歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)

英語讀譯教程

出版社:外語教學(xué)與研究出版社出版時(shí)間:2011-04-01
開本: 16開 頁數(shù): 188
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價(jià):¥19.4(7.8折) 定價(jià)  ¥24.9 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
暫時(shí)缺貨 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

英語讀譯教程 版權(quán)信息

英語讀譯教程 內(nèi)容簡(jiǎn)介

  高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材分為語言能力、筆譯能力、口譯能力、學(xué)科素養(yǎng)四大板塊,其編寫緊扣翻譯專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),力圖區(qū)別于傳統(tǒng)英語專業(yè)的翻譯教學(xué),突出。翻譯專業(yè)”特色。教材以提高翻譯能力為導(dǎo)向,注重夯實(shí)學(xué)生的中英文語言功底,培養(yǎng)基本的翻譯意識(shí),使學(xué)生了解基本的翻譯理論,掌握基本的翻譯技巧。
  本書針對(duì)翻譯專業(yè)本科低年級(jí)學(xué)生編寫,旨在通過廣泛的閱讀擴(kuò)大學(xué)習(xí)者的知識(shí)面,夯實(shí)語言基礎(chǔ),同時(shí)激發(fā)他們對(duì)翻譯的興趣.培養(yǎng)初步的翻譯意識(shí)。全書共8個(gè)單元.具有以下特點(diǎn):
  遵循以“讀”為主,以“譯”為輔的編寫原則。精選多種不同風(fēng)格、文體的篇章,配以形式多樣的語言練習(xí),并輔以翻譯技巧點(diǎn)津和各種具有挑戰(zhàn)性的翻譯練習(xí)。
  提倡“帶著翻譯的目的去閱讀”。通過翻譯文本分析,譯文鑒賞、比較等手段引導(dǎo)學(xué)習(xí)者從宏觀上認(rèn)識(shí)翻譯的特點(diǎn),注意翻譯中的功能對(duì)等原則。
  注重提升學(xué)生的人文素養(yǎng)。所選篇章語言優(yōu)美、地道,思想性強(qiáng),能激發(fā)學(xué)習(xí)者閱讀與思考的興趣。

英語讀譯教程 目錄

序言 編寫說明 教學(xué)建議 unit 1 essay reading and translating unit 2 public speech reading and translating unit 3 columnist articles reading and translating unit 4 poetry reading and translating unit 5 travel guides reading and translating unit 6 features reading and translating unit 7 letters reading and translating unit 8 fiction reading and translating 附錄1  參考答案 附錄2  參考文獻(xiàn)
展開全部
商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服