文摘要
附錄
詞匯表
展開全部
書友推薦
- >
詩經-先民的歌唱
- >
山海經
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
巴金-再思錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
中國歷史的瞬間
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
本類暢銷