施托姆中短篇小說經(jīng)典-新陸文庫(kù)·德語卷
豆瓣8.4分,施托姆是最早被譯介到中國(guó)的歐洲作家之一,郭沫若、巴金都翻譯過他的作品。
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
施托姆中短篇小說經(jīng)典-新陸文庫(kù)·德語卷 版權(quán)信息
- ISBN:9787562466703
- 條形碼:9787562466703 ; 978-7-5624-6670-3
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
施托姆中短篇小說經(jīng)典-新陸文庫(kù)·德語卷 本書特色
施托姆是*早被譯介到中國(guó)的歐洲作家之一,郭沫若、巴金都翻譯過他的作品。他用*樸素的語言,寫出現(xiàn)實(shí)主義背景下*真實(shí)、*打動(dòng)人的浪漫。高中甫主譯,陸智昌設(shè)計(jì),適于收藏與饋贈(zèng)
施托姆中短篇小說經(jīng)典-新陸文庫(kù)·德語卷 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書精選了施托姆不同時(shí)期的代表作共七篇。從轟動(dòng)文壇、哀婉悱惻的《茵夢(mèng)湖》,到青梅澀澀、郎騎竹馬的《來自大洋彼岸》和幻夢(mèng)破碎、玫瑰凋謝的《大學(xué)里》,到溫馨委婉的《三色紫羅蘭》和悲情滿懷的《雙影人》,再到令人扼腕沉思的絕筆之作《騎白馬的人》——
一幅幅充滿詩情畫意的圖畫、一段段動(dòng)人心弦的故事、一款款縹緲流轉(zhuǎn)的情愫,它們充滿了對(duì)往昔的懷念和對(duì)今世的斷念,表達(dá)了在鄙陋現(xiàn)實(shí)中的一種無可奈何無能為力的灰色情緒。
施托姆中短篇小說經(jīng)典-新陸文庫(kù)·德語卷 目錄
茵夢(mèng)湖
在大學(xué)里
來自大洋彼岸
三色紫羅蘭
雙影人
騎白馬的人
漢斯熊
名家評(píng)論
施托姆生平和創(chuàng)作年表
施托姆中短篇小說經(jīng)典-新陸文庫(kù)·德語卷 相關(guān)資料
這部小說真是細(xì)膩優(yōu)美到了極點(diǎn)……彌漫著一種十分特殊的詩一般的馥郁之氣。
——[俄羅斯]屠格涅夫
對(duì)于一些勞瘁的心靈,這清麗的文筆、簡(jiǎn)樸的結(jié)構(gòu)、純真的感情,也許可以給予少許安慰吧。
——巴金
我們讀完了《茵夢(mèng)湖》之后,無論如何總不能了解他何以用了這樣簡(jiǎn)單的文字,能描寫得出這樣復(fù)雜的感情來的……與其稱他作小說家,還不如稱他作詩人的好。
——郁達(dá)夫
論文字的秀麗輕飄,論描寫方法的活潑高妙,《茵夢(mèng)湖》可算是在文字上下工夫的讀者們最好的讀物。
——張友松
施托姆中短篇小說經(jīng)典-新陸文庫(kù)·德語卷 作者簡(jiǎn)介
特奧多爾·施托姆(Theodor Storm, 1817—1888),德國(guó)19世紀(jì)中葉著名的小說家和抒情詩人,德國(guó)“詩意的現(xiàn)實(shí)主義”的杰出代表。生于石勒蘇益格—荷爾斯泰因的胡蘇姆小鎮(zhèn),早年曾從事法律工作。他的主要成就在中短篇小說方面,其最受歡迎的作品是《茵夢(mèng)湖》,它為施托姆贏得了小說家的聲譽(yù)。作為19世紀(jì)德國(guó)現(xiàn)實(shí)主義的代表作家,施托姆以五十余篇小說為德國(guó)“詩意的現(xiàn)實(shí)主義”文學(xué)作了最好的注解。
譯者
關(guān)惠文 ,遼寧沈陽人。中共黨員。1957年畢業(yè)于北京大學(xué)。歷任北京大學(xué)、北京語言學(xué)院、清華大學(xué)教師,人民文學(xué)出版社外文室西歐北歐組組長(zhǎng),編審。中國(guó)德語文學(xué)研究會(huì)理事。曾多次赴德國(guó)考察,進(jìn)行學(xué)術(shù)交流并參加第十屆國(guó)際短篇小說評(píng)獎(jiǎng)會(huì)。1958年開始發(fā)表作品。
- >
朝聞道
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
月亮虎
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)