書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)

老人與海-(全2冊(cè))

作者:海明威
出版社:中國(guó)宇航出版社出版時(shí)間:2015-06-01
開本: 32開 頁(yè)數(shù): 全兩冊(cè)
本類榜單:外語(yǔ)銷量榜
中 圖 價(jià):¥12.8(4.3折) 定價(jià)  ¥29.8 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類五星書更多>
買過(guò)本商品的人還買了

老人與海-(全2冊(cè)) 版權(quán)信息

老人與海-(全2冊(cè)) 本書特色

《老人與海》是海明威于1951年在古巴寫的一篇中篇小說(shuō),于1952年出版。是海明威*著名的作品之一。它圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚在離岸很遠(yuǎn)的灣流中搏斗而展開故事的講述。它奠定了海明威在世界文學(xué)中的突出地位,這篇小說(shuō)相繼獲得了1953年美國(guó)普利策獎(jiǎng)和1954年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。   電影簡(jiǎn)介:   重現(xiàn)了海明威著名小說(shuō)《老人與!返木是楣(jié)。圣地亞哥是一位經(jīng)驗(yàn)豐富的老漁夫,與名叫馬洛林的小男孩是忘年交。在八十四天沒有捕到魚之后,一日,兩人相約出海。那天運(yùn)氣極好的兩人很快就釣到了一條巨大的大馬林魚。原以為能就此返航的兩人沒想到捕獲的大魚卻引來(lái)了鯊魚的圍攻,猛烈的進(jìn)攻似乎咄咄逼人般脅迫圣地亞哥放棄到手的大魚。而老漁夫也并沒有示弱。即便一條肥美的大魚*后只被鯊魚啃食得只剩骨架,圣地亞哥也沒有放棄這條來(lái)之不易的大魚。   本片由俄羅斯動(dòng)畫導(dǎo)演亞歷山大·彼得洛夫執(zhí)導(dǎo),通過(guò)定格動(dòng)畫的形式以令人驚訝的流暢性榮獲2000年奧斯卡*佳動(dòng)畫短片獎(jiǎng)、克羅地亞薩格勒布動(dòng)畫節(jié)、圣彼得堡國(guó)際電影節(jié)的各項(xiàng)大獎(jiǎng)。

老人與海-(全2冊(cè)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主海明威的獲獎(jiǎng)作品,“美國(guó)文學(xué)史上的里程碑”;1986年法國(guó)《讀書》雜志推薦的理想藏書;與命運(yùn)之神抗?fàn)幍挠矟h精神,深深鼓舞著億萬(wàn)讀者影響世界的百部經(jīng)典之一。   《我的心靈藏書館:老人與海(英文注釋版)》是世界傳世經(jīng)典權(quán)威注釋本的唯美呈現(xiàn)!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!   ★影響歷史的百部經(jīng)典之一★諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)之作   ★一支感人至深的英雄主義贊歌、即使面對(duì)殘酷的失敗、不可逆轉(zhuǎn)的命運(yùn)、依然保持人的尊嚴(yán)、勇氣與勝利者的風(fēng)度   ★北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)名師隊(duì)注釋★權(quán)威注釋版讓你讀懂原著★英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和文學(xué)愛好者的藏書之愛。   《我的心靈藏書館:老人與海(英文注釋版)》是世界傳世經(jīng)典權(quán)威注釋本的唯美呈現(xiàn)!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!   ◆權(quán)威版本,呈現(xiàn)原汁原味的英文名著。本套叢書大部分參考美國(guó)企鵝出版集團(tuán)出版的“企鵝經(jīng)典叢書”(penguin classics)和英國(guó)華茲華斯出版公司出版的世界名著系列(wordsworth classics)兩種版本進(jìn)行校對(duì)。力求為讀者呈現(xiàn)*原汁原味的英文名著。   ◆名師選編,本本暢銷。本套叢書是由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)資深教師從浩如煙海的名著世界中精選而出,并由資深翻譯教授陳德彰寄語(yǔ)推薦。精選名著本本暢銷,風(fēng)靡世界數(shù)十年,尤其適合熱愛英文原版名著的廣大青年讀者朋友閱讀。   ◆權(quán)威注釋,精確理解原版英文名著。本套叢書特邀北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)資深教師名師團(tuán)隊(duì)注釋。文化背景詳細(xì)注釋,詞匯短語(yǔ)詳細(xì)說(shuō)明,包含所有4級(jí)以上的難點(diǎn)詞匯,使閱讀毫無(wú)障礙。另外對(duì)文中的長(zhǎng)句、難句、復(fù)雜句進(jìn)行了重點(diǎn)分析解釋,并提供譯文,使英語(yǔ)學(xué)習(xí)者讀懂名著,理解名著,愛上名著。

老人與海-(全2冊(cè)) 相關(guān)資料

由于他精湛的小說(shuō)藝術(shù)——這在其近著《老人與海》中有充分表現(xiàn)——同時(shí)還由于他對(duì)當(dāng)代文體的影響。——獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)語(yǔ)
  《老人與海》是一部異常有力、無(wú)比簡(jiǎn)潔的作品,具有一種無(wú)可抗拒的美!鸬湮膶W(xué)院院士霍爾斯陶穆
  《老人與!肥且皇滋飯@詩(shī),大海就是大海,不是拜倫式的,不是麥爾維爾式的,好比荷馬的手筆:行文又沉著又動(dòng)人,猶如荷馬的詩(shī)。真正的藝術(shù)家既不象征化,也不寓言化——海明威是一位真正的藝術(shù)家——但是任何一部真正的藝術(shù)品都能散發(fā)出象征和寓言的意味,這一部短小但并不渺小的杰作也是如此!绹(guó)藝術(shù)史家貝瑞孫
  海明威有著一種強(qiáng)烈的愿望,他試圖把自己對(duì)事物的看法強(qiáng)加于我們,以便塑造出一種硬漢的形象……當(dāng)他在夢(mèng)幻中向往勝利時(shí),那就必定會(huì)出現(xiàn)完全的勝利、偉大的戰(zhàn)斗和圓滿的結(jié)局。——美國(guó)作家索爾?貝婁
  人可以失敗,但不可以被擊敗,外在的肉體可以接受折磨,但是內(nèi)在的意志卻是神圣不可侵犯的,這是《老人與海》一再?gòu)?qiáng)調(diào)的論點(diǎn)。真正的大師都是用最簡(jiǎn)單的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)最深刻的道理,真正的好作品都是用生命的歷練做題材,《老人與海》所刻畫出來(lái)的正是海明威的一輩子最好的畫像,正如海明威所說(shuō),"我一直讀過(guò)2"多遍,每讀一次,我就多一份收獲,好像我最后得到了我這一生辛苦工作所欲得到的東西"!_(tái)灣學(xué)者陳人孝
  《老人與!分v了一個(gè)老漁夫的故事,但是在這個(gè)故事里卻揭示了人類共同的命運(yùn)。我佩服老人的勇氣,佩服他不屈不撓的斗爭(zhēng)精神,也佩服海明威!(dāng)代著名作家王小波
  我會(huì)這樣喜歡《老人與!罚@是我所看到的國(guó)外書籍里最摯愛的一本,希望大家都看看這本書,看了可以對(duì)我們這個(gè)時(shí)代增加一點(diǎn)信心。--張愛玲
  獎(jiǎng)勵(lì)其大師級(jí)的敘事藝術(shù),新近體現(xiàn)在《老人與!分校约捌鋵(duì)當(dāng)代文體的影響。
  --第54屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授獎(jiǎng)辭

老人與海-(全2冊(cè)) 作者簡(jiǎn)介

海明威(Ernest Hemingway,1899-1961)美國(guó)“迷途一代”標(biāo)桿人物。他開創(chuàng)的“冰山理論”和極簡(jiǎn)文風(fēng),深深影響了馬爾克斯、塞林格等文學(xué)家的創(chuàng)作理念。他單腳站立寫作,迫使自己保持緊張狀態(tài),用最簡(jiǎn)短的文字表達(dá)思想。巔峰之作《老人與!废群螳@得1953年普利策獎(jiǎng)和1954年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他是文壇硬漢,更是反法西斯斗士。二戰(zhàn)中,他在加勒比海上搜索德國(guó)潛艇,并與妻子來(lái)到中國(guó)報(bào)道日本侵華戰(zhàn)爭(zhēng)。1961年,他用獵槍結(jié)束了自己傳奇的一生。   孫致禮教授,男,解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院首席教授(將軍級(jí))、博士生導(dǎo)師、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)導(dǎo)師組組長(zhǎng),我國(guó)著名翻譯家及翻譯理論家,中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)理事,翻譯理論和教學(xué)研究委員會(huì)會(huì)員,全國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)常務(wù)理事、首屆軍隊(duì)院校育才獎(jiǎng)“金獎(jiǎng)”獲得者。曾榮獲總參謀部專業(yè)技術(shù)突出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、軍隊(duì)院!坝弄(jiǎng)”金獎(jiǎng),被評(píng)為全國(guó)優(yōu)秀教師,兩次榮立三等功,享受國(guó)務(wù)院政府特殊津貼。孫教授孜孜不倦教書育人40余載,桃李滿天下。在教學(xué)之余,孫教授筆耕不輟,一直從事英漢文學(xué)翻譯及翻譯研究活動(dòng)。迄今為止,孫教授已翻譯出版經(jīng)典文學(xué)名著30余部,出版專著2部,編著英漢翻譯教材1部,主持完成國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目?jī)身?xiàng),在《中國(guó)翻譯》、《中國(guó)科技翻譯》、《上海翻譯》等外語(yǔ)類核心刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文60多篇,共計(jì)約600萬(wàn)字。孫教授的翻譯實(shí)踐和理論研究在我國(guó)翻譯界享有極高的威望和聲譽(yù)。

商品評(píng)論(0條)
暫無(wú)評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服