日語提示助詞和漢語焦點(diǎn)副詞的對(duì)比語言學(xué)研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787310045051
- 條形碼:9787310045051 ; 978-7-310-04505-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
日語提示助詞和漢語焦點(diǎn)副詞的對(duì)比語言學(xué)研究 內(nèi)容簡介
《日語提示助詞和漢語焦點(diǎn)副詞的對(duì)比語言學(xué)研究》共分8章,從對(duì)比語言學(xué)的角度出發(fā),對(duì)同樣能夠提示焦點(diǎn)的日語的“提示助詞”和中文的“焦點(diǎn)副詞”進(jìn)行對(duì)比研究,主要以目語的“二そ”和中文的“才”、日語的“も”和中文的“也”、日語的“なけ、しか”和中文的“只”、日語的“さぇ”和中文的“都”、日語的“ばかり”和中文的“凈”這五組為中心,在探討先行研究的基礎(chǔ)上,從語義學(xué)的角度考察兩種語言的對(duì)應(yīng)。同時(shí)并不局限于語義對(duì)比,從澤田治美(2011)提出的“同心圓”理論出發(fā),從“語氣”、“主觀化”、“語法化”的角度也進(jìn)行了對(duì)比。*后從“焦點(diǎn)”理論出發(fā)對(duì)比兩者之間存在何種“焦點(diǎn)轄域”! 度照Z提示助詞和漢語焦點(diǎn)副詞的對(duì)比語言學(xué)研究》可供日語專業(yè)的本科生和研究生以及從事日語語言教學(xué)和研究的工作者閱讀和參考。
日語提示助詞和漢語焦點(diǎn)副詞的對(duì)比語言學(xué)研究 目錄
日語提示助詞和漢語焦點(diǎn)副詞的對(duì)比語言學(xué)研究 作者簡介
吳衛(wèi)平,1993年6月畢業(yè)于湘潭大學(xué)外語系日語專業(yè),同年留校任教。1995年至1997年在日本鹿兒島大學(xué)法文學(xué)部研修。2007年至2008年、2010年、2013年三度以訪問學(xué)者的身份在鹿兒島大學(xué)教育學(xué)部訪學(xué)。2004年考入廣東外語外貿(mào)大學(xué)東語學(xué)院攻讀碩士課程,2006年獲得碩士學(xué)位。2009年9月進(jìn)入廣東外語外貿(mào)大學(xué)東語學(xué)院日語系攻讀博士學(xué)位,2013年獲文學(xué)博士學(xué)位,F(xiàn)為湘潭大學(xué)外國語學(xué)院日語系講師。研究方向:語言學(xué)研究,中日對(duì)比語言研究。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
煙與鏡
- >
姑媽的寶刀
- >
山海經(jīng)