-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 版權(quán)信息
- ISBN:9787222132443
- 條形碼:9787222132443 ; 978-7-222-13244-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 本書特色
一場(chǎng)從姨媽來的小小誤會(huì),讓湯姆一氣之下約上哈克貝里和喬逃到無人島上,做起了自由自在劫富濟(jì)貧的“海盜”,吃烤魚、啃火腿,沐浴自然、大膽冒險(xiǎn),大人們以為他們出了意外,他們卻神不知鬼不覺地出現(xiàn)在了自己的“葬禮”上。*后,心疼姨媽的小湯姆還是承認(rèn)了自己的錯(cuò)誤。 一趟原本快活無比的野餐活動(dòng),湯姆與他*要好的姑娘貝姬卻在一個(gè)巖洞里迷了路,整整三天三夜的饑寒交迫和著死亡的威脅,讓湯姆成了懂得安慰、勇于承擔(dān)責(zé)任的小男子漢,也終于憑借著他的機(jī)智成功脫險(xiǎn)。 一次偶然的墓地玩耍,湯姆與好友哈克貝里目睹了一起兇殺案的發(fā)生,兇手的狡詐使兩名少年不敢造次、緊張萬分。經(jīng)過激烈的思想斗爭(zhēng),善良的湯姆終于勇敢地站出來,指證了兇手,還了被冤枉者一個(gè)清白。并且費(fèi)盡心思和好友哈克一起找到了兇手埋藏的寶藏,成了小鎮(zhèn)里的名人…… 太多太多的故事,沒法兒在這里一次講完,只有在故事里慢慢經(jīng)歷啦! 本版《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》尊重馬克·吐溫原著,沒有進(jìn)行刪減、變味的處理,因?yàn)樽髡咴f“這本書里所描繪的冒險(xiǎn)故事大多都實(shí)有其事,其中的一兩件是我的親身經(jīng)歷,其余的是我兒時(shí)伙伴們的故事。”編輯認(rèn)為文本可貴、且并不存在任何不能說的秘密,故要求譯者精選譯本,真實(shí)翻譯。
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 內(nèi)容簡(jiǎn)介
為什么孩子變得不愿意讀書,他們到底喜歡什么?為什么你在挑選名著時(shí)變得無從下手? 該從圖書的裝幀去選擇,還是從內(nèi)文的質(zhì)量去把關(guān)? 有沒有兼?zhèn)浞g質(zhì)量和圖書印刷質(zhì)量的優(yōu)秀產(chǎn)品——從孩子的閱讀角度出發(fā),色彩鮮明活潑討人喜歡、紙張柔軟翻閱輕便、內(nèi)文插圖精美充滿趣味、被出版社贊譽(yù)為“翻譯相當(dāng)精彩”的果麥版《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》也許可以成為你的不錯(cuò)選擇。 【一本男孩不得不讀的勇氣之書】 這里有一個(gè)男孩成長所**的鬼機(jī)靈,所必有的英雄氣概,所堅(jiān)持的守口如瓶,所富含的正義感。這里活著一個(gè)小男子漢,他是每一個(gè)勇敢男孩的伙伴,也有每一個(gè)勇敢男孩的品質(zhì)。 【一段可以邊讀邊玩的冒險(xiǎn)旅程】 內(nèi)文中含一個(gè)跨頁的彩色“杰克遜島”地圖,狂風(fēng)驟雨、電閃雷鳴,捕魚野炊、叢林穿越……為你還原書中湯姆和他的小伙伴在島上歷險(xiǎn)的種種遭遇; 【一次輕松快樂的閱讀體驗(yàn)】 從孩子閱讀的體驗(yàn)考慮,選用130*184 mm的開本,更適合兒童的雙手把持翻閱;精選80克雙膠紙,輕便柔軟,翻頁不易傷手,走到哪里就可以讀到哪里。
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 相關(guān)資料
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主威廉·?思{稱馬克·吐溫為“第一位真正的美國作家,我們都是繼承他而來”。 美國作家、評(píng)論家豪威爾斯稱他為“我們文學(xué)中的林肯”。 文學(xué)評(píng)論家門肯說他是“我們民族文學(xué)的真正開山鼻祖”。 諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主海明威曾評(píng)價(jià)馬克·吐溫的書“所有現(xiàn)代美國文學(xué),都起自馬克·吐溫的書”。 海倫·凱勒曾言:“我喜歡馬克·吐溫——誰會(huì)不喜歡他呢?即使是上帝,亦會(huì)鐘愛他,賦予其智慧,并于其心靈里繪畫出一道愛與信仰的彩虹!
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 作者簡(jiǎn)介
馬克·吐溫 著 美國著名作家和演說家,真實(shí)姓名是薩繆爾·蘭亨·克萊門(Samuel Langhorne Clemens)!榜R克·吐溫”是他的筆名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所測(cè)水的深度的術(shù)語。馬克·吐溫是色盲,他做過印刷所學(xué)徒、報(bào)童、排字工人、水手、淘金工人、記者等工作。于1910 年4 月21 日因狹心癥去世,享年七十五歲,安葬于紐約州艾瑪拉。 雍毅 譯 復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院副教授,上海外國語大學(xué)英語碩士,紐約州立大學(xué)文學(xué)碩士。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
山海經(jīng)
- >
月亮與六便士
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
推拿
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾