-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
新綜合日本語(yǔ)聽(tīng)解日語(yǔ) 第1冊(cè) 版權(quán)信息
- ISBN:9787561150153
- 條形碼:9787561150153 ; 978-7-5611-5015-3
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
新綜合日本語(yǔ)聽(tīng)解日語(yǔ) 第1冊(cè) 本書(shū)特色
《聽(tīng)解日語(yǔ)(第1冊(cè))》:大連理工大學(xué)2006年度教學(xué)改革基金課題重點(diǎn)項(xiàng)目
新綜合日本語(yǔ)聽(tīng)解日語(yǔ) 第1冊(cè) 節(jié)選
《聽(tīng)解日語(yǔ)(第1冊(cè))》內(nèi)容簡(jiǎn)介:為適應(yīng)社會(huì)的新需求,20世紀(jì)末,以培養(yǎng)復(fù)合型日語(yǔ)專業(yè)人才為目的,在全國(guó)理工科院校也陸續(xù)開(kāi)設(shè)日語(yǔ)專業(yè)課程。與此同時(shí),相應(yīng)的日語(yǔ)專業(yè)教材也如雨后春筍般不斷推陳出新。然而,當(dāng)我們?nèi)婵疾炝诉@些教材后發(fā)現(xiàn),日語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)課教材仍突出體現(xiàn)著純文科專業(yè)教材的特點(diǎn),以培養(yǎng)傳統(tǒng)的研究型日語(yǔ)人才為目的。真正將文理知識(shí)有效地融合,并且能夠充分體現(xiàn)以培養(yǎng)復(fù)合型跨文化交際的日語(yǔ)人才為目的的日語(yǔ)專業(yè)配套教材尚不多見(jiàn)。這難以滿足當(dāng)今社會(huì)對(duì)日語(yǔ)人才多元化的需求。
- >
推拿
- >
月亮與六便士
- >
煙與鏡
- >
月亮虎
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
李白與唐代文化
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
我與地壇