-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
日語口譯全真模擬試題及解析-3級(jí) 版權(quán)信息
- ISBN:9787119057286
- 條形碼:9787119057286 ; 978-7-119-05728-6
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
日語口譯全真模擬試題及解析-3級(jí) 本書特色
《日語口譯全真模擬試題及解析(3級(jí))》由外文出版社出版。
日語口譯全真模擬試題及解析-3級(jí) 目錄
前言
口譯綜合能力應(yīng)試技法
口譯實(shí)務(wù)應(yīng)試技法
全國資格考試答題卡
模擬試題1
口譯綜合能力
參考答案
綜合解析
口譯實(shí)務(wù)
參考譯文及采分點(diǎn)解析
模擬試題2
口譯綜合能力
參考答案
綜合解析
口譯實(shí)務(wù)
參考譯文及采分點(diǎn)解析
模擬試題3
口譯綜合能力
參考答案
綜合解析
口譯實(shí)務(wù)
參考譯文及采分點(diǎn)解析
模擬試題4
口譯綜合能力
參考答案
綜合解析
口譯實(shí)務(wù)
參考譯文及采分點(diǎn)解析
模擬試題5
口譯綜合能力
參考答案
綜合解析
口譯實(shí)務(wù)
參考譯文及采分點(diǎn)解析
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試問答
日語口譯全真模擬試題及解析-3級(jí) 節(jié)選
《日語口譯全真模擬試題及解析(3級(jí))》編者按照各門考試的要求,結(jié)合近幾年來在考試中反映出來的應(yīng)試人員的一些具體問題和弱點(diǎn),比較系統(tǒng)地通過對(duì)全真模擬試題的解析和講解,使應(yīng)試人員在考前的培訓(xùn)或應(yīng)試復(fù)習(xí)時(shí),能夠進(jìn)行更加有針對(duì)性的學(xué)習(xí)和準(zhǔn)備。 全書以五套全真模擬試題為基礎(chǔ),分筆譯綜合能力和筆譯實(shí)務(wù)兩個(gè)部分,對(duì)解答試題時(shí)的步驟和重點(diǎn)以及思維方式做了詳細(xì)說明,同時(shí)對(duì)于從事筆譯工作所需要的基本素質(zhì)、各種能力以及具體的翻譯技巧也做了必要的闡述。全真模擬試題完全按照考試的實(shí)戰(zhàn)要求編寫,選材精細(xì),內(nèi)容豐富,涉及面廣,語言自然,文化內(nèi)涵高。在確保語言資料的鮮活性的同時(shí),還注意體現(xiàn)一定的趣味性,盡量使《日語口譯全真模擬試題及解析(3級(jí))》的使用者能夠寓學(xué)于樂,在學(xué)習(xí)翻譯知識(shí)與技巧的同時(shí),進(jìn)一步加強(qiáng)對(duì)日本社會(huì)與文化的理解。
日語口譯全真模擬試題及解析-3級(jí) 作者簡(jiǎn)介
徐一平,男,北京外國語大學(xué)教授(博士生導(dǎo)師),北京日本學(xué)研究中心主任,中國日語教學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中華日本學(xué)會(huì)常務(wù)理事,中國國際商務(wù)日語研究委員會(huì)副主任,北京市中日關(guān)系史學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國留日學(xué)人活動(dòng)站副主任委員。主要研究方向:日本語學(xué),中日語言對(duì)比研究。主要著作:《日本語研究》,《學(xué)日語必讀叢書:副詞》,《中國的日本研究》、《日本學(xué)基礎(chǔ)精選叢書:日本預(yù)言》、《利瑪竇傳》、《日本語句型詞典》等。在中外學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表中日文學(xué)術(shù)論文數(shù)十篇。
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
月亮與六便士
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄