-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
科技日語翻譯與寫作 版權(quán)信息
- ISBN:9787566309617
- 條形碼:9787566309617 ; 978-7-5663-0961-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
科技日語翻譯與寫作 本書特色
《展望(prospect)全國高等院校英語專業(yè)系列精品教材:基礎(chǔ)英語教程(第四冊)》內(nèi)容簡介:展望系列教材在內(nèi)容選材上反映了各個學科領(lǐng)域的*新研究成果,除了幫助學生打下扎實的語言基本功外,在編寫上更著力培養(yǎng)學生分析問題、解決問題的能力,并提高學生的思辨能力和人文、科學素養(yǎng),培養(yǎng)健康向上的人生觀,使學生真正成為我國新時代所需要的英語專門人才。
科技日語翻譯與寫作 內(nèi)容簡介
本書作者以多年的工作經(jīng)驗為基礎(chǔ),編寫了這本《科技日語翻譯與寫作》。本教材從內(nèi)容上兼顧翻譯與寫作兩大板塊,共18課,可在36學時之內(nèi)完成。每一課對科技日語中的詞匯、語法等表現(xiàn)方式進行解說,采用表格的形式,簡單明了地加以歸納、總結(jié),并輔以簡單例句作為說明。內(nèi)容通俗易懂,學習者可以快速掌握科技日語文章的翻譯和寫作技巧。學習了理論知識之后,可以借助于豐富多彩的練習題使學習者充分理解詞匯和語法知識在科技日語文章中的特點,提高學習者在實際工作中的翻譯和寫作能力。練習題目形式多樣,例如:日譯漢、漢譯日、添加標點符號、修改病句、改寫文章、看圖作文、體驗科技小實驗等,可以提高學習者的學習興趣。
科技日語翻譯與寫作 目錄
text a: the exhibition
text b: jacques perrin and nature in cinema
unit 2
text a: slow food
text b: eating healthy in a time—starved world
unit 3
text a: depression
text b: finding myself
unit 4
text a: big red
text b: you are my happiness
unit 5
text a: what europeans think of each other
text b: racial identity is more culture than color
unit 6
text a: the bicycle diaries
text b: cellphone ban for drivers
unit 7
text a: nature
text b: walden (excerpt)
unit 8
text a: tales of a tiger mother
text b: mak esah's child
unit 9
text a: harry potter and the sorcerer's stone (excerpt)
text b: the river bank (excerpt)
unit 10
text a: we are what we choose
text b: secrets of self—made millionaires
unit 11
text a: hong kong's green revolution
text b: green cellphone
unit 12
text a: groupon
text b: brazil is online—but not shopping there yet
unit 13
text a: persuasion (excerpt)
text b: mansfield park (excerpt)
unit 14
text a: on the feeling oflmmortality in youth (。
text b: on the feeling oflmmortality in youth (ⅱ)
- >
自卑與超越
- >
中國歷史的瞬間
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
我與地壇
- >
經(jīng)典常談
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作