書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試

翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試

作者:孫成崗
出版社:大連理工大學(xué)出版社出版時間:2014-10-01
開本: 16開 頁數(shù): 206
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:外語銷量榜
¥8.0(2.9折)?

預(yù)估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價。

00:00:00
中 圖 價:¥14.6(5.2折)定價  ¥28.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 版權(quán)信息

  • ISBN:9787561195475
  • 條形碼:9787561195475 ; 978-7-5611-9547-5
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 本書特色

專業(yè)團(tuán)隊打造日語專業(yè)四、八級考試叢書,從每個細(xì)節(jié)入手,不留死角。叢書涵蓋所有考試項(xiàng)目,精益求精,精準(zhǔn)解析,魔鬼強(qiáng)化,實(shí)戰(zhàn)模擬應(yīng)有盡有!度照Z專業(yè)八級考試.翻譯作文篇》分為翻譯篇和作文篇。   翻譯篇由三部分構(gòu)成:   **部分為考前指導(dǎo)。包括歷年真題解析、翻譯對策分析。   第二部分為翻譯中常見問題解析。從詞匯、句法、篇章等角度扼要講解了漢日語言系統(tǒng)差異和翻譯注意事項(xiàng),結(jié)合具體實(shí)例詳解了常見誤譯傾向和建議。   第三部分為常見體裁的翻譯解析。主要分記敘文、議論文、說明文及其他文體四種類型,結(jié)合具體實(shí)例,詳解了不同體裁文章的翻譯要點(diǎn)、難點(diǎn)所在和翻譯策略。   附錄部分為翻譯篇強(qiáng)化訓(xùn)練參考譯文。   作文篇由三部分構(gòu)成:   **部分為考前指導(dǎo)。包括大綱解讀、真題解析、題型分析與對策。   第二部分為作文中常見知識匯總及問題分析。主要從格式、表達(dá)、文體、篇章銜接等角度詳解日語文章的特點(diǎn)、作文中的常見問題和建議。   第三部分為常見的作文體裁。主要分感想文、記敘文和說明文、議論文、應(yīng)用文四種類型,結(jié)合具體范文,詳解了不同體裁的文體特點(diǎn)、常用表達(dá)方式、注意事項(xiàng)。

翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 內(nèi)容簡介

本套書是對我院2004年編寫、大連理工大學(xué)出版社出版的《高等院校日語專業(yè)四、八級考試輔導(dǎo)叢書》的全面升級。有的分冊對之前的內(nèi)容進(jìn)行了大幅刪減和增補(bǔ),有的分冊則是另起爐灶,重新編寫。四級輔導(dǎo)叢書共4冊,包括《文字詞匯篇》《語法句型篇》《閱讀作文篇》《聽力理解篇》;八級輔導(dǎo)叢書共6冊,包括《文字詞匯篇》《語法敬語篇》《翻譯作文篇》《聽力理解篇》《閱讀篇》《文語法文學(xué)文化篇》。   該套書的主要特點(diǎn)是:   一、緊貼大綱。日語專業(yè)四、八級考試是在教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會日語分委員會的指導(dǎo)下實(shí)施的。其指導(dǎo)原則是根據(jù)《高等院校日語專業(yè)四級大綱》和《高等院校日語專業(yè)八級大綱》為依據(jù)組織命題,所以本套書的編寫原則也是以大綱為指導(dǎo),不出過分生僻的題目。   二、涵蓋面廣。內(nèi)容包括文字、詞匯、語法、閱讀、聽力、翻譯、寫作、文學(xué)、文化、文法、歷史、地理等內(nèi)容,幾乎涵蓋了日語四、八級考試的全部題型。   三、針對性強(qiáng)。每冊書都有對之前考試相關(guān)題型的綜合分析,在綜合分析以往出題傾向的基礎(chǔ)上,對相關(guān)語言點(diǎn)進(jìn)行詳細(xì)講解并編寫模擬試題。   四、練習(xí)量大。配有大量的考前模擬練習(xí)題,提高考試技能。   五、注釋詳細(xì)。在進(jìn)行試題分析和考點(diǎn)解釋時,努力做到使學(xué)習(xí)者不僅知其然,還要知其所以然。   六、難易度適中。在配備練習(xí)題時,選取的例句難易程度適中,使學(xué)習(xí)者在復(fù)習(xí)過程中既能循序漸進(jìn)學(xué)到相關(guān)知識,又不會產(chǎn)生畏難情緒。

翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 目錄

翻譯篇

**部分 考前指導(dǎo)
一、歷年真題解析
二、翻譯對策分析

第二部分 翻譯中常見問題解析
一、詞匯問題
二、句法問題
三、篇章問題

第三部分 常見體裁的翻譯解析
一、記敘文的翻譯解析
二、議論文的翻譯解析
三、說明文的翻譯解析
四、其他文體的翻譯解析

附 錄 翻譯篇強(qiáng)化訓(xùn)練參考譯文

作文篇

**部分 考前指導(dǎo)
一、大綱解讀
二、真題解析
三、題型分析與對策

第二部分 作文中常見知識匯總及問題分析
一、文章書寫格式與文體
二、寫作常用表達(dá)方式
三、寫作中文字、詞匯、語法常見問題分析
四、段落與銜接的常見問題
五、篇章與潤色的常見問題

第三部分 常見的作文體裁
一、感想文寫作常見問題分析
二、記敘文和說明文寫作常見問題分析
三、議論文寫作常見問題分析
四、應(yīng)用文寫作常見問題分析

第四部分 附 錄
附錄1 作文篇強(qiáng)化訓(xùn)練參考答案
附錄2 補(bǔ)充參考范文

參考書目
展開全部

翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 作者簡介

孫成崗,1965年生,江蘇阜寧人,2000年獲日語語言文學(xué)碩士學(xué)位,2005年獲軍事學(xué)博士學(xué)位。現(xiàn)為洛陽外國語學(xué)院歐亞系主任、教授,中國日語教學(xué)研究會副會長,中華日本學(xué)會執(zhí)行常務(wù)理事。研究方向?yàn)槿毡疚幕Z言學(xué)、日本軍事。出版專著兩部,編著、譯著12部,公開發(fā)表論文33篇。 李先瑞,1967年生,河北沙河人,1992年獲日語語言文學(xué)碩士學(xué)位,2005年獲文學(xué)博士學(xué)位。現(xiàn)為洛陽外國語學(xué)院歐亞系日

商品評論(1條)
  • 主題:很好的書!開卷有益!。!

    很好的書!開卷有益。。。

    2019/12/3 15:50:33
    讀者:ztw***(購買過本書)
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服