歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
>
莫泊桑短篇小說選

莫泊桑短篇小說選

收錄莫泊桑的短篇小說22篇。莫泊桑講述的故事中的主人公,大多是小人物,這些人物構(gòu)成了法國社會的主體,他們身邊發(fā)生的故事,便構(gòu)成世俗社會的萬象。

出版社:漓江出版社出版時間:2014-09-01
所屬叢書: 中學語文必讀叢書
開本: 32開 頁數(shù): 205頁
讀者評分:4.8分26條評論
中 圖 價:¥4.6(3.5折) 定價  ¥13.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>

莫泊桑短篇小說選 版權(quán)信息

  • ISBN:9787540772062
  • 條形碼:9787540772062 ; 978-7-5407-7206-2
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:

莫泊桑短篇小說選 本書特色

在世界文壇上,莫泊桑創(chuàng)作的卓越超群的短篇小說,具有某種典范的意義。俄國文學巨匠屠格涅夫認為他是19世紀末法國文壇上“*卓越的天才”,左拉曾預言他的作品將被“未來世紀的小學生們當作無懈可擊的完美的典范口口相傳”,法朗士稱譽他為“短篇小說之王”!赌瓷6唐≌f選》精選了描繪普法戰(zhàn)爭眾生相、可悲可憐的公務(wù)員群相、五彩斑斕的諾曼底風土人情等莫泊桑短篇小說中比較有代表性的篇目。

莫泊桑短篇小說選 內(nèi)容簡介

這本小說集共收錄莫泊桑的短篇小說22篇。莫泊桑講述的故事中的主人公,大多是小人物,這些人物構(gòu)成了法國社會的主體,他們身邊發(fā)生的故事,便構(gòu)成世俗社會的萬象。這本小說集中的很多篇目,如《兩個朋友》、《項鏈》、《我的叔叔于勒》、《西蒙的爸爸》等,都已成為世界名篇。莫泊桑的短篇小說,是自自然然地講故事的典范,也是以世俗故事登上經(jīng)典殿堂的典范。

莫泊桑短篇小說選莫泊桑短篇小說選 前言

序言
無可替代的莫泊桑
李玉民
我們處于一個文學畸形的時代,處于*需要短篇小說,而又盛產(chǎn)長篇小說的時代。
細想想,這種狀態(tài)也由來已久。單拿外國文學為例,我國出版的長篇小說名著,當數(shù)以百計,而以短篇小說稱得上大師級的作家,數(shù)來數(shù)去,還是那么幾個,無非是莫泊桑、契訶夫、歐·亨利、茨威格等,再盡量往上加,也達不到兩位數(shù)。一個明顯的事實是:寫長篇小說的大家,在文學發(fā)達的國家,總是人才輩出,而創(chuàng)作短篇小說的圣手,無論在哪里都難得一見。
以19世紀法國文學為例,大師級長篇小說家,至少能列舉出雨果、巴爾扎克、司湯達、大仲馬、福樓拜、左拉。然而,短篇小說家大師級人物,只有“短篇之王”莫泊桑一人而已。多不容易,一個世紀才出一個,還是在文學達到鼎盛的19世紀的法國。到了小說成為文學創(chuàng)作主流的20世紀,這種狀況并沒有改觀。在法國,小說越寫越長,稱長河小說,卓有成就者有普魯斯特、羅曼·羅蘭、杜·伽爾、杜阿梅爾、特洛亞等。但是,真正意義的短篇小說圣手,也只有被稱為“短篇怪圣”的馬塞爾·埃梅了。究其原因,還不是創(chuàng)作長篇容易而短篇難,而在于長篇憑其篇幅能無限延長,圖新求變就有巨大的空間;反之,短篇小說囿于篇幅短小,求變也沒有用武之地,而且三變兩變,往往變成中篇甚至長篇,丟了芝麻得了西瓜,何樂而不為呢?這就是為什么小說越寫越長,長篇小說家越來越多,時而聚攏漸成聲勢,終成流派。況且,隨著時代的發(fā)展和閱讀品味的變化,長篇小說也逐漸取代詩歌,引領(lǐng)文學的潮流了。相比之下,優(yōu)秀的短篇小說,往往是長篇小說大家的余墨。這也就是為什么,短篇小說形成不了獨自的流派,短篇小說家只有個人風格,而短篇小說圣手或者大師,只能天馬行空,獨來獨往了。
說來也很有趣,“王”者,孤家寡人也。冠以“王”者,唯莫泊桑一人而已。他雖然也有《一生》、《漂亮朋友》等六部長篇,但只能冠以“短篇小說之王”,設(shè)使去掉“短篇”冠以“小說之王”,肯定早就被推翻了。世界文學史上那些長篇小說大師,個個都有王者風范,但誰也不敢稱王,恐怕就是這個道理。有什么辦法,怪只怪短篇小說苑中無老虎。
短篇小說,西文conte,本義就是短小的故事。莫泊桑寫了三百多篇故事,無可爭議地成為“故事大王”。講故事,講俗人俗事,表現(xiàn)人生百態(tài),這是人類有史以來*喜聞樂見的文學形式,也是世俗文學*鮮明的一個特點。莫泊桑的短篇小說就是體現(xiàn)這種文學傳統(tǒng)的典范。文如其人,其人如文,在莫泊桑身上表現(xiàn)得尤為明顯。其文何文?正是市民百姓喜讀樂看之文;其人何人?也正是市民意識*強的一個人。
在著名作家中,莫泊桑不僅是市民意識*強的一位作家,還是市民生活方式過得*滋潤的一個人。要知道,莫泊桑的父親曾是銀行職員,他本人也在海軍當職員多年。父親因婚外戀而夫婦離異,兒子干脆終身不娶,當了一輩子帥哥兒……他的作品許多場景,正是他的生活場景。莫泊桑小說的故事背景,都是法國西北部的諾曼底地區(qū),或者巴黎及其郊區(qū)。諾曼底是他童年和少年時期的故鄉(xiāng),而巴黎則是他供職和從事文學創(chuàng)作的地方,寫這兩個地區(qū)的風土人情和各色人物,他自然得心應手。莫泊桑講述的故事中的主人公,大多是小人物,有諾曼底狡猾的農(nóng)民、慷慨的工匠、受欺凌的妓女和女傭、小職員、小店主、小市民,也有比市民還世俗的破落貴紳、富商、工廠主,以及野心勃勃的政客。例如《項鏈》中因愛慕虛榮而毀了一生的小市民;《羊脂球》中,有愛國骨氣的妓女和軟骨頭的富商與鄉(xiāng)紳,在敵人的淫威面前不同的表現(xiàn);《第二十九床》堪稱《羊脂球》的姊妹篇,通過一個法國姑娘的遭遇,著重諷刺了普法戰(zhàn)爭中法軍的無能;《一家子》中為爭取遺產(chǎn)而大打出手的一家人;《泰利埃妓館》中去逛窯子而丑態(tài)百出的社會名流;《兩個朋友》中寧死也不肯將通行口令告訴敵人的一對友人;《一個諾曼底人》、《皮埃羅》、《魔鬼》,以極滑稽的場面,勾畫出諾曼底人慳吝的性格。這些人物構(gòu)成了法國社會的主體,他們身邊發(fā)生的故事,便構(gòu)成世俗社會的萬象。這種萬象的光怪陸離、色彩紛呈,在任何作家的作品中,都不如在莫泊桑的小說展現(xiàn)得如此充分。不知到了19世紀下半葉,法國進入了空前的世俗社會,還是這個時期的法國社會,在莫泊桑的筆下得到空前的描繪。
總之,市民生活的方方面面,在這三百篇故事中,幾乎沒有莫泊桑的筆觸及不到的地方。他不但擅長講日常生活中發(fā)生的故事,還臆構(gòu)一些怪異的故事,以滿足市民階層的獵奇心理。例如《奧爾拉》,就是以日記體記述了許多怪異現(xiàn)象,讓人感到命運受物體的某種超自然力量的控制!犊植馈冯m然取材于現(xiàn)實,但是也相當怪異,同他許多別的故事一樣,反映人在生活中失控的一面。
莫泊桑一開始寫作,似乎就給自己定了基調(diào),并且一直遵循:每篇作品都要寫成生動有趣的故事,寫成純而又純的故事。他不同于雨果、巴爾扎克、司湯達,也不同于福樓拜、左拉等名家,講故事就是講故事,既不是為了表現(xiàn)某個主題,也不借題發(fā)揮,長篇大論。他總是帶著市民意識和平常心,每次寫作都保持這種狀態(tài),尤其值得一提的是,他在僅僅十年(1880—1890)的創(chuàng)作生涯中,無論創(chuàng)作思想還是創(chuàng)作風格,都應該是變化*小的作家。他就好比一位技藝純熟的工匠,制造出“眾生相”的一個個精品。
以三百篇故事而稱王,可見這些故事的分量,許多篇目如《羊脂球》、《西蒙的爸爸》、《項鏈》、《兩個朋友》等,都已成為世界名篇。莫泊桑的短篇小說,是自自然然地講故事的典范,也是以世俗故事登上經(jīng)典殿堂的典范。 這里不得不重復多少評家盛贊莫泊桑的話:
盛贊他是講故事的高手,每部作品完全圍繞著所講的故事而剪裁,精心追求故事本身的喜劇性或悲劇性效果。《我的叔叔于勒》讀來令人心酸,行文起伏跌宕,忽喜忽悲,家人對于勒的態(tài)度也忽愛忽憎;其喜尤顯其悲,其愛更增其恨。親情已如此,人生冷暖便不言而喻。《歸來》更是純粹的人生命運的故事,作者手法之高妙,喜劇性和悲劇性完全融為一體,直到故事戛然而止,讀者也難斷言其喜其悲!痘鹦侨恕泛汀赌б巍穬善,可以說是超現(xiàn)實主義故事,在以寫實主義為主旋律的莫泊桑短篇小說中,這兩篇該算是另類。然而超現(xiàn)實也可能像周期性的彗星,成為封閉的弧線,總要周期性地回到現(xiàn)實這個點上。喜也人生,悲也人生,莫泊桑的故事,就是在講人生。有些故事似乎沒有主題,其實脫離不開人生這個大主題。
盛贊他具有雙重視覺,觀察人情世態(tài)細致而深刻,能從日常小事和人的尋常行為中,看出人生哲理和事物的法則。莫泊桑敘事語氣生動風趣,善于烘托氣氛,制造戲劇效果,放得那么開,正因為有人生哲理和事物法則的底蘊,而這種底蘊,總是到故事的*后才揭示或暗示出來,令人拍案叫絕,這便是作者的高超藝術(shù)。例如精品杰作《項鏈》,女主人公為賠償一串丟失的鉆石項鏈,賠進去了整個青春年華,十年后再見到女友,正為保住自己的人格而洋洋得意時,女友卻坦言那是一串假項鏈。輕聲一語,不啻一聲霹靂。人生命運的輕重得失,就蘊涵在這個簡單的故事中。
還盛贊他是法蘭西語言大師:他的小說語言清新自然,生動流暢,堪稱法語的典范。借著名作家法朗士的話說:他(莫泊桑)的語言雄勁、明晰、流暢,充滿鄉(xiāng)土氣息,讓我們愛不釋手,他具有法國作家的三大優(yōu)點:明晰、明晰、明晰。
就連*看重創(chuàng)新的安德烈·紀德,也難得給莫泊桑以這樣的定位:“不失為一個卓越超群、完美無缺的文學巨匠!本右痢さ隆つ瓷(1850—1893)一生短暫,卻留下大量至今還擁有廣大讀者的作品。三百篇故事,在世界短篇小說名苑中,更是爭奇斗妍,雅俗共賞。在生活節(jié)奏加快、*需要短篇的今天,我們越發(fā)感到,莫泊桑是無可替代的。
于北京花園村

莫泊桑短篇小說選 目錄

目錄
一個諾曼底人
皮埃羅
瘋女人
晚會
復仇者
恐怖
第二十九床
魔鬼
兩個朋友
項鏈
我的叔叔于勒
歸來
嫁妝
火星人
魔椅
春天
輿論
保羅的女人
西蒙的爸爸
一次野餐
一名農(nóng)場女傭的故事
深坑
展開全部

莫泊桑短篇小說選 節(jié)選

然而,他還能自我克制,拿出一副應有的悲傷神態(tài),遵循喪事禮儀,等待著時機。過了十五個月,他娶了這位寡婦。
大家認為這一舉動極其自然,甚至頗為慷慨仗義,正是一位好友,一個正派人的所作所為。
他終于如愿以償,美滿幸福了。
夫婦二人生活異常親熱,異常和諧,只因彼此了解,一結(jié)合就相互贊賞。他們之間誰都沒有隱私,無論多么隱秘的念頭,彼此都能傾訴。勒耶現(xiàn)在對他妻子的愛,是一種平靜而信賴的愛,就像愛一個溫柔忠誠的伴侶,一個對等的知心人。然而對已故的蘇里,勒耶還心存一種奇特的、難以解說的怨恨。正是這個蘇里,首先占有了這個女人,享用了她的花樣年華和心靈,甚至耗損了她詩意的魅力。回憶這個死去的丈夫,腐蝕了這位在世丈夫的幸福。而且對亡者的這種嫉妒,現(xiàn)在日夜侵擾著勒耶的心。
因此,他動不動就提起蘇里,問起蘇里各種隱私的細節(jié),就想完全了解他這個人與他的生活習慣。他還不斷地嘲笑蘇里,人進了墳墓也不放過,總樂意數(shù)落他的怪癖,渲染他的可笑之處,強調(diào)他的缺點。
勒耶在屋子的另一頭,也總愛叫他妻子:
“哎!瑪?shù)贍柼兀俊?
“我在這兒呢,朋友!
“過來跟我說句話。”
妻子總是笑吟吟地走過來,心里十分清楚,他又要說蘇里的事兒了,對新丈夫這種無傷大雅的怪癖,她也盡量迎合。

莫泊桑短篇小說選 作者簡介

莫泊桑(Guy deMaupassant,1850-1893)是作品傳播最廣的法國杰出小說家之一。他出身貴族家庭,從小受到頗有文學素養(yǎng)的母親的熏陶,很小就與文學結(jié)下不解之緣。之后得到福樓拜等大師的悉心指教。很快進發(fā)奪目才華。寫出了6部長篇、300部中短篇、6部劇本和一部詩集。其中尤以短篇最為卓越超群。與契訶夫和歐。亨利并列世界三大短篇小說巨匠,被譽為“短篇小說之王”。
李玉民是我國著名的翻譯家,從事法國文學作品翻譯已有30年,譯著60余種,譯文超過2000萬字,其中有半數(shù)作品是國內(nèi)首譯。李玉民的“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統(tǒng)”(柳鳴九語),譯序也多個人感悟,親切新穎,不落俗套,成為譯作的一道風景。主要譯著:小說有雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山恩仇記》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集•戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾的《燒酒集》、《圖畫詩集》等。此外,編選并翻譯《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》、米什萊的《鳥》、《!、《山》;主編《紀德文集》(5卷)、《法國大詩人傳記叢書》( 10卷)等。

商品評論(26條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服